Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische union nicht in angelegenheiten einmischen soll " (Duits → Nederlands) :

Natürlich bemühe ich, sehr geehrte Abgeordnete, stets das Subsidiaritätsprinzip, weil sich die Europäische Union nicht in Angelegenheiten einmischen soll, die strikt in die Zuständigkeit der lokalen Behörden fallen.

Natuurlijk, geachte afgevaardigden, hecht ik extra veel belang aan het subsidiariteitsbeginsel, omdat wij als Europese Unie niet kunnen ingrijpen in zaken die strikt onder de bevoegdheid van de lokale autoriteiten vallen.


In erster Linie soll er dazu beitragen, daß das große Ziel, die Europäische Union zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszubauen, erreicht wird. Im Mittelpunkt stehen dabei nicht die Institutionen, sondern die Bürger der Union.

Het Scorebord moet in de eerste plaats een instrument zijn dat bijdraagt tot de verwezenlijking van een doelstelling, d.w.z. dat de Europese Unie een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid moet worden waarin niet de Instellingen, maar de burgers van de Unie centraal staan.


Zu diesen Systemen gehören: das System der Union für den Seeverkehrsinformationsaustausch (SafeSeaNet), das u. a. integrierte Dienste[8] zur Überwachung des Seeverkehrs (Lageerfassung) bereitstellt und die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften sicherstellen soll. Dieses System der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) wird von der Generaldirektion Mobilität und Verkehr (MOVE) der Kommission gemeinsam mit den EU-/EWR-Mitgliedstaaten in der hochrangige ...[+++]

Deze systemen zijn: SafeSeaNet, het systeem voor maritieme informatie en uitwisseling, dat geïntegreerde maritieme diensten[8] biedt voor onder andere het monitoren van verkeer (situationeel bewustzijn) en zorgt voor de uitvoering van de EU-wetgeving; SafeSeaNet ressorteert onder het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) en wordt beheerd door het directoraat-generaal Mobiliteit en Vervoer (MOVE) van de Commissie, samen met de EU/EER-landen in de stuurgroep op hoog niveau[9]; het gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem (GNCIS), dat de communicatie tijdens maritieme ongelukken en rampen vergemakkelijkt en ...[+++]


Unsere Partei ist der Ansicht, dass die Europäische Union nicht in Angelegenheiten der wirtschaftlichen und monetären Zusammenarbeit eingreifen sollte.

Wat onze partij betreft zou de Europese Unie zich alleen moeten bezighouden met economische en monetaire samenwerking.


Hinsichtlich der Lage in Madagaskar mag die Europäische Union einen Versöhnungsprozess unterstützen, aber sie darf sich dabei nicht in Angelegenheiten einmischen, über die nur das madagassische Volk selbst entscheiden kann.

Wat de situatie in Madagaskar betreft, kan de Europese Unie haar steun geven aan een verzoeningsproces, maar ze moet zich daarbij wel onthouden van ingrijpen of inmenging in zaken waarover alleen de bevolking van Madagaskar kan besluiten.


Wir dürfen darüber hinaus nicht vergessen, dass gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität – bestätigt durch den Vertrag von Lissabon – die Europäische Union sich nicht in Angelegenheiten einmischen kann, die den Mitgliedstaaten vorbehalten sind, etwa das Familienrecht.

Ook moeten we niet vergeten dat de Europese Unie volgens het subsidiariteitsbeginsel – versterkt door het Verdrag van Lissabon – niet tussenbeide kan komen in zaken die binnen het mandaat van de lidstaten vallen, zoals bij familierecht.


(2) Tritt dieses Übereinkommen nicht nach Absatz 1 in Kraft, so können die Unterzeichner, die Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden hinterlegt haben, sowie Staaten oder die Europäische Union, die Beitrittsurkunden nach Artikel 13 Absatz 1 hinterlegt haben, einstimmig beschließen, dass das Übereinkommen zwischen ihnen in Kraft treten soll ...[+++]

2. Indien dit verdrag niet volgens lid 1 in werking treedt, kunnen de ondertekenende partijen van dit verdrag die akten van ratificatie, aanvaarding of goedkeuring hebben nedergelegd, en staten of de Europese Unie die overeenkomstig artikel 13, lid 1, een akte van toetreding hebben nedergelegd, met eenparigheid beslissen dat het verdrag voor hen in werking treedt.


Auf keinen Fall kann sich die Europäische Union jedoch in Angelegenheiten wie Küstenverteidigung, Raumordnung oder Marktordnung von Seehäfen einmischen, die unter das Subsidiaritätsprinzip oder den Marktmechanismus fallen.

Maar in geen geval kan de Europese Unie zich gaan bemoeien met aangelegenheden die vallen onder het subsidiariteitsbeginsel of de marktwerking, zoals kustverdediging, ruimtelijke ordening marktordening van zeehavens.


(1) Ist ein Mitgliedstaat oder das Europäische Parlament der Auffassung, dass eine harmonisierte Norm den Anforderungen nicht voll entspricht, die sie abdecken soll und die in den einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union festgelegt sind, hat dieser M ...[+++]

1. Wanneer een lidstaat of het Europees Parlement van mening is dat een geharmoniseerde norm niet volledig beantwoordt aan de beoogde eisen die beschreven zijn in de desbetreffende harmonisatiewetgeving van de Unie, brengt deze lidstaat of het Europees Parlement de Commissie daarvan op de hoogte, met een gedetailleerde toelichting, en de Commissie besluit, na raadpleging van het comité dat is opgericht door middel van de overeenkomstige harmonisatiewetgeving van de Unie, als een dergelijk comité bestaat, of andere vormen van raadplegi ...[+++]


Die Europäische Stiftung für Berufsbildung (ETF) wird im Kontext der Politik der Europäischen Union (EU) im Bereich der Außenbeziehungen tätig und soll Nicht-EU-Länder bei der Verbesserung ihrer Humankapitalentwicklung unterstützen.

De Europese Stichting voor Opleiding (ESO) is actief in het kader van het externe beleid van de Europese Unie (EU) en streeft ernaar om niet-EU-landen te steunen bij de bevordering van de ontwikkeling van hun menselijk kapitaal.


w