Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "europäische union hat stets ihr nachdrückliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Un ...[+++]

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Union hat stets ihr nachdrückliches Engagement für den weltweiten Kampf gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit einhergehende Intoleranz deutlich gemacht.

De Europese Unie heeft altijd laten blijken dat zij een uitermate groot belang hecht aan de mondiale bestrijding van racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en de daaraan gekoppelde intolerantie.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25029 nicht eingeschlossen; - die Umweltverträglichkeitsprüfung ist unvollständig, da sie die Auswirkungen der Vernichtung/Bewirtschaftung des Bois Saint-Lambert (Zone 8) auf die Arten, Arten- und Natura 2000-Randlebensräume, ob innerhalb eines Natura 2000-Gebiets eingetragen oder nicht, und sogar auf Ebene der Wal ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE25029; - het effectenonderzoek is onvolledig daar er geen rekening wordt gehouden met de impact van de vernietiging/inbedrijfname van het Bois Saint-Lambert (zone 8) op de soorten, habitats van soorten en perifere Natura 2000-habitats, al dan niet opgenomen in een Natura 2000-gebied, of op schaal van het Waalse G ...[+++]


Die Europäische Union (EU) und ihre Mitgliedstaaten sind wichtige Geber humanitärer Hilfe.

De Europese Unie (EU) en haar lidstaten zijn belangrijke donoren van humanitaire hulp.


Die Europäische Union hat stets ihre Verpflichtung zur Gleichstellungspolitik in spezifischen Rechtsvorschriften gezeigt, die von den Mitgliedstaaten umgesetzt wurden, und sie muss weiterhin alles Mögliche tun, um beim Zugang zur Beschäftigung eine echte Gleichstellung zu erreichen.

De Europese Unie heeft zich altijd ingezet voor het genderbeleid middels specifieke wetgeving die door de lidstaten is omgezet, en moet al het mogelijke blijven doen om echte gelijkheid te bewerkstelligen bij de toegang tot werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vertritt die Auffassung, dass eine der großen Herausforderungen für die Europäische Union darin besteht, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten, ihr Wachstum zu erhöhen und die hohe Arbeitslosigkeit zu bekämpfen;

acht het behoud van mededingingsvermogen, opvoering van de groei en bestrijding van de hoge werkloosheid één van de grote problemen waarvoor de Europese Unie zich gesteld ziet;


Die Europäische Union hat stets ihr uneingeschränktes Engagement bekräftigt, die humanitäre Hilfe für Gaza fortzusetzen.

De Europese Unie heeft telkens weer zijn engagement bekrachtigd om verder te gaan met de humanitaire hulpverlening aan Gaza.


Die Europäische Union (EU) setzt sich nachdrücklich dafür ein, dass die Rechte von Kindern gefördert und in diesem Bereich auf internationaler Ebene Fortschritte erzielt werden.

De Europese Unie (EU) streeft ernaar de rechten van het kind krachtdadig te bevorderen en in internationaal verband te verdedigen.


Die Europäische Union hat stets ihre Besorgnis über die Lage in Guantánamo zum Ausdruck gebracht und sich bei ihren Kontakten mit den USA mehrfach und auf verschiedenen Ebenen dafür ausgesprochen, dass die Gefangenen entsprechend den Normen der Genfer Konvention und des Menschenrechts behandelt werden.

De Europese Unie heeft zich altijd bezorgd getoond over de situatie in Guantánamo Bay en zich er meerdere malen en op meerdere niveaus in haar contacten met de Verenigde Staten voor uitgesproken dat de behandeling van de gevangenen dient te voldoen aan de normen van de Geneefse Conventies en de rechten van de mens.


Die Europäische Union hat stets ihre Besorgnis über die Lage in Guantánamo zum Ausdruck gebracht und sich bei ihren Kontakten mit den USA mehrfach und auf verschiedenen Ebenen dafür ausgesprochen, dass die Gefangenen entsprechend den Normen der Genfer Konvention und des Menschenrechts behandelt werden.

De Europese Unie heeft zich altijd bezorgd getoond over de situatie in Guantánamo Bay en zich er meerdere malen en op meerdere niveaus in haar contacten met de Verenigde Staten voor uitgesproken dat de behandeling van de gevangenen dient te voldoen aan de normen van de Geneefse Conventies en de rechten van de mens.


Am 11. Mai 2007 hat der Generalsekretär/Hohe Vertreter ein Schreiben an die kongolesischen Behörden gerichtet, um sie darüber zu unterrichten, dass die Europäische Union bereit ist, ihr gegenwärtiges Engagement in Bezug auf die Reform des Sicherheitssektors fortzusetzen und zu vertiefen, und um ihre förmliche Einwilligung einzuholen.

Op 11 mei 2007 heeft de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger (SG/HV) een brief maar de Congolese autoriteiten gezonden om hun mee te delen dat de EU bereid is haar huidige engagement op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector voort te zetten en te verdiepen en om hun formele instemming te verkrijgen.




Anderen hebben gezocht naar : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     europäische union hat stets ihr nachdrückliches     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union hat stets ihr nachdrückliches' ->

Date index: 2022-12-19
w