Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union iran erneut » (Allemand → Néerlandais) :

Anlässlich des Gipfeltreffens zwischen der Europäischen Union und Russland im Mai 2003 brachte die Europäische Union erneut ihre Absicht zum Ausdruck, die mit Russland im Jahr 2000 begonnenen Verhandlungen fortzusetzen und ein Kooperationsabkommen abzuschließen.

Op de topconferentie tussen de EU en Rusland van mei 2003 heeft de Europese Unie opnieuw laten weten bereid te zijn de in 2000 geïnitieerde onderhandelingen met Rusland voort te zetten om met dit land een samenwerkingsovereenkomst te sluiten.


Der Rat betonte in seinen Schlussfolgerungen vom 3. April 2017, dass sich die Europäische Union nach der Annahme der New Yorker Erklärung für Flüchtlinge und Migranten im September 2016 auch weiterhin aktiv an den Prozessen beteiligen wird, die zur Ausarbeitung eines globalen Pakts für Flüchtlinge und eines globalen Pakts für Migration führen. In diesem Zusammenhang unterstreicht der Rat erneut die Notwendigkeit, in vollständiger Übereinstimmung mit dem Übereinkommen der Vereinten Nationen üb ...[+++]

De Raad heeft in zijn conclusies van 3 april 2017 onderstreept dat de Europese Unie actief betrokken zal blijven bij de processen die leiden tot de uitwerking van het mondiale pact inzake vluchtelingen en het mondiale pact inzake migratie, zulks als vervolg op de goedkeuring van de verklaring van New York voor vluchtelingen en migranten in september 2016. De Raad heeft in dit verband benadrukt dat alle vluchtelingen- en migrantenkinderen moeten worden beschermd, ongeacht hun status, en dat het belang van het kind te allen tijde voorop moet staan. Dat geldt ook voor niet-begeleide kinderen en kinderen die van hun familie zijn gescheiden, ...[+++]


Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin, Federica Mogherini, erklärte dazu: „Die Europäische Union und China kooperieren bereits in so vielen Bereichen – wir arbeiten gemeinsam an den globalen und politischen Themen unserer Zeit, wie Iran, Syrien, Afghanistan, Migration und Klimawandel.

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter: "De Europese Unie en China werken al heel veel samen: heel veel samen aan de mondiale en politieke vraagstukken van onze tijd, bijvoorbeeld met betrekking tot Iran, Syrië en Afghanistan, of migratie en klimaatverandering.


Aufbauend auf den positiven Erfahrungen aus den Nukleargesprächen mit Iran sollten die Europäische Union und China sowohl bilateral als auch in multilateralen Gremien wie den Vereinten Nationen und in der G20 bei der Lösung internationaler Konflikte und bei der Umsetzung außenpolitischer Prioritäten enger zusammenarbeiten.

Voortbouwend op de positieve ervaringen van het nucleaire overleg met Iran zouden de EU en China nauwer moeten samenwerken bij de oplossing van internationale conflicten en prioriteiten op het gebied van het buitenlands beleid, zowel op bilateraal niveau als multilateraal, zoals binnen de VN en de G20.


8. nimmt die laufenden Diskussionen über das Verhältnis zwischen dem UNHRC und dem Drittem Ausschuss der Generalversammlung zur Kenntnis; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass der Dritte Ausschuss, in dem alle Mitgliedsländer der Vereinten Nationen vertreten sind, die Aufgabe hat, die wichtigsten Anliegen des UNHRC weiterzuleiten; ist der Auffassung, dass dieses Organ auch die Unzulänglichkeiten des UNHRC ausgleichen kann, wie es die Generalversammlung im Hinblick auf die Entscheidungen des Sicherheitsrates tut, was ein wichtiges Element der Komplementarität zwischen UNHRC und Drittem Ausschuss darstellt; fo ...[+++]

