Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Criminal Justice Platform Europe
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EEA
ESO
EU-Behörde
EWS
Einheitliche Europäische Akte
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Bewegung
Europäische Normungsorganisation
Europäische Politik der Lebensmittelsicherheit
Europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäische Südsternwarte
Europäische Woche der Drogenbekämpfung
Europäische Woche der Suchtprävention
Europäischer Feuerwaffenpass
Europäischer Föderalismus
Europäischer Geist
Europäisches Amt
Europäisches Institut für Normung
Europäisches Norminstitut
Europäisches Normungsgremium
Europäisches Südliches Observatorium
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Paneuropäische Bewegung
Strafjustiz-Plattform

Vertaling van "europäische strafjustiz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Criminal Justice Platform Europe | Strafjustiz-Plattform

Platform strafrechtspleging | Platform strafrechtspleging Europa | CJPE [Abbr.]


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Europäische Normungsorganisation [ europäisches Institut für Normung | europäisches Norminstitut | europäisches Normungsgremium ]

Europese normalisatie organisatie [ ENO | Europees normalisatie-instituut ]


europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering


Einheitliche Europäische Akte [ EEA ]

Europese Akte [ EA ]


Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre | Europäische Südsternwarte | Europäisches Südliches Observatorium | ESO [Abbr.]

Europese Zuidelijke Sterrenwacht | ESO [Abbr.]


Europäische Woche der Drogenbekämpfung | Europäische Woche der Suchtprävention | Europäische Woche zur Vorbeugung gegen den Drogenkonsum | EWS [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie


europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit

Europees beleid inzake voedselveiligheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. erinnert daran, dass das Organ, das auf europäischer Ebene an erster Stelle für Entscheidungen betreffend die Grundrechte und die Rechtsstaatlichkeit, einschließlich im Bereich der Strafjustiz, zuständig ist, der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte ist, der einen Rahmen für den Schutz der Rechte des einzelnen bereitstellt;

5. herinnert eraan dat het Europees Hof voor de Rechten van de Mens het belangrijkste orgaan op Europees niveau is dat bevoegd is beslissingen te nemen op het gebied van de grondrechten en het rechtsstaatbeginsel, ook op het gebied van de strafrechtspleging, en voorziet in een kader voor de bescherming van de rechten van personen;


A. in der Erwägung, dass sich das Justizbarometer für das Jahr 2013 ausschließlich auf die Zivil-, Handels- und Verwaltungsjustiz, die für das Europäische Semester im Hinblick auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wachstums wichtig sind, konzentriert, und die Strafjustiz, die eine eher nationale Ausrichtung hat, nicht berücksichtigt wird;

A. overwegende dat het scorebord voor justitie 2013 zich uitsluitend bezighoudt met de rechtspleging op civiel-, handels- en bestuursrechtelijk gebied, die in het kader van het Europees semester van belang is waar het gaat om versterking van het concurrentievermogen en de groei, maar niet ziet op de strafrechtspleging, die meer vanuit een nationale invalshoek wordt benaderd;


Europäische Kommission - Strafjustiz - Anerkennung von Gerichtsbeschlüssen durch andere EU-Länder:

European Commissie – Strafrecht - Erkenning van beslissingen tussen EU-landen:


Das gesamte Programm eines Bereichs, in dem ich viel arbeite, nämlich die europäische Strafjustiz, basiert auf dem Prinzip der grenzüberschreitenden gegenseitigen Anerkennung, d. h. die Anerkennung und Umsetzung juristischer Entscheidungen, die in einem anderen Mitgliedstaat der EU getroffen wurden.

Maar het hele programma op een gebied waarin ik veel werk doe, namelijk het Europees strafrecht, is geworteld in het beginsel van grensoverschrijdende wederzijdse erkenning – erkenning en uitvoering van juridische besluiten die zijn genomen in andere EU-lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der hohe Stellenwert des Informationsaustausches ist insofern erklärlich, als eine europäische Polizei, eine europäische Strafjustiz und eine europäische Grenzkontrollbehörde fehlen.

Die benadrukking van informatie-uitwisseling ligt voor de hand gezien het ontbreken van een Europese politiedienst, een Europees strafrechtstelsel en een Europese grenscontrole.


Heute wird die Europäische Kommission gemeinsam mit dem Europarat die Gewinner der Kristallwaage der Justiz 2010 verkünden, die für qualitätssteigernde Innovationen in der Zivil- und Strafjustiz verliehen wird.

Vandaag zal de Europese Commissie samen met de Raad van Europa de winnaars bekendmaken van de "Crystal Scales of Justice"‑prijs 2010, die innovatieve praktijken op civiel‑ en strafrechtelijk vlak beloont.


– in Kenntnis des Gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich der Strafjustiz, insbesondere des Übereinkommens über die Rechtshilfe in Strafsachen , des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten , des Rahmenbeschlusses 2003/577/JI des Rates vom 22. Juli 2003 über die Vollstreckung von Entscheidungen über die Sicherstellung von Vermögensgegenständen oder Beweismitteln in der Europäischen Union , des Vorschlags für einen Rahmenbeschl ...[+++]

– gezien het acquis communautaire met betrekking tot het strafrecht, met name de Overeenkomst betreffende de wederzijdse rechtshulp in strafzaken , Kaderbesluit 2002/584/JBZvan de Raad van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedure van overlevering tussen de lidstaten , Kaderbesluit 2003/577/JBZ van de Raad van 22 juli 2003 inzake de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van beslissingen tot bevriezing van voorwerpen of bewijsstukken , het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad betreffende het Europees bewijsverkrijgingsbevel ter verkrijging van voorwerpen, documenten en gegevens voor gebruik in strafproce ...[+++]


die Kommission aufzufordern, bereits jetzt die "Charta der Qualität der Strafjustiz in Europa", den Mechanismus zur gegenseitigen Bewertung und die ergänzenden Maßnahmen zur Harmonisierung bestimmter strafrechtlicher Normen in den Aktionsplan zu integrieren, den sie 2005 gemäß dem Haager Programm vorlegen muss; das Europäische Parlament schließt sich in diesem Zusammenhang dem Europäischen Rat an und empfiehlt der Kommission, dass die im Vertrag für eine Verfassung für Europa vorgesehenen Bestimmungen im Aktionsplan als Bezugsrahmen ...[+++]

de Commissie te verzoeken het "Handvest van de kwaliteit van de strafrechtspleging in Europa", het stelsel van wederzijdse evaluatie en de aanvullende maatregelen ter harmonisatie van bepaalde strafrechtelijke normen nu reeds op te nemen in het actieplan dat zij in 2005 het Haags programma moet indienen; het Parlement sluit zich in dit opzicht aan bij de Europese Raad om de Commissie aan te bevelen dat het actieplan de bepalingen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa als referentiekader hanteert;


Zivil- und Strafjustiz: Gewährleistung eines leistungsfähigen europäischen Rechtsraums für alle Es muss ein europäischer Rechtsraum geschaffen werden, in dem ein effektiver Rechtsschutz für alle und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen gewährleistet ist.

Civiel recht en strafrecht: een Europese rechtsruimte voor iedereen waarborgen Een Europese rechtsruimte waarborgen door te zorgen dat iedereen toegang heeft tot de rechter en dat beslissingen ten uitvoer worden gelegd.


Mit dem Programm „Strafjustiz" soll ein europäischer Rechtsraum geschaffen werden.

Het programma Strafrecht beoogt de totstandbrenging van een Europese justitiële ruimte.


w