Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entwurf einer Verfassung für die Europäische Union
Europäische Verfassung
Intergroup Europäische Verfassung
Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa

Traduction de «europäische verfassung gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]


Intergroup Europäische Verfassung

intergroep Europese grondwet


Protokoll über Artikel 40.3.3 der Verfassung Irlands | Protokoll zum Vertrag über die Europäische Union und zu den Verträgen zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften

Protocol betreffende artikel 40.3.3 van de grondwet van Ierland | Protocol gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en aan de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen


Entwurf einer Verfassung für die Europäische Union

ontwerp-grondwet voor de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich habe gegen die Europäische Verfassung gestimmt.

Ik heb tegen de Europese Grondwet gestemd.


Welche Arroganz zu behaupten, wie in Erwägung B, dass die breite Masse, die gegen die Europäische Verfassung gestimmt hat, über ein kaum angemessenes Verständnis von Europa verfügt.

Wat een arrogantie te beweren zoals in overweging B dat het een bevolking is die Europa onvoldoende begrijpt die tegen de Europese Grondwet heeft gestemd.


Genau die Bürger, die nur zu gut wissen, dass die EU auch den letzten Funken Souveränität der Mitgliedstaaten zu unterminieren versucht, waren diejenigen, die gegen die Europäische Verfassung gestimmt haben.

Net die burgers die maar al te goed beseffen dat de EU de laatste soevereiniteit van de lidstaten wil ondergraven, hebben tegen de Europese Grondwet gestemd.


Ich muss bemerken, dass in meinem Land, in Spanien, das für die europäische Verfassung gestimmt hat, dies eines der Argumente war, die bei den Bürgerinnen und Bürgern die größte Akzeptanz fanden: die Möglichkeit, die Tagungen des Rates demokratisch zu gestalten und Zugang zu allen diesen Informationen zu erlangen.

In mijn land, Spanje, dat heeft ingestemd met de Europese Grondwet, was dat een van de argumenten die het breedst ingang vonden onder de burgers: de mogelijkheid om de Raadsvergaderingen te democratiseren en toegang te krijgen tot al die informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich will mich gar nicht darüber auslassen, welche Konsequenzen dieser Umstand für die Zukunft der Europäischen Union haben kann. Eines will ich jedoch festhalten: Mit Inszenierungen, wie sie ein paar europäische Regierungschefs letzte Woche aufs Parkett gelegt haben, werden wir das verlorene Vertrauen jener, die in Frankreich und den Niederlanden gegen die Europäische Verfassung gestimmt haben, nicht zurückerkämpfen können.

Ik zal me niet uitlaten over de gevolgen van deze situatie voor de toekomst van de Europese Unie, maar één ding wil ik wel kwijt: met het optreden zoals we dat het afgelopen weekeinde van een paar Europese regeringsleiders hebben gezien, zullen we het verloren gegane vertrouwen van hen die in Frankrijk en Nederland tegen de Europese Grondwet hebben gestemd, niet herwinnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische verfassung gestimmt' ->

Date index: 2023-05-14
w