Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EU-Behörde
EU-Vertrag
EUV
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäische Union
Europäischer Mehrwert
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Gelesen werden
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Im Text des
Institutionelle Behörde EG
Maastrichter Vertrag
Mehrwert für die Europäische Union
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Vertrag über die Europäische Union
Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union
Zusätzlicher europäischer Nutzen

Traduction de «europäische union entziehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]

Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]




Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union | Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union

Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie


europäischer Mehrwert | Mehrwert für die Europäische Union | zusätzlicher europäischer Nutzen

Europese meerwaarde | Europese toegevoegde waarde | toegevoegde waarde van de EU | toegevoegde waarde van de Unie




Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl jede nationale Regulierungsbehörde die Einhaltung der in ihrem Hoheitsgebiet geltenden Vorschriften im Einklang mit dem Unionsrecht, unter anderem mittels Sanktionen und einstweiligen Maßnahmen, überwachen sollte, sollte daher nur die nationale Regulierungsbehörde des Heimatmitgliedstaats befugt sein, die Rechte europäischer Anbieter elektronischer Kommunikation, elektronische Kommunikationsnetze und ‑dienste in der gesamten Union oder einem Teil der Union bereitzustellen, auszusetzen oder ...[+++]

Hoewel elke nationale regelgevende instantie toezicht moet houden op de naleving van de overeenkomstig EU-recht op haar grondgebied toepasselijke voorwaarden, met inbegrip van sancties en voorlopige maatregelen, moet alleen de nationale regelgevende instantie in de lidstaat van herkomst gemachtigd zijn de rechten van een Europese aanbieder van elektronische communicatie om in de Unie of in een deel hiervan elektronische-communicatienetwerken en -diensten aan te bieden, in te trekken of op te schorten.


3. bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten nach wie vor einer Kontrolle ihrer eigenen Maßnahmen und Praktiken im Bereich der Menschenrechte durch die Europäische Union entziehen und versuchen, den Schutz dieser Rechte rein einzelstaatlich zu regeln, was die aktive Rolle der Europäischen Union in der Welt als Verfechterin der Menschenrechte beeinträchtigt und die Glaubwürdigkeit der Außenpolitik der Europäischen Union im Bereich des Schutzes der Grundrechte verringert;

3. betreurt het feit dat de lidstaten zich blijven onttrekken aan controle door de Unie van hun eigen beleid en praktijken op het stuk van de mensenrechten en dat zij trachten de bescherming van deze rechten tot een louter nationaal kader te beperken, hetgeen schadelijk is voor het actieve optreden van de Europese Unie in de wereld als voorvechter van de rechten van de mens en de geloofwaardigheid van het buitenlands beleid van de EU op het stuk van de verdediging van de grondrechten ondermijnt;


3. bedauert, dass sich die Mitgliedstaaten nach wie vor einer Kontrolle ihrer eigenen Maßnahmen und Praktiken im Bereich der Menschenrechte durch die Europäische Union entziehen und versuchen, den Schutz dieser Rechte rein einzelstaatlich zu regeln, was die aktive Rolle der Europäischen Union in der Welt als Verfechterin der Menschenrechte beeinträchtigt und die Glaubwürdigkeit der Außenpolitik der Europäischen Union im Bereich des Schutzes der Grundrechte verringert;

3. betreurt het feit dat de lidstaten zich blijven onttrekken aan controle door de Unie van hun eigen beleid en praktijken op het stuk van de mensenrechten en dat zij trachten de bescherming van deze rechten tot een louter nationaal kader te beperken, hetgeen schadelijk is voor het actieve optreden van de Europese Unie in de wereld als voorvechter van de rechten van de mens en de geloofwaardigheid van het buitenlands beleid van de EU op het stuk van de verdediging van de grondrechten ondermijnt;


Gemäß Artikel 122 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, demzufolge einem Mitgliedstaat, der unter anderem aufgrund von außergewöhnlichen Ereignissen, die sich seiner Kontrolle entziehen, von Schwierigkeiten betroffen oder von gravierenden Schwierigkeiten ernstlich bedroht ist, ein finanzieller Beistand der Union gewährt werden kann, wurde in der Verordnung (EU) Nr. 407/2010 des Rates ein europäischer Finanzstabilisierun ...[+++]

Krachtens artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat de mogelijkheid biedt financiële bijstand van de Unie te verlenen in geval van moeilijkheden of ernstige dreiging van grote moeilijkheden in een lidstaat, die onder meer worden veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen die deze lidstaat niet kan beheersen, is bij Verordening (EU) nr. 407/2010 van de Raad een Europees financieel stabilisatiemechanisme ingesteld dat tot doel heeft de financiële stabiliteit van de Unie te vrijwaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch ich möchte auch ganz klar zum Ausdruck bringen, dass die Europäische Union die Hilfe für das palästinensische Volk aufrechterhalten wird, und sie muss das aus mindestens zwei Gründen tun: erstens, weil es ein moralisches Gebot ist, dem sich die Europäische Union niemals entziehen darf – sie hat es in der Vergangenheit nicht getan, sie tut es in der Gegenwart nicht und wird es auch in Zukunft nicht tun –, und zweitens, weil die humanitäre Krise und Instabilität in den besetzten Gebieten ni ...[+++]

