Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Irland beteiligt sich an dieser
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "europäische union in diesem wichtigen kampf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Un ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmunge ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des Weiteren muss die Europäische Union in diesem wichtigen Kampf dafür sorgen, dass sich die nationalen Kulturen durch eine wachsende Sensibilisierung und eine wirksamere Prävention weiterentwickeln und angleichen.

Als onderdeel van haar taken in deze zo cruciale strijd moet de Europese Unie er tevens op toezien dat nationale culturen veranderen en samenkomen door middel van bewustmakingscampagnes en effectievere preventie.


Die Europäische Union hat diesem Artenverlust den Kampf angesagt und erhöht ihren Beitrag, den Verlust an biologischer Vielfalt auch weltweit einzudämmen.

De Europese Unie verzet zich hiertegen en verhoogt haar bijdrage aan de strijd tegen het wereldwijde verlies aan biodiversiteit.


Jeder wird feststellen können, welch nutzbringende Rolle eine starke und geschlossene politische Europäische Union in diesem weltweiten Kampf spielen kann zu einer Zeit, da das nationale Selbstinteresse angesichts geschwächter internationaler Institutionen immer größer wird.

Het zal voor iedereen duidelijk zijn welke buitengewoon nuttige rol een krachtige, verenigde politieke Europese Unie kan spelen in deze mondiale strijd, in een wereld waarin nationaal eigenbelang steeds meer terrein wint ten koste van verzwakte internationale instellingen.


5. fordert die Europäische Union und China auf, bei jeder sich bietenden Gelegenheit ihre Strategien in Afrika zu diskutieren, zu entwickeln und auszuformulieren, um so ein verantwortungsvolles Engagement zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung und Durchsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele zu gewährleisten; betont die Bedeutung der Ausgestaltung eines konstruktiven multilateralen Dialogs unter Beteiligung aller wichtigen Akteure auf dem Kontinent, insbesondere von AU und NEPAD; fordert die Europäische ...[+++]

5. roept de EU en China op hun Afrika-strategieën waar mogelijk te bespreken, te ontwikkelen en gestalte te geven met het oog op een verantwoorde betrokkenheid die erop is gericht duurzame ontwikkeling en de verwezenlijking van de MDG's te bevorderen; benadrukt het belang van het opzetten van constructieve dialogen in een multilateraal kader met alle relevante spelers op het Afrikaanse continent, met name de AU en NEPAD; roept de EU op ervoor te zorgen dat bij het forum voor het partnerschap met Afrika alle grote donoren en investeerders worden betrokken, en met name China;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. fordert die Europäische Union und China auf, bei jeder sich bietenden Gelegenheit ihre Strategien in Afrika zu diskutieren, zu entwickeln und auszuformulieren, um so ein verantwortungsvolles Engagement zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung und Durchsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele zu gewährleisten; betont die Bedeutung der Ausgestaltung eines konstruktiven multilateralen Dialogs unter Beteiligung aller wichtigen Akteure auf dem Kontinent, insbesondere von AU und NEPAD; fordert die Europäische ...[+++]

5. roept de EU en China op hun Afrika-strategieën waar mogelijk te bespreken, te ontwikkelen en gestalte te geven met het oog op een verantwoorde betrokkenheid die erop is gericht duurzame ontwikkeling en de verwezenlijking van de MDG's te bevorderen; benadrukt het belang van het opzetten van constructieve dialogen in een multilateraal kader met alle relevante spelers op het Afrikaanse continent, met name de AU en NEPAD; roept de EU op ervoor te zorgen dat bij het forum voor het partnerschap met Afrika alle grote donoren en investeerders worden betrokken, en met name China;


Unserer Ansicht nach kann die EU einen wertvollen Beitrag zu diesem wichtigen Kampf leisten, indem sie sich für eine radikale Reform der protektionistischen europäischen Handelspolitik einsetzt, die destruktiven Fischereiabkommen der EU mit Drittländern abwickelt und die Zahlung von Ausfuhrerstattungen beispielsweise an europäische Milch- und Zuckerproduzenten einstellt.

– (SV) Wij steunen van ganser harte de strijd tegen de armoede in de wereld. We vinden dat de EU een waardevolle bijdrage kan leveren in deze belangrijke strijd, door zich in te spannen voor een radicale hervorming van het protectionistische handelsbeleid van de Unie, door de destructieve visserijovereenkomsten van de EU met derde landen geleidelijk af te schaffen, en door op te houden met het uitbetalen van exportbijdragen aan Europese producenten van producten zoals melk en suiker.


In dieser Hinsicht nahm er mit Genugtuung zur Kenntnis, dass die Tätigkeiten und Initiativen der Europäischen Union in diesem wichtigen Bereich voll und ganz im Einklang mit jenen Zielen und Verfahren gestanden haben.

Hij nam met voldoening nota van het feit dat de activi-teiten en initiatieven van de Europese Unie op dit belangrijke gebied volledig met die doelstellingen en methoden hebben gestrookt.


Die Europäische Union bekräftigt, daß der Kampf gegen den Terrorismus eine Angelegenheit von höchster Priorität ist, und fordert alle Staaten auf, sich den internationalen Bemühungen anzuschließen, der wachsenden Bedrohung durch den Terrorismus entgegenzuwirken.

De Europese Unie memoreert dat de bestrijding van het terrorisme een zaak van de hoogste prioriteit is en roept alle staten op deel te nemen aan de internationale inspanningen om de groeiende dreiging van het terrorisme te keren.


Die Europäische Union nimmt diesen wichtigen Schritt in der Geschichte dieses Landes zur Kenntnis und richtet ihre besten Wünsche an die neue Regierung, die sie ihrer Bereitschaft versichert, die Beziehungen der Zusammenarbeit und des politischen Dialogs fortzusetzen und gemeinsam mit ihr auszubauen.

De Europese Unie neemt kennis van deze belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van dit land, richt haar gelukwensen tot de nieuwe autoriteiten en verzekert hen van haar bereidheid de betrekkingen van samenwerking en politieke dialoog met hen voort te zetten en verder tot ontwikkeling te brengen.


Seit dem Beginn von Eureka im Jahr 19851 haben sich zwischen der Europäischen Union und diesem wichtigen Forum für die technologische Zusammenarbeit in Europa enge Kontakte entwickelt.

Sinds de start van EUREKA in 1985(*) werden nauwe banden gesmeed tussen de Europese Unie en de andere grote Europese technologische samenwerkingspartner.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     rechtsinstrument     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     europäische union in diesem wichtigen kampf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union in diesem wichtigen kampf' ->

Date index: 2022-04-29
w