Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Vertrag von Nizza

Traduction de «europäische seite sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


Plan zur Stimulierung von europäischer Zusammenarbeit sowie des Austausches von Wirtschaftswissenschaftlern(1989-1992) | Plan zur Stimulierung von europäischer Zusammenarbeit und Austausch zwischen Wirtschaftswissenschaftlern(1989-1992)

Plan tot stimulering van de Europese samenwerking tussen en de uitwisseling van onderzoekers op het gebied van de economische wetenschappen(1989-1992)


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusam ...[+++]

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Programm werden die Tätigkeiten erfasst, die seit 1988 im Rahmen der drei Generationen des Programms "Jugend für Europa" sowie des Programms "Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche" stattfinden, das seit 1998 umgesetzt wird.

Dit programma bouwt voort op de activiteiten die sinds 1988 zijn ontwikkeld in het kader van de drie generaties van het programma "Jeugd voor Europa" en het programma "Europese vrijwilligersdienst voor jongeren", dat sinds 1998 loopt.


Schauplatz dieser Debatte sollten in erster Linie die Institutionen der Gemeinschaft sein, und zwar der Rat und das Europäische Parlament, wo bereits seit mehreren Jahren eine Diskussion über die Zukunft der Forschung in Europa im Gang ist, die somit ihre Fortsetzung finden könnte, sowie der Wirtschafts- und Sozialausschuß und der Ausschuß der Regionen.

Deze discussie dient in de eerste plaats binnen de Europese instellingen te worden gevoerd: in de Raad en het Europees Parlement, voortbouwend op de discussies die daar de laatste jaren over de toekomst van het onderzoek in Europa zijn gevoerd, alsmede in het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.


Seit seiner Einführung ist der Mechanismus der EU zur Konsultation der Zivilgesellschaft („Interne Beratungsgruppe“) fünfmal zusammengetreten, wobei der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss drei Mitglieder sowie das Sekretariat stellt.

Sinds de oprichting kwam het EU-mechanisme voor overleg van het maatschappelijk middenveld ("interne adviesgroep") vijf keer bijeen. Het Europees Economisch en Sociaal Comité vaardigde drie leden af, alsook het Secretariaat.


Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird der Präsident der Kommission gemäß dem Verfahren in Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union sowie unter Berücksichtigung der Erklärung Nr. 11 zum Vertrag von Lissabon durch das Europäische Parlament gewählt.

Sinds het Verdrag van Lissabon wordt de voorzitter van de Commissie gekozen door het Europees Parlement volgens de procedure van artikel 17, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en rekening houdend met de regeling van Verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Die Europäische Union bekräftigt ihre Schlussfolgerungen vom 8. Dezember 2008 und ist davon überzeugt, dass die israelische und die palästinensische Seite sowie die inter­nationale Gemeinschaft nach dem Ende der gegenwärtigen Krise umgehend erneute Anstrengungen unternehmen müssen, um im Westjordanland und im Gaza-Streifen einen unabhängigen, demokratischen, zusammenhängenden und lebensfähigen palästinensischen Staat zu gründen, der Seite an Seite mit Israel in Frieden und Wohlstand lebt.

7. De Europese Unie bevestigt haar conclusies van 8 december 2008 en is ervan overtuigd dat de afloop van de huidige crisis moet worden gevolgd door hernieuwde en dringende inspanningen van Israëlische en Palestijnse zijde, alsook van de internationale gemeenschap, om een onafhankelijke, democratische, aaneengesloten en levensvatbare Palestijnse staat tot stand te brengen op de Westelijke Jordaanoever en in Gaza, die zij aan zij met Israël in vrede en veiligheid leeft.


An der Tagung nahmen die Ministerin für auswärtige Angelegenheiten Liechtensteins, Frau Rita Kieber-Beck, und die Staatssekretärin im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten Norwegens, Frau Elisabeth Walaas, für die EFTA-Seite des EWR sowie für die EU-Seite der beigeordnete Staatssekretär für europäische Angelegenheiten, Herr Manuel Lobo Antunes, als Vertreter des portugiesischen Vorsitzes des Rates der Europäischen Union, Mitglieder des Rates der Europäischen Union und der für Fragen im Zusammenhang mit dem EWR-Rat zuständige Vertreter der Europäischen Kommission teil.

