Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "europäische union wiederholt ihre entschlossenheit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Un ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. in der Erwägung, dass die Europäische Union wiederholt ihr Eintreten für Gedanken‑, Gewissens- und Religionsfreiheit deutlich gemacht und betont hat, dass die Regierungen überall in der Welt verpflichtet sind, diese Freiheiten zu garantieren,

M. overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk heeft verklaard gehecht te zijn aan de vrijheid van gedachte, de vrijheid van geweten en de vrijheid van godsdienst en heeft benadrukt dat regeringen overal ter wereld de plicht hebben deze vrijheden te waarborgen;


G. in der Erwägung, dass die Europäische Union wiederholt ihre Unterstützung einer Zwei-Staaten-Lösung mit dem Staat Israel und einem unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen Staat Palästina bekräftigt und die Wiederaufnahme direkter Friedensgespräche zwischen Israel und den Palästinensern gefordert hat;

G. overwegende dat de EU herhaaldelijk haar steun heeft bevestigd voor de tweestatenoplossing, met de staat Israel en een onafhankelijke, democratische, aangrenzende en levensvatbare staat Palestina die zij aan zij leven in vrede en veiligheid, en heeft opgeroepen tot de hervatting van rechtstreekse vredesgesprekken tussen Israel en de Palestijnen;


I. in der Erwägung, dass die Europäische Union wiederholt ihr Eintreten für Religions-, Gewissens- und Gedankenfreiheit deutlich gemacht und betont hat, dass es überall in der Welt Aufgabe der Regierungen ist, diese Freiheiten zu garantieren,

I. overwegende dat de Europese Unie herhaaldelijk heeft verklaard gehecht te zijn aan de vrijheid van godsdienst, de vrijheid van geweten en de vrijheid van gedachte en heeft benadrukt dat regeringen overal ter wereld de plicht hebben deze vrijheden te waarborgen,


Für die Zwecke dieses Abkommens sind „Vertragsparteien“ die Europäische Union oder ihre Mitgliedstaaten bzw. die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Zuständigkeiten einerseits und die Republik Korea andererseits.

Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder „de partijen” verstaan: de Europese Unie of haar lidstaten, dan wel de Europese Unie en haar lidstaten, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union hat ihre Entschlossenheit, ihnen dabei zu helfen, deutlich unter Beweis gestellt.

De Europese Unie heeft laten zien dat zij hen hierbij wil steunen.


1. fordert den Rat und die Kommission auf, im Hinblick auf das nächste Treffen des Assoziationsrats Europäische Union/Tunesien die Konsequenzen daraus zu ziehen, dass die tunesischen Behörden gegen Artikel 2 (Menschenrechtsklausel) des Assoziationsabkommens verstoßen, obwohl die Europäische Union wiederholt ihre Besorgnis über die Verschlechterung der Lage der Menschenrechte zum Ausdruck gebracht hat;

1. verzoekt de Raad en de Commissie om met het oog op de volgende bijeenkomst van de Associatieraad Europese Unie-Tunesië de consequenties te trekken uit de schendingen van artikel 2 (clausule betreffende de mensenrechten) van de associatieovereenkomst door de Tunesische autoriteiten, ondanks het feit dat de Europese Unie herhaaldelijk haar bezorgdheid had geuit over de verslechtering van de situatie van de mensenrechten;


zu allen Ländern ohne ein Ländermandat in der UNCHR, zu denen die Europäische Union wiederholt ihre ernste Besorgnis über die Menschenrechtslage in internationalen Gremien zum Ausdruck gebracht hat, zusammengestellt im EU-Jahresbericht zur Menschenrechtslage, der vom Rat der Europäischen Union angenommen wurde, insbesondere: Simbabwe, China, Indien, Indonesien, Pakistan, Nepal, Vietnam, Russische Föderation (Tschetschenien), Turkmenistan, Usbekistan, Algerien, Libyen, Iran, Mauretanien, Tunesien und Saudi-Arabien;

alle landen ten aanzien waarvan de EU in internationale fora haar bezorgdheid over de mensenrechtensituatie heeft herbevestigd (samengebracht in het EU-jaarverslag over mensenrechten, goedgekeurd door de Raad) zonder een landenmandaat in de UNHCR; deze landen zijn: Zimbabwe, China, India, Indonesië, Pakistan, Nepal, Vietnam, de Russische Federatie (Tsjetsjenië), Turkmenistan, Oezbekistan, Algerije, Libië, Iran, Mauritanië, Tunesië en Saoedi-Arabië;


[8] In diesem Zusammenhang hat die Europäische Union wiederholt die Aufmerksamkeit auf die Menschenrechtsverpflichtungen aller Konfliktparteien gelenkt, unter anderem durch ihre Entschließungen und Stellungnahmen bei der UN-Menschenrechtskommission Kommission in Genf und im III. Hauptausschuss der UN-Generalversammlung

[8] In dit kader heeft de Europese Unie herhaaldelijk aandacht gevraagd voor de verplichtingen ten aanzien van de mensenrechten van alle partijen in het conflict, onder andere door middel van haar resoluties en verklaringen in de Commissie voor de Rechten van de Mens van de VN in Genève en in het derde comité van de Algemene Vergadering van de VN.


(2) Das Europäische Parlament hat die Europäische Union wiederholt nachdrücklich aufgefordert, ihre Politik im Bereich der Gleichbehandlung und Chancengleichheit im Hinblick auf alle Arten von Diskriminierungen weiterzuentwickeln und zu verstärken.

(2) Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk krachtig bij de Europese Unie op aangedrongen haar beleid op het gebied van gelijke behandeling en gelijke kansen gestalte te geven en te versterken tegenover alle vormen van discriminatie.


In Reaktion auf die Kritik von Seiten des Rechnungshofes und des Europäischen Parlaments bekräftigte die Kommission insbesondere wiederholt ihre Entschlossenheit, nur noch dort fördernd einzugreifen, wo sie über angemessene Verwaltungskapazitäten verfügt.

Als reactie op kritiek van de Rekenkamer en het Europees Parlement heeft de Commissie herhaalde malen duidelijk te kennen gegeven dat zij vast voornemens is haar steunmaatregelen strikt te beperken tot die welke zij naar behoren kan beheren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union wiederholt ihre entschlossenheit' ->

Date index: 2020-12-17
w