Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische sache sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es gäbe so viel zu sagen, aber eine Sache möchte ich hier auf jeden Fall festhalten: Die EU und auch die Europäische Kommission haben hier nicht nur das Recht, sondern die Pflicht, sich laut und deutlich zu melden.

Ik zou nog wel een tijdje kunnen doorgaan, maar één punt wil ik hier in ieder geval nog noemen: de EU en de Europese Commissie hebben in dit verband niet alleen het recht, maar ook de plicht om hun stem luid en duidelijk te laten horen.


Außerdem glaube ich, dass die Idee projektbezogener Anleihen, durch die nicht nur das Rating von Anleihen, die Unternehmen selbst ausgeben, verbessert, sondern auch die europäische Infrastruktur in den Bereichen Verkehr, Energie und Informationstechnologie finanziert werden sollen, ein gute Sache ist.

Ik ben daarnaast van mening dat het engagement voor het idee van projectobligaties, dat is gericht op de verbetering van de kredietbeoordeling van obligaties die worden uitgegeven door de bedrijven zelf en worden gebruikt voor de financiering van Europees transport, energie en IT-infrastructuur, een stap in de goede richting is.


Das Ziel dieses Berichts ist nicht die Annahme von Rechtsvorschriften – für sich genommen eine gute Sache –, sondern er dient, wie alles, was von diesem Parlament kommt, dem Zweck und dem Prozess, Macht und Herrschaft auf die Europäische Union auszudehnen.

De doelstelling van dit verslag is niet het vaststellen van wetgeving – dat is op zich een positief punt – maar het uitbreiden van de bevoegdheden en de heerschappij van de Europese Unie.


Wir kennen Sie seit vielen Jahren und wissen von Ihrem Einsatz und Ihrem Engagement nicht nur für die, sagen wir, europäische Sache, sondern auch dafür, daß diese europäische Sache wirklich die Bürger erreicht.

Wij kennen u al vele jaren en zijn op de hoogte van uw betrokkenheid bij en inzet voor wat wij de Europese zaak zouden kunnen noemen, en ook van uw inzet om de Europese zaak onder de aandacht te brengen van de burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das berechtigt die Europäische Union auch, politisch eine Rolle in Zentralamerika zu spielen. Das ist nicht allein Sache des großen Nachbarn, sondern auch Europa kann hier zum Frieden, zur Demokratie und auch zum Wiederaufbau beitragen.

Dit geeft de Europese Unie ook het recht een politieke rol in Midden-Amerika te spelen. Dit is niet alleen een zaak voor de grote buur; ook Europa kan bijdragen tot vrede, democratie en wederopbouw.




Anderen hebben gezocht naar : europäische sache sondern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische sache sondern' ->

Date index: 2022-07-19
w