Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union wurde dahingehend » (Allemand → Néerlandais) :

Dem EWSA kommt besondere Verantwortung dafür zu, die partizipative Demokratie zu verwirklichen, und mit dem Vertrag über die Europäische Union wurde seine spezifische Rolle als Mittler im Dialog zwischen der organisierten Zivilgesellschaft und den EU-Institutionen weiter gestärkt.

Het Comité heeft een speciale verantwoordelijkheid om de participatiedemocratie concreet gestalte te geven en het VEU verschaft het Comité bijkomende ruimte om zijn rol te spelen als bevoorrechte intermediair in de dialoog tussen de middenveldorganisaties en de instellingen van de Unie.


In seiner Entschließung zur Fälschung von Arzneimitteln vom September 2006 (P6_TA(2006)0351 ) forderte das Europäische Parlament die Gemeinschaft auf, sich dringend mit den erforderlichen Mitteln auszustatten, um in ihrem Kampf gegen die unzulässigen Praktiken im Bereich der Arzneimittelfälschung erfolgreich zu sein; die Kommission wurde aufgefordert, über ihre Mitteilung zur Strategie für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern hinauszugehen, und die Eu ...[+++]

In zijn resolutie over de namaak van medicijnen van september 2006 (P6_TA(2006)0351 ), deed het Europees Parlement een beroep op de Gemeenschap zich dringend de middelen te verschaffen om effectief de strijd aan te gaan tegen illegale praktijken op het gebied van namaak van medicijnen, deed een beroep op de Commissie verder te gaan dan haar mededeling over een "Strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen" en spoorde de Europese Unie er met name toe aan adequate maatregelen te treffen om de plaag van ...[+++]


In seiner Entschließung zur Fälschung von Arzneimitteln vom September 2006 (P6_TA(2006)0351) forderte das Europäische Parlament die Gemeinschaft auf, sich dringend mit den erforderlichen Mitteln auszustatten, um in ihrem Kampf gegen die unzulässigen Praktiken im Bereich der Arzneimittelfälschung erfolgreich zu sein; die Kommission wurde aufgefordert, über ihre Mitteilung zur Strategie für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern hinauszugehen, und die Eu ...[+++]

In zijn resolutie over de namaak van medicijnen van september 2006 (P6_TA(2006)0351), deed het Europees Parlement een beroep op de Gemeenschap zich dringend de middelen te verschaffen om effectief de strijd aan te gaan tegen illegale praktijken op het gebied van namaak van medicijnen, deed een beroep op de Commissie verder te gaan dan haar mededeling over een "Strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen" en spoorde de Europese Unie er met name toe aan adequate maatregelen te treffen om de plaag van ...[+++]


In seiner Entschließung zur Fälschung von Arzneimitteln vom September 2006 (P6_TA(2006)0351) forderte das Europäische Parlament die Gemeinschaft auf, sich dringend mit den erforderlichen Mitteln auszustatten, um in ihrem Kampf gegen die unzulässigen Praktiken im Bereich der Arzneimittelfälschung erfolgreich zu sein; die Kommission wurde aufgefordert, über ihre Mitteilung zur Strategie für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums in Drittländern hinauszugehen, und die Eu ...[+++]

In zijn resolutie over de namaak van medicijnen van september 2006 (P6_TA(2006)0351), deed het Europees Parlement een beroep op de Gemeenschap zich dringend de middelen te verschaffen om effectief de strijd aan te gaan tegen illegale praktijken op het gebied van namaak van medicijnen, deed een beroep op de Commissie verder te gaan dan haar mededeling over een "Strategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in derde landen" en spoorde de Europese Unie er met name toe aan adequate maatregelen te treffen om de plaag van ...[+++]


Eine nachhaltige Entwicklungsstrategie für die Europäische Union wurde vom Europäischen Rat in Göteborg beschlossen.

In Göteborg heeft de Europese Raad besloten tot een strategie inzake duurzame ontwikkeling voor de Europese Unie.


Die Aufnahme der Türkei in die Europäische Union würde die Europäische Union selbst maßlos überfordern und der Türkei einen radikalen politischen Wechsel auferlegen, den sie in absehbarer Zeit nicht vollziehen kann und, wie ich weiß, auch nicht vollziehen will.

Opname van Turkije in de Europese Unie zou de krachten van de Unie zelf ver te boven gaan, en Turkije dwingen tot een radicale politieke ommezwaai die het land niet binnen afzienbare tijd kan maken en, voorzover ik weet, ook niet wenst te maken.


Die Aufnahme der Türkei in die Europäische Union würde die Europäische Union selbst maßlos überfordern und der Türkei einen radikalen politischen Wechsel auferlegen, den sie in absehbarer Zeit nicht vollziehen kann und, wie ich weiß, auch nicht vollziehen will.

Opname van Turkije in de Europese Unie zou de krachten van de Unie zelf ver te boven gaan, en Turkije dwingen tot een radicale politieke ommezwaai die het land niet binnen afzienbare tijd kan maken en, voorzover ik weet, ook niet wenst te maken.


Artikel 46 (vormals Artikel L) des Vertrags über die Europäische Union wurde dahingehend geändert, daß die Bestimmungen über die Zuständigkeit des Gerichtshofes auf Artikel 6 Absatz 2 (vormals Artikel F) des Vertrags über die Europäische Union und damit auf die Handlungen der Organe der Europäischen Union ausgedehnt werden.

Artikel 46 (oud artikel L) van het Verdrag betreffende de Europese Unie is gewijzigd om te bereiken dat de bepalingen met betrekking tot de bevoegdheid van het Hof van Justitie worden uitgebreid tot lid 2 van artikel 6 (oud artikel F) van het Verdrag betreffende de Europese Unie met betrekking tot het optreden van de Europese instellingen.


Mit dem Vertrag über die Europäische Union wurde dieser Kritik entgegengewirkt, da mit ihm der Umweltschutz als eigenständige Politik anerkannt und nicht mehr auf der bloßen Aktionsebene der Gemeinschaft angesiedelt wurde.

Het verdrag betreffende de Europese Unie is in tegenspraak met deze kritiek doordat aan het milieu de rang van beleid is toegekend en het niet meer slechts als een actie van de Gemeenschap wordt beschouwd.


Durch den Vertrag über die Europäische Union wurde das Entscheidungsverfahren im Bereich der Umweltpolitik effizienter gestaltet, da die Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im allgemeinen das Prinzip der Einstimmigkeit für die Beschlußfassung im Rat ablöste.

Het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft de doeltreffendheid van het besluitvormingsproces inzake het milieubeleid verbeterd door, als algemene regel, binnen de Raad het principe van eenstemmigheid te vervangen door een gekwalificeerde meerderheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union wurde dahingehend' ->

Date index: 2023-02-02
w