Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union orientieren könnte » (Allemand → Néerlandais) :

Die EUCAP Sahel Mali wird in einer Situation durchgeführt, die sich verschlechtern kann und die das Erreichen der Ziele des auswärtigen Handelns der Union nach Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union behindern könnte —

EUCAP Sahel Mali zal worden uitgevoerd in een mogelijk verslechterende situatie die de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie, geformuleerd in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, kan hinderen,


Ein gleichzeitig mit dieser Mitteilung veröffentlichtes Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen enthält eine zusammenfassende Übersicht über alle bestehenden Maßnahmen sowie einige außerhalb der EU gemachte Erfahrungen, an denen sich die Europäische Union orientieren könnte.

In een werkdocument van de diensten van de Commissie, dat gelijktijdig met deze mededeling wordt gepubliceerd, wordt een overzicht gegeven van alle bestaande maatregelen en van een aantal ervaringen uit het buitenland die de Europese Unie mogelijk tot inspiratie kunnen dienen.


– Herr Präsident, die Philosophie meiner Fraktion in Bezug auf die heutigen Beziehungen zwischen der Ukraine und der Europäischen Unionnnte durch die folgende Umschreibung einer berühmten Rede auf den Punkt gebracht werden: Frag nicht, was die Ukraine für die Europäische Union tun könnte, sondern frag, was die Europäische Union für die Ukraine tun könnte, damit die Ukraine zu einem verlässlichen Pfeiler des Europäischen Projekts wird.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de visie van mijn fractie op de betrekkingen tussen Oekraïne en de Europese Unie kan tot uitdrukking worden gebracht met deze parafrase van een beroemde toespraak: vraag niet wat Oekraïne kan doen voor de Europese Unie, maar vraag wat de Europese Unie kan doen voor Oekraïne, zodat het land kan uitgroeien tot een betrouwbare pijler van het Europese project.


Deshalb wünsche ich mir, dass die Empfehlungen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit vorbehaltlos akzeptiert werden, da sie den besten Leitfaden bieten, an dem sich die Europäische Union orientieren kann, um einen offiziellen Standpunkt zu formulieren, hinter dem unsere Abgeordneten diesen Monat in Nagoya hundertprozentig stehen können.

Daarom zou ik willen dat de aanbevelingen van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid zonder voorbehoud wordt overgenomen, want deze vormen de beste gids voor de formulering van een officieel standpunt van de EU, dat onze vertegenwoordigers zonder aarzelen kunnen innemen in Nagoya deze maand.


Durch die Ermächtigung der Agentur, ihre Tätigkeiten in den Bereichen nach Titel V und VI des Vertrags über die Europäische Union auszuüben, werden diese Bereiche transparenter werden, was zu einer Verbesserung der demokratischen Funktionsweise der Institutionen führen und das Vertrauen der Bürger in die Europäische Union stärken könnte.

Door het Bureau in staat te stellen zijn activiteiten te ontplooien op de in de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie genoemde terreinen krijgt het meer transparantie op deze gebieden waardoor het democratisch functioneren van de instellingen kan worden vergroot en het vertrouwen van de burger in de Europese Unie kan worden versterkt.


Die EU BAM Rafah wird im Kontext einer Lage durchgeführt, die sich verschlechtern kann und die Erreichung der Ziele des auswärtigen Handelns der Union nach Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union behindern könnte —

EU BAM Rafah zal worden uitgevoerd in een mogelijk verslechterende situatie die de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie als geformuleerd in artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie kan hinderen,


Die Kommission muss sich bei ihrer Beurteilung an dem allgemeinen Rahmen der Verwirklichung der grundlegenden Ziele der Gemeinschaft gemäß Artikel 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und Artikel 2 des Vertrags über die Europäische Union orientieren.

Bij haar beoordeling moet de Commissie uitgaan van het algemene kader van de verwezenlijking van de in artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie bedoelde fundamentele doelstellingen.


Der Sonderbeauftragte der Europäischen Union wird sein Mandat in einer Situation erfüllen, die sich verschlechtern kann und den Zielen der GASP gemäß Artikel 11 des Vertrags über die Europäische Union schaden könnte

De speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voert zijn mandaat uit in de context van een situatie die kan verslechteren en die de doelstellingen van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zoals uiteengezet in artikel 11 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, kan schaden,


21. nimmt mit Interesse die Möglichkeit der Umwandlung der ISAF-Mission in Afghanistan in eine NATO-Operation unter europäischer Führung zur Kenntnis, und weist darauf hin, dass dies ein wichtiger Präzedenzfall für eine sich gegenseitig verstärkende Aktion von NATO und Europäischer Union sein könnte, zumal die Europäische Union einer der wichtigsten Geber für Wiederaufbauhilfe für das Land ist und der größte Teil der dort eingesetzten ISAF-Kräfte aus Europa kommt;

21. neemt met belangstelling kennis van de mogelijkheden van omzetting van de ISAF-missie in Afghanistan in een NAVO-operatie onder Europees commando, die een belangrijk precedent zou vormen voor de wederzijdse versterking van de NAVO en de EU, in die zin dat de Europese Unie een van de voornaamste donoren is voor de wederopbouw van dat land en dat de meeste in Afghanistan gestationeerde ISAF-troepen uit Europa komen;


Europäische Rechtsvorschriften in jedem spezifischen Bereich müssen sich an den Gesamtzielen des Vertrags über die Europäische Union orientieren.

Europese wetgeving op een specifiek terrein moet altijd gebaseerd zijn op de algemene doelstellingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


w