Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische union fordert beide konfliktparteien » (Allemand → Néerlandais) :

In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Barcelona (15./16. März 2002) brachte die Europäische Union ihre Sorge zum Ausdruck angesichts der Nachricht von der drohenden Steinigung einer Frau in Nigeria. Die Europäische Union forderte die nigerianischen Behörden nachdrücklich auf, Menschenrechte und Menschenwürde, namentlich die der Frauen, zu achten.

In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad van Barcelona (15-16 maart 2002) heeft de Europese Unie haar bezorgdheid geuit over het bericht aangaande een mogelijke steniging van een vrouw in Nigeria. Zij heeft er bij de Nigeriaanse autoriteiten op aangedrongen de mensenrechten en de menselijke waardigheid ten volle te respecteren, vooral die van vrouwen.


Die Europäische Union fördert eine möglichst weitgehende Integration und regulatorische Konvergenz durch regionale Handelsvereinbarungen zwischen Industrieländern und Entwicklungsländern sowie zwischen den Entwicklungsländern selbst.

De Europese Unie bevordert diepgaande integratie en convergentie van de regelgeving via regionale handelsovereenkomsten tussen ontwikkelingslanden en geïndustrialiseerde landen enerzijds en ontwikkelingslanden onderling anderzijds.


Die Europäische Union fordert die Erstattung der Auszahlungen, die zugunsten der Erben des verstorbenen Beamten getätigt wurden und die Arztkosten und Beerdigungskosten, die garantierte Entlohnung, das Kapital im Todesfall und das Waisengeld decken.

De Europese Unie vordert de terugbetaling van de uitbetalingen die ten gunste van de erfgenamen van de overleden ambtenaar zijn verricht, en die medische en begrafeniskosten, de gewaarborgde bezoldiging, het kapitaal bij overlijden en wezenpensioenen dekken.


2. betont, dass die einzige tragfähige Lösung dieser Krise darin besteht, die Differenzen zwischen den Konfliktparteien friedlich auszuräumen und den Interessen des Landes und seiner Menschen oberste Priorität einzuräumen; fordert beide Konfliktparteien auf, die Feindseligkeiten einzustellen und sich ernsthaft an Friedensverhandlungen zu beteiligen, damit das Ausmaß der humanitären Katastrophe begrenzt wird; fordert beide Seiten insbesondere auf, Hilfsorganisationen ungehinderten Zugang zu g ...[+++]

2. benadrukt dat de enige duurzame oplossing van deze crisis bestaat in het op een vredevolle manier oplossen van de geschillen tussen de partijen die bij het conflict betrokken zijn en het vooropstellen van de belangen van het land en de mensen; roept beide betrokken partijen op de vijandelijkheden te staken en zich op een ernstige manier in te zetten voor vredesonderhandeling, om de omvang van de humanitaire ramp in te kunnen perken; dringt er bij beide zijden met name op aan ongehinderde toegang voor humanitaire hulp toe te laten ...[+++]


3. fordert beide Konfliktparteien eindringlich auf, zu einer Einigung zu kommen, und unterstützt uneingeschränkt den laufenden Verhandlungsprozess in Addis Abeba, bei dem gefordert wird, dass unverzüglich eine Waffenruhe in Kraft tritt und Anstrengungen unternommen werden, um einen Weg zu dauerhaftem Frieden und Stabilität zu finden; fordert sowohl die Regierung als auch die Rebellen auf, sich in bedingungslosen, inklusiven und ganzheitlichen politischen Gesprächen vorbehaltlos für den erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen einzusetzen; begrüßt die Bemühungen der Afrikanischen ...[+++]

3. dringt er bij beide partijen bij het conflict op aan een overeenkomst te sluiten, steunt ten volle het aan de gang zijnde onderhandelingsproces in Addis Abeba, en roept op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren en tot inspanningen om een manier te vinden om tot duurzame vrede en stabiliteit te komen; dringt er aan regerings- en aan rebellenzijde op aan te goeder trouw onvoorwaardelijke, inclusieve en holistische politieke besprekingen te voeren teneinde de onderhandelingen tot een goed einde te brengen; is tevreden met de inspanni ...[+++]


"Union" die Europäische Union, die Europäische Atomgemeinschaft oder beide, wenn der Zusammenhang dies fordert.

a) "Unie": de Europese Unie, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, of beide samen, al naargelang de context.


Die Europäische Union fordert beide Seiten nachdrücklich auf, die Gewalt sofort zu beenden und unverzüglich an den Verhandlungstisch zurückzukehren, damit auf der Grundlage von konstruktiven Vorschlägen eine tragfähige Lösung für den Konflikt gefunden werden kann.

De Europese Unie roept beide partijen uitdrukkelijk op om onmiddellijk een einde te maken aan het geweld en terstond terug te keren naar de onderhandelingstafel, opdat aan de hand van opbouwende voorstellen een aanvaardbare oplossing voor het conflict kan worden gevonden.


5. betont, dass die Europäische Union die territoriale Unversehrtheit der Republik Moldau uneingeschränkt unterstützt, und fordert beide Konfliktparteien auf, unverzüglich die 5+2-Verhandlungen wieder aufzunehmen und auf eine rasche und transparente Regelung des Transnistrien-Konflikts hinzuarbeiten;

5. benadrukt dat de EU de territoriale integriteit van Moldavië volledig steunt en roept beide partijen in het conflict op onverwijld de 5+2‑besprekingen te hervatten en te werken aan een snelle en transparante oplossing van het conflict in Transnistrië;


Die Europäische Union fördert weltweit die Demokratie, da sie darin den besten Weg erblickt, um zu einer legitimierten, stabilen, den Grundsätzen der Rechenschaftspflicht und der Transparenz verbundenen Regierung zu gelangen, die als Garant für die Rechte und Freiheiten der Menschen und der Rechtstaatlichkeit auftritt.

De Europese Unie ondersteunt democratie in de gehele wereld als de beste weg voor het creëren van een legitiem, stabiel, verantwoordingsplichtig en transparant bestuur, de bescherming van rechten en vrijheden en naleving van de rechtstaat.


11. fordert beide Konfliktparteien auf, die Entsendung von Menschenrechtsbeobachtern unter Federführung der nationalen Menschenrechtskommission zu akzeptieren, und ruft die Europäische Union und die Vereinten Nationen auf, für diesen Zweck technische und finanzielle Hilfe anzubieten;

11. roept beide partijen in het conflict op akkoord te gaan met de inzet van waarnemers die toezicht houden op de naleving van de mensenrechten, zulks onder auspiciën van de nationale Commissie voor de mensenrechten, en verzoekt de EU en de VN voor dit doel technische en financiële bijstand te verlenen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische union fordert beide konfliktparteien' ->

Date index: 2024-05-02
w