8. neemt kennis van de lopende discussie over de relatie tussen de UNHRC en de Derde Commissie van de Algemene Vergadering; herinnert er in dit verband aan dat de Derde Commissie de opdracht heeft om de voornaamste bezorgdheden van de UNHRC door te geven aan dit orgaan dat alle lidstaten van de VN omvat; is van mening dat dit orgaan ook de tekortkomingen van de UNHRC kan opvangen, net zoals de Algemene Vergadering doet met de besluiten van de Veiligheidsraad, wat een belangrijk element is van de complementariteit tussen de UNHCR en de Derde Commissie; verzoekt de EU zich er nogmaals toe te verbinden de UNHRC te steunen en de doel ...[+++]


8. nimmt die laufenden Diskussionen über das Verhältnis zwischen dem UNHRC und dem Drittem Ausschuss der Generalversammlung zur Kenntnis; verweist in diesem Zusammenhang darauf, dass der Dritte Ausschuss, in dem alle Mitgliedsländer der Vereinten Nationen vertreten sind, die Aufgabe hat, die wichtigsten Anliegen des UNHRC weiterzuleiten; ist der Auffassung, dass dieses Organ auch die Unzulänglichkeiten des UNHRC ausgleichen kann, wie es die Generalversammlung im Hinblick auf die Entscheidungen des Sicherheitsrates tut, was ein wichtiges Element der Komplementarität zwischen UNHRC und Drittem Ausschuss darstellt; fo ...[+++]

8. neemt kennis van de lopende discussie over de relatie tussen de UNHRC en de Derde Commissie van de Algemene Vergadering; herinnert er in dit verband aan dat de Derde Commissie de opdracht heeft om de voornaamste bezorgdheden van de UNHRC door te geven aan dit orgaan dat alle lidstaten van de VN omvat; is van mening dat dit orgaan ook de tekortkomingen van de UNHRC kan opvangen, net zoals de Algemene Vergadering doet met de besluiten van de Veiligheidsraad, wat een belangrijk element is van de complementariteit tussen de UNHCR en de Derde Commissie; verzoekt de EU zich er nogmaals toe te verbinden de UNHRC te steunen en de doel ...[+++]


Die Präsidentschaft ist davon überzeugt, dass sich zusammen mit Irland eine Lösung finden lässt und dass die Europäische Union nicht erneut eine Situation wie 2005 erleben wird.

Het voorzitterschap is ervan overtuigd dat er samen met Ierland een oplossing kan worden gevonden en dat de Unie niet opnieuw geconfronteerd zal worden met een herhaling van de situatie uit 2005.


Die Europäische Union begeht erneut den klassischen Fehler, den Mangel an politischem Konsens durch rein institutionelle Maßnahmen aufzufangen.

Ook nu weer vervalt de Europese Unie in de klassieke fout het gebrek aan politieke overeenstemming op te vangen met louter institutionele maatregelen.


Anlässlich des Europäischen Rates vom 19./20. Juni 2003 in Thessaloniki hat die Europäische Union erneut ihr Engagement für die Entwicklung zu Wohlstand und Stabilität in Irak bekräftigt und festgestellt, dass "es sich für eine Beteiligung am Wiederaufbau in Irak auf der Grundlage der Weltsicherheitsratsresolution 1483 bereithält".

Op de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 heeft de Unie herhaald zich te willen inzetten voor de ontwikkeling van een welvarend en stabiel Irak; in de conclusies heeft hij verklaard dat de Europese Unie "bereid [is] deel te nemen aan de wederopbouw van Irak in het kader van UNSC-Resolutie 1483".


15. ruft die Europäische Union auf, erneut ihre Vorreiterrolle deutlich zu machen, die sie in der Vergangenheit gespielt hat, und eine koordinierte Strategie auszuarbeiten, die u.a. folgende Maßnahmen umfaßt:

15. verzoekt de EU opnieuw het leiderschap te tonen dat het in het verleden heeft uitgeoefend en een gecoördineerde strategie voor te leggen die onder meer de volgende maatregelen bevat:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union iran erneut' ->

Date index: 2024-01-09
w