Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union hat bereits bedeutende erfolge erzielt » (Allemand → Néerlandais) :

45. weist darauf hin, dass die Union bei der Verringerung der Tragweite der Territorialbindung des Urheberrechts bereits gewisse Erfolge erzielt hat, insbesondere durch den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur kollektiven Rechteverwertung und zur gebietsübergreifenden Lizenzierung im Online-Musiksektor, der gegenwärtig vom Gesetzgeber geprüft wird; ist der Ansicht, dass mehr Transparenz, ein verantwortungsvolleres Handeln und eine verstärkte Rechenschaftspflicht der Gesellschaften für die kollektive Rechteverwertung notwe ...[+++]

45. stelt vast dat de EU reeds enige vooruitgang heeft geboekt bij het verkleinen van de impact van auteursrechtenterritorialiteit, in het bijzonder middels het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake het collectieve beheer van rechten en multi-territoriale vergunningen in de onlinemuzieksector, dat zich op dit moment in de wetgevingsprocedure bevindt; vindt dat er behoefte is aan meer transparantie, betere governance en grotere controleerbaarheid van instellingen voor het collect ...[+++]


45. weist darauf hin, dass die Union bei der Verringerung der Tragweite der Territorialbindung des Urheberrechts bereits gewisse Erfolge erzielt hat, insbesondere durch den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur kollektiven Rechteverwertung und zur gebietsübergreifenden Lizenzierung im Online-Musiksektor, der gegenwärtig vom Gesetzgeber geprüft wird; ist der Ansicht, dass mehr Transparenz, ein verantwortungsvolleres Handeln und eine verstärkte Rechenschaftspflicht der Gesellschaften für die kollektive Rechteverwertung notwe ...[+++]

45. stelt vast dat de EU reeds enige vooruitgang heeft geboekt bij het verkleinen van de impact van auteursrechtenterritorialiteit, in het bijzonder middels het voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake het collectieve beheer van rechten en multi-territoriale vergunningen in de onlinemuzieksector, dat zich op dit moment in de wetgevingsprocedure bevindt; vindt dat er behoefte is aan meer transparantie, betere governance en grotere controleerbaarheid van instellingen voor het collect ...[+++]


Die Europäische Union hat bereits bedeutende Erfolge erzielt, die sie vor dem Hintergrund verschiedener Ziele des Aktionsprogramms der Agenda für den Flüchtlingsschutz weiter ausbauen kann.

De Europese Unie beschikt al over een aantal belangrijke instrumenten, die zij verder kan verfijnen in het licht van de doelstellingen van het actieprogramma van de Agenda voor bescherming.


Die Europäische Union spielt eine führende Rolle bei den internationalen Anstrengungen im Rahmen der Gruppe der G20 und des Rats für Finanzmarktstabilität und hat erhebliche Fortschritte bei der Umsetzung der Verpflichtungen gemäß dem Finanzreform-Fahrplan und der Entwicklung neuer Aufsichtsstrukturen erzielt. Viele Reformen sind bereits Gegenstand von Rech ...[+++]

De EU vervult een hoofdrol in het internationale streven, via de G20 en de FSB, waarbij flinke vooruitgang wordt geboekt met de uitvoering van verplichtingen die voortvloeien uit de EU-routekaart voor hervorming van de financiële sector en de uitwerking van nieuwe toezichtstructuren.


Die Europäische Union muss bereits jetzt Anstrengungen unternehmen, damit die COP-16-Konferenz in Mexiko ein Erfolg wird.

De Europese Unie moet zich nu inspannen om ervoor te zorgen dat de COP 16-conferentie in Mexico een succes wordt.


Dabei sind durch das Europäische Strategieforum für Forschungsinfrastrukturen (European Strategy Forum for Research Infrastructures - ESFRI) bereits bedeutende Fortschritte erzielt worden - so wurden Prioritäten festgelegt und Investitionen in wichtige Infrastrukturen beschleunigt.

Belangrijke vooruitgang is gerealiseerd door het Europees Strategieforum voor onderzoeksinfrastructuren (ESFRI), dat overeenstemming heeft bereikt over prioriteiten en dat een katalyserende rol speelt bij investeringen in belangrijke infrastructuur.


Die Europäische Union ist bereit, in enger Abstimmung mit anderen internationalen Akteuren eine bedeutende Rolle bei der möglichen künftigen internationalen zivilen Präsenz zu übernehmen.

De Europese Unie is bereid om in nauwe samenwerking met andere internationale actoren een wezenlijke rol in te nemen in het kader van de internationale civiele aanwezigheid die zich in de toekomst mogelijk zal aandienen.


Die Europäische Union ist bereit, in enger Abstimmung mit anderen internationalen Akteuren eine bedeutende Rolle bei der möglichen künftigen internationalen zivilen Präsenz zu übernehmen.

De Europese Unie is bereid om in nauwe samenwerking met andere internationale actoren een wezenlijke rol in te nemen in het kader van de internationale civiele aanwezigheid die zich in de toekomst mogelijk zal aandienen.


In der Vergangenheit hat die Europäische Union in diesem Bereich Erfolge erzielt; ein Beispiel dafür ist der Rückgang der Arbeitsunfälle.

In het verleden is de Europese Unie erin geslaagd om positieve resultaten te boeken, hetgeen bijvoorbeeld tot uitdrukking komt in het dalende aantal arbeidsongevallen.


Während des kurzen Zeitraums, in dem der Aktionsplan bereits in Kraft ist, konnten erhebliche Fortschritte bei der Entwicklung und Umsetzung von Maßnahmen zur Prävention und Bekämpfung von gegen die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten gerichteten Aktivititäten der organisierten Kriminalität erzielt werden.

In de korte periode sinds de inwerkingtreding van het actieplan is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het ontwikkelen en uitvoeren van maatregelen ter voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit tegen de Europese Unie en haar lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union hat bereits bedeutende erfolge erzielt' ->

Date index: 2024-11-14
w