Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union prüft ihrerseits » (Allemand → Néerlandais) :

Mit dem Aufbau einer immer engeren Union der Völker Europas und der Aufnahme dieser Länder in die Europäische Union werden ein reicher Erfahrungsschatz und wichtige Errungenschaften eingebracht, von denen die derzeitigen Mitgliedstaaten ihrerseits profitieren können.

De totstandkoming van een steeds hechtere unie van de volkeren van Europa en de opneming van deze landen in de Europese Unie brengt een schat aan ervaring en resultaten in waarvan ook de huidige lidstaten kunnen leren.


Artikel 10 des Vertrags über die Europäische Union sieht unter anderem vor, dass die Arbeitsweise der Union auf der repräsentativen Demokratie beruht, wobei die Bürgerinnen und Bürger auf Unionsebene unmittelbar im Europäischen Parlament vertreten werden und die Mitgliedstaaten im Rat von ihrer jeweiligen Regierung vertreten werden, welche ihrerseits in demokratischer Weise gegenüber ihrem nationalen Parlament oder gegenüber ihren Bürgerinnen und Bürgern Rechenschaft ablegen müssen.

Artikel 10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bepaalt onder andere dat de werking van de Unie is gegrond op representatieve democratie, met burgers die op het niveau van de Unie in het Europees Parlement rechtstreeks vertegenwoordigd worden, en lidstaten die op het niveau van de Unie in de Raad worden vertegenwoordigd door hun regering, die zelf democratische verantwoording verschuldigd is aan hun nationale parlementen of aan hun burgers.


Die Europäische Union prüft ihrerseits neue Formen der Unterstützung zugunsten der Vorbeugung und Lösung der Konflikte.

De Europese Unie verricht op haar beurt onderzoek naar nieuwe vormen van steun voor preventie en conflictoplossing.


Die Europäische Union muss ihrerseits den Erwartungen entsprechen, die sie geweckt hat.

Op haar beurt moet de Europese Unie de verwachtingen die ze heeft gewekt waar maken.


L. in der Erwägung, dass die Fähigkeit der Europäischen Union, eine Erweiterung zu meistern, im Rahmen der Kopenhagener Kriterien als Voraussetzung angesehen wird und dass die Europäische Union daher ihrerseits unter Beweis stellen muss, dass sie zu einer politischen und institutionellen Reform fähig ist.

L. overwegende dat het vermogen van de Europese Unie om uitbreiding tot een goed einde te brengen, een eerste vereiste is, als onderdeel van de criteria van Kopenhagen, en dat de Europese Unie harerzijds moet tonen in staat te zijn tot politieke en institutionele hervormingen,


Bevor der Rat einen Entwurf prüft, der entweder darauf abzielt, den Beschluss oder eine seiner Bestimmungen zu ändern oder aufzuheben, oder aber darauf abzielt, eine mittelbare Änderung seines Geltungsbereichs oder seiner Bedeutung zu bewirken, indem ein anderer Rechtsakt der Union geändert wird, führt der Europäische Rat eine vorläufige Beratung über diesen Entwurf durch, wobei er gemäß Artikel 15 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union im Ko ...[+++]

Alvorens de Raad een ontwerp behandelt dat een wijziging of intrekking van het besluit of van bepalingen ervan, of een indirecte wijziging van de werkingssfeer of betekenis van het besluit door het wijzigen van een andere rechtshandeling van de Unie tot doel zou hebben, voert de Europese Raad, handelend bij consensus overeenkomstig artikel 15, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, voorafgaand overleg over dat ontwerp.


4. unterstreicht die Bedeutung des vom Europäischen Rat formulierten Ziels, unter der Ägide der Vereinten Nationen darauf hinzuwirken, dass eine stabile und legitime Regierung gebildet wird, die die gesamte afghanische Bevölkerung repräsentiert, und fordert die Europäische Union auf, ihrerseits nunmehr Pläne für ein weitreichendes und ehrgeiziges internationales Programm zur politischen und humanitären Hilfe für den Wiederaufbau von Afghanistan zu entwickeln;

4. benadrukt het belang van het doel van de Europese Raad om te werken aan een stabiele, legitieme en representatieve regering voor geheel Afghanistan onder auspiciën van de Verenigde Naties; roept de Europese Unie op om van haar kant een begin te maken met het opstellen van een verreikend ambitieus internationaal programma van politieke en humanitaire hulp bij de wederopbouw van Afghanistan;


Die Europäische Union hat ihrerseits die Entwicklung der vergangenen Monate beeinflußt.

De Europese Unie heeft een belangrijk aandeel gehad in de ontwikkeling van de laatste maanden.


Die Europäische Union ihrerseits hat sich im Sechsten Rahmenprogramm 2000-2006 verpflichtet, die Kernforschung, insbesondere die Verbesserung der nuklearen Sicherheit und der Abfallbehandlung, zu unterstützen [5].

De Europese Unie heeft zich er in het zesde kaderprogramma voor onderzoek 2000-2006 toe verbonden het kernonderzoek te steunen, in het bijzonder de verbetering van het beheer van afvalstoffen [5].


Ihrerseits stellt die Europäische Union mit fast 500 Mio. Einwohnern und einem Anteil am weltweiten BIP von 27% den größten einheitlichen Markt der Welt dar [7].

Aan de andere kant is de uitgebreide Europese Unie straks de grootste gemeenschappelijke markt ter wereld, met bijna 500 miljoen inwoners en een aandeel van 27% in het wereldwijde BBP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union prüft ihrerseits' ->

Date index: 2021-01-20
w