Maar ik wil ook duidelijk maken dat de Europese Unie de hulp aan het Palestijnse volk zal handhaven. Dat moet zij doen om ten minste twee redenen: in de eerste plaats omdat het een morele plicht is, die de Europese Unie nooit mag verzaken - dat heeft zij in het verleden niet gedaan, dat doet zij nu niet en dat zal zij ook in de toekomst niet doen -, en in de tweede plaats omdat niemand gebaat is bij de humanitaire crisis en instabiliteit in de bezette gebieden, ook Israël zelf niet.


bezüglich der Asylpolitik Festlegung eines einheitlichen Status und eines gemeinsamen Asylverfahrens, wie in Tampere vorgesehen und durch den Entwurf des Verfassungsvertrags bestätigt, bei gleichzeitiger Stärkung der Maßnahmen zum Schutz der Flüchtlinge oder der Personen, die humanitärer Hilfe bedürfen, und Gewährleistung der uneingeschränkten Ausübung ihrer individuellen und sozialen Rechte besonders im Zusammenhang mit der Gesundheit, Bildung und Beschäftigung; verweist im Übrigen darauf, dass der rechtliche Rahmen, der von der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten zum Nutzen dieser Personen eingehalten wer ...[+++]

voor het asielbeleid voorzien in een uniforme status en een gemeenschappelijke procedure op het gebied van asielverlening, zoals bepaald in Tampere en bevestigd in het Ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, waarbij de maatregelen ter bescherming van vluchtelingen en personen die humanitaire hulp behoeven, dienen te worden versterkt en hen wordt gegarandeerd dat zij hun individuele en sociale rechten ten volle kunnen uitoefenen, in het bijzonder op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en werk; ervan uitgaande dat het wettelijk kader waaraan de Unie en de lidstaten zich ten behoeve van deze personen te houden h ...[+++]


82. Die Europäische Union verurteilt entschieden den Terrorismus und wird einen Beitrag zu den Bemühungen leisten, die darauf abzielen, terroristischen Gruppen die Unterstützung, einschließlich Waffen und Finanzierung, zu entziehen.

82. De Europese Unie veroordeelt terrorisme ondubbelzinnig en zal bijdragen aan de inspanningen om de steun voor terroristische groeperingen, ook in de vorm van wapens en financiering, af te snijden.


36. bezweifelt, dass im Rahmen der derzeitigen Struktur der Union eine wirksame Koordinierung der europäischen Politik zur Terrorismusbekämpfung möglich ist, und räumt ein, dass die neuen Dimensionen des Kampfes gegen den Terrorismus erhebliche Änderungen der Verträge erfordern; fordert den Konvent zur Zukunft Europas zu diesem Zweck auf, geeignete Möglichkeiten zur Änderung der Verträge zu prüfen, insbesondere indem untersucht wird, wie die gegenwärtige Teilung in die drei EU-Pfeiler vermieden werden kann, und die erforderliche Rechtsgrundlage geschaffen wird, damit die Eur ...[+++]

36. plaatst vraagtekens bij de haalbaarheid van een doeltreffend gecoördineerd Europees antiterrorismebeleid binnen de huidige structuur van de Unie, en ziet in dat de nieuwe dimensie van terrorismebestrijding belangrijke wijzigingen in de Verdragen noodzakelijk maakt; dringt er met dit doel bij de Conventie over de toekomst van Europa op aan dat zij onderzoekt op welke wijze deze wijzigingen hun beslag moeten krijgen, met name door na te gaan hoe de huidige opsplitsing van de EU in drie pijlers kan worden vermeden en door de vereiste wettelijke basis te creëren waardoor de EU in staat is vermogensbestanden te bevriezen en banktegoeden te blokkeren van personen, groeperingen en organisaties in de EU die betrokken zijn bij ...[+++]


Die Europäische Union (EU) strebt eine effizientere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Ermittlung, dem Einfrieren, der Beschlagnahme und der Einziehung von Erträgen aus Straftaten an, um auf diese Weise Straftaten im Bereich der organisierten Kriminalität den Boden zu entziehen.

De Europese Unie (EU) wil de samenwerking tussen de EU-landen op het gebied van de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van de opbrengsten van misdrijven doeltreffender maken teneinde misdrijven in de sfeer van de georganiseerde criminaliteit tegen te gaan.


Die Europäische Union (EU) strebt eine effizientere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten bei der Ermittlung, dem Einfrieren, der Beschlagnahme und der Einziehung von Erträgen aus Straftaten an, um auf diese Weise Straftaten im Bereich der organisierten Kriminalität den Boden zu entziehen.

De Europese Unie (EU) wil de samenwerking tussen de EU-landen op het gebied van de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van de opbrengsten van misdrijven doeltreffender maken teneinde misdrijven in de sfeer van de georganiseerde criminaliteit tegen te gaan.


w