Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union selbst seit vielen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union unterstützt seit vielen Jahren die Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden mit einer Reihe von finanziellen Förderprogrammen.

De Europese Unie ondersteunt reeds vele jaren de verbetering van de energieprestaties van gebouwen met behulp van een reeks programma's voor financiële steun.


Die Europäische Union hat seit mehr als 20 Jahren eine führende Rolle bei der Forschung in erneuerbare Energien, bei Demonstrationsvorhaben und der Verbreitung der Ergebnisse und wird diese Funktion auch weiterhin ausüben.

De Europese Unie heeft meer dan 20 jaar lang bij onderzoek, demonstratie en verspreiding op het vlak van hernieuwbare energie voorop gelopen en zal dit ook in de toekomst blijven doen.


Die Bürgerinnen und Bürger sowie die Mitgliedstaaten und die Europäische Union selbst teilen bei ihrem Handeln innerhalb und außerhalb der Union den gemeinsamen Wert der Solidarität.

Solidariteit is een gedeelde waarde binnen de Europese Unie — tussen de burgers, tussen de lidstaten en in haar optreden binnen en buiten de Unie.


Die Europäische Union wirkt seit langem aktiv an der Zusammenarbeit in der Arktis mit, nicht zuletzt auch durch die Politik der Nördlichen Dimension gemeinsam mit Russland, Norwegen und Island, Finnland und Schweden sowie im BEAC.

De EU is al lang actief in de Arctische samenwerking, vooral in het kader van de noordelijke dimensie, samen met Rusland, Noorwegen, IJsland, Finland en Zweden, en van de Raad voor het Europees-Arctische Barentsz-zeegebied.


Die Europäische Union unterstützt seit vielen Jahren die Verbesserung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden mit einer Reihe von finanziellen Förderprogrammen.

De Europese Unie ondersteunt reeds vele jaren de verbetering van de energieprestaties van gebouwen met behulp van een reeks programma's voor financiële steun.


In erster Linie sind die Mitgliedstaaten selbst für ihre jeweilige Beschäftigungs-, Bildungs- und Jugendpolitik verantwortlich, doch hat die Europäische Union die Aufgabe, die mitgliedstaatlichen Anstrengungen zu unterstützen; dies tut sie seit vielen Jahren.

De lidstaten zijn in de eerste plaats verantwoordelijk voor hun beleid inzake werkgelegenheid, onderwijs, opleiding en jongeren, maar de rol van de Europese Unie is de inspanningen van de lidstaten te ondersteunen, en dat doet zij al vele jaren.


Die Europäische Union selbst kann das Übereinkommen nicht ratifizieren, da nur Staaten Vertragsparteien des Übereinkommens sein können.

De Europese Unie kan het Verdrag niet bekrachtigen, omdat alleen staten partij bij het Verdrag kunnen zijn.


erinnert daran, dass die Europäische Union, selbst wenn die ambitionierten Pläne für die Steigerung der Energieeffizienz und die Einsparung von Energie bei strikter Umsetzung hilfreich wirken, voraussichtlich in Bezug auf die fossilen Energieträger mittelfristig von der Versorgung durch Drittländer abhängig sein wird; fordert folglich, dass die Dialoge mit den Erzeugerländern, den Transitl ...[+++]

herinnert eraan dat de Europese Unie, zelfs met de tenuitvoerlegging van zeer ambitieuze en drastische plannen voor energie-efficiëntie en energiebesparingen, voor fossiele brandstoffen op de middellange termijn nog altijd afhankelijk blijft van leveringen uit derde landen; dringt derhalve aan op intensivering van het overleg met de producerende landen en meer in het algemeen op versterking van de samenwerking op internationaal niveau om de transparantie op de mondiale energiemarkt te verbeteren en de kwestie van duurzame ontwikkeling op de agenda te zetten;


Da sich die Europäische Union selbst das Ziel gesetzt hat, zum ,wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt" zu werden, sollte der Entwicklung von Methoden zur Messung des Outputs an unternehmensbezogenen Dienstleistungen und der Produktivität des Dienstleistungssektors sowie der Erstellung der entsprechenden Statistiken höchste Priorität beigemessen werden.

Aangezien de Europese Unie zich ten doel heeft gesteld "de meest concurrerende kenniseconomie van de wereld" te worden, moeten de ontwikkeling van methoden voor het meten van de output en productiviteit van bedrijfsgerelateerde diensten en de productie van desbetreffende statistieken de hoogste prioriteit hebben.


Die Charta bekräftigt die Rechte, die sich vor allem aus den gemeinsamen Verfassungstraditionen und den gemeinsamen internationalen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten der Union, aus der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, aus der Europäischen Sozialcharta und der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer wie auch aus dem Vertrag über die Europäische Union selbst ...[+++], insbesondere aus Artikel 6, ergeben.

Het Handvest bevestigt met name de rechten in de grondwetten, de gemeenschappelijke internationale verplichtingen van de lidstaten van de Unie, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, het Europees Sociaal Handvest, het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden en het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzonderheid artikel 6.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union selbst seit vielen' ->

Date index: 2021-04-11
w