De zitting werd namens de EER-EVA bijgewoond door mevrouw Rita Kieber-Beck, minister van Buitenlandse Zaken van Liechtenstein en mevrouw Elisabeth Walaas, staatssecretaris, ministerie van Buitenlandse Zaken van Noorwegen, en namens de EU door de heer Manuel Lobo Antunes, staatssecretaris van Europese Zaken toegevoegd aan de minister van Buitenlandse Zaken, als vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie, door leden van de Raad van de Europese Unie en door de vertegenwoordiger van de Europese Commissie die verantwoordelijk is voor zaken betreffende de EER-Raad.


Die GD ENV sollte bei der Auswahl der Beihilfeempfänger einen Ausgleich finden und Kriterien wie die geographische Verteilung (Norden/Süden/Osten) und die Behandlung unterschiedlicher Themen (Abfall, Wasser usw.) sowie kleine/große, auf europäischer Ebene/grenzüberschreitend, politisch/operativ tätige NRO usw. gleichermaßen berücksichtigen" (Seite 193)

DG Milieu zou het evenwicht moeten handhaven tussen geografische (noord/zuid/oost), thematische (afval, water enz.), kleine/grote, Europese/grensoverschrijdende, beleidsvormende/operationele NGO's" (blz. 193).


Die Europäische Union möchte ihre Unterstützung für den unabhängigen serbischen Journalisten und Korrespondenten der Zeitung Danas und diverser anderer Presseorgane sowie europäischer Presseagenturen, Herrn Miroslav Filipovic, zum Ausdruck bringen, der seit Mitte Mai im Militärgefängnis von Nis inhaftiert ist und am 26. Juli vor dem Militärgericht von Nis zu 7 Jahren Gefängnis verurteilt wurde, weil er seinen Beruf als Journalist ausübte.

De Europese Unie spreekt haar steun uit voor de heer Miroslav FILIPOVIC, onafhankelijk Servisch journalist, correspondent van Danas en verschillende andere Europese persorganen en -agentschappen, die sedert medio mei opgesloten zit in de militaire gevangenis van Nis en op 26 juli door de militaire rechtbank van Nis berecht en veroordeeld werd tot 7 jaar gevangenisstraf wegens het uitoefenen van zijn beroep van journalist.


Die Europäische Union, tief beunruhigt über die stets wiederkehrenden Zwischenfälle, die den inneren Frieden und die regionale Stabilität in Afrika gefährden, sowie über die Grenzstreitigkeiten, die zahllose Gebietsansprüche zur Folge haben können, bedauert, daß die Konfliktparteien zu militärischer Gewalt greifen, und bekundet ihre Besorgnis über den Streit zwischen Kamerun und Nigeria in der Frage der Halbinsel Bakassi sowie über die seit dem 3. Februar 199 ...[+++]

De Europese Unie, is diep bezorgd over de herhaalde incidenten die de vrede en de regionale stabiliteit in Afrika in gevaar brengen, alsmede over grensgeschillen die de aanloop tot talloze territoriale aanspraken kunnen zijn, en betreurt het gebruik van militair geweld door de betrokken partijen. Zij spreekt haar vrees uit over het geschil dat Kameroen en Nigeria tegenover elkaar plaatst op het Bakassi-schiereiland, en geeft uiting aan haar bezorgdheid over de tekenen van hernieuwde militaire confrontatie die sinds 3 februari 1996 zijn waargenomen.


KAMPAGNE BLAUE FLAGGE Wie jedes Jahr hat die FEEE (Europäische Stiftung für Umwelterziehung), hierbei seit 1987 von der Kommission unterstützt, den Stränden eine Blaue Flagge verliehen, an denen die von der Stiftung festgelegten Kriterien hinsichtlich der Wasserqualität sowie die Anforderungen bezüglich der Erschließung der Badegebiete, Sicherheit der Badenden sowie Aufklärung der Öffentlichkeit über Umweltprobleme erfüllt werden.

BLAUWE WIMPEL-CAMPAGNE Ook dit jaar reikt de FEEE (Stichting voor milieu-educatie in Europa), die sinds 1987 door de Commissie wordt gesteund, een Blauwe Wimpel uit aan stranden die voldoen aan de door deze organisatie vastgestelde criteria voor de waterkwaliteit en aan voorschriften op het gebied van de inrichting van badzones en de veiligheid van de zwemmers; ook wordt aandacht besteed aan bepaalde milieu-educatieve aspecten.




D'autres ont cherché : vertrag von nizza     europäische seite     gemeinsame seite     europäische seite sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische seite sowie' ->

Date index: 2024-05-30
w