Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Vertaling van "europäische union in diesen schweren zeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Gemäß den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligt sich das Vereinigte Königreich nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noc ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt het Verenigd Koninkrijk niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in deze lidstaat.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Europäische Union sich diesen und anderen Herausforderungen erfolgreich stellen, sich auf mögliche Katastrophen vorbereiten und auf diese reagieren kann, bedarf es eines kohärenten, sektorübergreifenden Raumplanungskonzeptes.

Om deze en andere uitdagingen naar behoren aan te pakken en zich beter voor te bereiden en te reageren op mogelijke rampen is een sectoroverschrijdende, territoriale aanpak nodig.


In wirtschaftlich schwierigen Zeitennnen ein solider Rechtsrahmen und ein effizientes Justizsystem entscheidend dazu beitragen, dass die Europäische Union ihr Ziel erreicht, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit miteinander zu verbinden.

In economisch moeilijke tijden kunnen een degelijk rechtskader en efficiënte rechtsstelsels een doorslaggevende bijdrage leveren aan de doelstelling van de Europese Unie om concurrerende groei tot stand te brengen.


(2) Im Rahmen dieses Vertrags sind die Bezugnahmen auf die Union, auf den ' Vertrag über die Europäische Union ', auf den ' Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union ' oder auf die ' Verträge ' in den in Absatz 1 aufgeführten Bestimmungen sowie in den Bestimmungen der Protokolle, die den Verträgen sowie diesem Vertrag beigefügt sind, als Bezugnahmen auf die Europäische Atomgemeinschaft und diesen Vertrag zu verstehe ...[+++]

2. In het kader van het onderhavige Verdrag moeten de verwijzingen naar de Unie, naar het ' Verdrag betreffende de Europese Unie ', naar het ' Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie ' of naar de ' Verdragen ' in de bepalingen die in lid 1 genoemd worden of die opgenomen zijn in de protocollen gehecht aan die Verdragen of aan het onderhavige Verdrag, gelezen worden als verwijzingen naar de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en naar het onderhavige Verdrag.


Ich glaube, dass die Europäische Union in diesen schweren Zeiten bewiesen hat, dass sie mit einer Stimme spricht.

Ik ben van mening dat de Europese Unie in deze moeilijk tijden heeft bewezen dat ze met één stem spreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer Zeit, in der die Europäische Union mit einer schweren Wirtschaftskrise konfrontiert ist, die zu einem steilen Anstieg der Arbeitslosigkeit insbesondere bei jungen Menschen geführt hat, und angesichts der Bevölkerungsalterung ist die Validierung von relevanten Kenntnissen, Fähigkeiten und Kompetenzen für die Verbesserung der Funktionsfähigkeit des Arbeitsmarkts, für die Förderung der Mobilität und für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wirtschaftswachstums ...[+++]

Nu de Europese Unie wordt geconfronteerd met een ernstige economische crisis die heeft geleid tot een stijgende werkloosheid, vooral onder jongeren, en nu de bevolking vergrijst, kan de validatie van relevante kennis, vaardigheden en competenties een nog waardevoller bijdrage leveren tot het verbeteren van de werking van de arbeidsmarkt, het stimuleren van de mobiliteit en de bevordering van het concurrentievermogen en de economische groei.


Hervorzuheben ist, dass 1,02 Milliarden EUR den Agrarsektor der Europäischen Union in diesen schweren Zeiten unterstützen werden.

Er is in deze moeilijke tijd 1,02 miljard euro uitgetrokken voor steun aan de landbouwsector van de Europese Unie.


Herr Minister, einerseits haben wir es mit Mobilitätsproblemen zu tun und andererseits gibt es die europäischen Initiativen zur Verbesserung der beruflichen Mobilität, die in diesen schweren Zeiten für viele europäische Bürgerinnen und Bürger sicherlich eine Option ist, insbesondere f ...[+++]

Mijnheer de minister, aan de ene kant zijn er mobiliteitsproblemen en aan de andere kant zijn er de Europese initiatieven om de mobiliteit van werknemers te verhogen, wat in deze moeilijke tijd voor veel Europese burgers, met name jongeren, ongetwijfeld een optie zal zijn.


Insbesondere, was Herrn Lewandowski betrifft: Ich teile Ihre Sorge, dass in diesen schweren Zeiten der wirtschaftlichen Ungewissheit alle verfügbaren Mittel von den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union selbst aufgebracht werden sollten, um die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen und so bald wie möglich die Krise zu überwinden.

Ik wil met name reageren op de bijdrage van de heer Lewandowski. Ik deel zijn bezorgdheid over het feit dat op dit moment van economische onzekerheid en moeilijkheden zowel de lidstaten als de Europese Unie zelf alle beschikbare middelen moeten gebruiken voor het bestrijden van de werkloosheid en het zo snel mogelijk beëindigen van de crisis.


In diesen schweren Zeiten lautet die Botschaft, die zu hören sein muss, dass die europäischen Länder sich die Europäische Union, ihre Institutionen und ihre immense Flut an Gesetzgebung nicht mehr leisten können.

In deze zware tijden is er maar één boodschap, namelijk dat de Europese landen zich de Europese Unie, haar instellingen en haar enorme stroom aan wetgeving niet meer kunnen veroorloven.


Als einige Länder der Ansicht zu sein schienen, die Europäische Union stuende diesen langfristigen Lieferverträgen nicht mehr positiv gegenüber, ist ein Missverständnis - zunächst in den Beziehungen mit Russland - aufgekommen.

Er is een misverstand ontstaan, eerst in de relaties met Rusland, toen bepaalde landen blijkbaar hadden begrepen dat de Europese Unie niet meer gunstig zou staan tegenover contracten met een lange looptijd.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     rechtsinstruments     europäische union in diesen schweren zeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union in diesen schweren zeiten' ->

Date index: 2022-03-17
w