Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische union gut 30 dialoge " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft und der Europäischen Nachbarschaftspolitik führt die Europäische Union einen politischen Dialog mit ihren Partnerländern.

De Europese Unie is via het Euro-mediterrane partnerschap en het Europese nabuurschapsbeleid betrokken bij een politieke dialoog met de partnerlanden.


Im Zuge ihrer Assoziierungs- oder Kooperationsabkommen setzt die Europäische Union daher systematisch die Verknüpfung zwischen Migration und Entwicklung auf die Tagesordnung ihres politischen Dialogs und führt Migrationsfragen in ihren wirtschaftlichen und sozialen Dialog ein.

In de context van reeds door haar gesloten of nog te sluiten associatieovereenkomsten en samenwerkingsovereenkomsten zal de Europese Unie het verband tussen migratie en ontwikkeling systematisch op de agenda van de politieke dialoog plaatsen, en bovendien migratievraagstukken aan bod laten komen in de economische en sociale dialoog.


Gemäß den im Dezember 2001 erstellten Leitlinien der Europäischen Union zu Menschenrechtsdialogen hat die Europäische Union gut 30 Dialoge eingerichtet, und weitere – wie zum Beispiel mit Zentralasien, dem Südkaukasus, Südafrika und möglicherweise auch einigen wichtigen lateinamerikanischen Partnern – werden ebenfalls erwogen.

In overeenstemming met de in december 2001 opgestelde richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen is de Europese Unie inmiddels zo’n dertig dialogen aangegaan, en andere – zoals bijvoorbeeld in Centraal-Azië, de zuidelijke Kaukasus, Zuid-Afrika en wellicht ook enige belangrijke Latijns-Amerikaanse partners – worden in overweging genomen.


Gemäß den im Dezember 2001 erstellten Leitlinien der Europäischen Union zu Menschenrechtsdialogen hat die Europäische Union gut 30 Dialoge eingerichtet, und weitere – wie zum Beispiel mit Zentralasien, dem Südkaukasus, Südafrika und möglicherweise auch einigen wichtigen lateinamerikanischen Partnern – werden ebenfalls erwogen.

In overeenstemming met de in december 2001 opgestelde richtsnoeren inzake mensenrechtendialogen is de Europese Unie inmiddels zo’n dertig dialogen aangegaan, en andere – zoals bijvoorbeeld in Centraal-Azië, de zuidelijke Kaukasus, Zuid-Afrika en wellicht ook enige belangrijke Latijns-Amerikaanse partners – worden in overweging genomen.


Das ist meines Erachtens Grund genug für den Rest von uns, mit „Ja“ für den Vertrag von Lissabon zu stimmen und für die irischen Wählerinnen und Wähler, die am 2. Oktober ihre Entscheidung treffen, auf die Stimmen derer zu hören, die sie drängen mit „Nein“ zu stimmen und genau hinzuhören, um zu beurteilen, wofür sie einstehen und auf die Stimme der Vernunft zu hören und sich zu realisieren, dass die Europäische Union gut war für Irland und Irland gut für sie und dass wir weiterhin im Herzen Europas bleiben, indem wir diesen Vertrag unterstützen.

Ik denk dat dit voor de rest van ons reden genoeg moet zijn om ja te zeggen tegen het Verdrag van Lissabon, en voor de Ierse kiezers, die op 2 oktober een besluit zullen nemen, om heel goed te luisteren naar de stemmen die hen aansporen om nee te zeggen, om te bepalen waar deze stemmen voor staan, en om vervolgens naar de stemmen van de rede te luisteren en goed na te denken over het feit dat de Europese Unie heel goed voor Ierland is geweest en Ierland goed voor de Europese Unie, en dat we midden in Europa zullen blijven staan door dit Verdrag te steunen.


Das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs richtet sich primär an die Mitgliedstaaten der Europäischen Union. Die Komplementarität zwischen dem Europäischen Jahr und an Drittländer gerichteten Komponenten von Initiativen zur Förderung des interkulturellen Dialogs wird jedoch gewährleistet.

Het Europees Jaar is vooral gericht op de landen van de EU. Er wordt echter wel gezorgd voor complementariteit tussen het Europees Jaar en alle externe aspecten van de initiatieven ter bevordering van de interculturele dialoog.


2. Die Kommission bemüht sich um die Einbindung der Bewerberländer in das Europäische Jahr des interkulturellen Dialogs auf der Grundlage von deren Teilnahme an einer Reihe von Gemeinschaftsprogrammen, die einen interkulturellen Dialog beinhalten, und ergreift spezifische Initiativen an geeigneter Stelle, vor allem im Rahmen des zivilgesellschaftlichen Dialogs zwischen der Europäischen Union und den Bewerberländern.

2. De kandidaat-lidstaten worden door de Commissie bij het Europees Jaar van de interculturele dialoog betrokken doordat zij deelnemen aan diverse communautaire programma's waarbij de interculturele dialoog een rol speelt en doordat binnen passende kaders, in het bijzonder de dialoog tussen de civiele samenlevingen van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten, specifieke initiatieven worden ontwikkeld.


12. fordert die Europäische Union auf, den Dialog in den Bereichen Politik und Sicherheit mit den Ländern Lateinamerikas auf jeder Ebene zu stärken, sei es der bilaterale Dialog mit den einzelnen Ländern, ein multilateraler Dialog oder der Dialog im Rahmen der Einrichtungen der Rio-Gruppe und des San José-Prozesses;

12. wenst dat de Europese Unie de politieke dialoog en de dialoog op veiligheidsgebied met de Latijns-Amerikaanse landen op alle niveaus versterkt, in het kader van de bilaterale betrekkingen met elk van deze landen zowel in het multilaterale kader als in de instanties van de Groep van Rio en het proces van San José;


12. fordert die Europäische Union auf, den Dialog in den Bereichen Politik und Sicherheit mit den Ländern Lateinamerikas auf jeder Ebene zu stärken, sei es der bilaterale Dialog mit den einzelnen Ländern, ein multilateraler Dialog oder der Dialog im Rahmen der Einrichtungen der Rio-Gruppe und des San José-Prozesses;

12. wenst dat de Europese Unie de politieke dialoog en de dialoog op veiligheidsgebied met de Latijns-Amerikaanse landen op alle niveaus versterkt, in het kader van de bilaterale betrekkingen met elk van deze landen zowel als in het multilaterale kader en in de instanties van de Groep van Rio en het proces van San José;


Die europäische Union hat zur Verstärkung der Sozialpartner und zur Entwicklung des sozialen Dialogs in den Beitrittskandidatenländern beigetragen durch technische Hilfe im Rahmen der Patenschaften (Phare, Consensus, Twinning).

De Europese Unie heeft bijgedragen tot de versterking van de sociale partners en tot de ontwikkeling van de sociale dialoog in de kandidaatlanden, door hen technische bijstand te bieden in het kader van jumelages (PHARE-programma, Consensus, Twinning).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union gut 30 dialoge' ->

Date index: 2023-07-23
w