Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEJA
CEPLIS
EG-Ministerrat
Europäischer Ministerrat
Europäischer Rat
Europäischer Rat der Junglandwirte
Europäischer Rat der freien Berufe
Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union

Traduction de «europäische rat soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]




Europäischer Rat der Junglandwirte | CEJA [Abbr.]

Europese Raad van jonge landbouwers | CEJA [Abbr.]




Europäischer Rat der freien Berufe | CEPLIS [Abbr.]

Europese Organisatie van vrije beroepen | CEPLIS [Abbr.]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Rat soll die Anliegen und Vorschläge aufnehmen, die das Europäische Parlament bei der Erstellung seiner politischen Leitlinien für 2013 zum Ausdruck gebracht hat.

De Europese Raad bij de vaststelling van de richtsnoeren voor 2013 terdege rekening houdt met de punten van zorg en de voorstellen van het Europees Parlement.


Der Europäische Rat vom 19./20. Dezember 2013 rief die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten bis Juni 2015 eine EUStrategie für den Alpenraum (EUSALP) auszuarbeiten, die auf der dort bewährten Zusammenarbeit basieren soll.

Tijdens de vergadering van 19 en 20 december 2013 heeft de Europese Raad de Commissie verzocht om tegen juni 2015 in samenwerking met de lidstaten een EU-strategie voor het Alpengebied (EUSALP) op te stellen, steunend op de stevige samenwerkingsbasis in het Alpengebied.


Der Europäische Rat hat daher ein umfassendes System gefordert, das sämtliche bestehenden Instrumente in diesem Bereich ersetzen soll, unter anderem auch den Rahmenbeschluss 2008/978/JI, und das so weit wie möglich alle Arten von Beweismitteln erfasst, Vollstreckungsfristen enthält und das die Versagungsgründe so weit wie möglich beschränkt.

Daarom wilde de Europese Raad een alomvattend systeem — ter vervanging van alle bestaande instrumenten op dit gebied, waaronder Kaderbesluit 2008/978/JBZ — dat zo veel mogelijk betrekking heeft op alle soorten bewijsmiddelen, tenuitvoerleggingstermijnen kent en zo weinig mogelijk weigeringsgronden bevat.


Der Europäische Rat soll kommende Woche konkrete Leitlinien dazu vereinbaren, wie die EU zum Entschärfen der sozialen Auswirkungen der Krise beitragen kann.

De Europese Raad van volgende week zou overeenstemming moeten bereiken over concrete ideeën over hoe de EU kan bijdragen aan het verlichten van de sociale gevolgen van de crisis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Der bevorstehende Europäische Rat soll die Grundlagen für die Zukunft der Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung legen.

– (PT) De aanstaande Europese Raad heeft ten doel de basis te leggen voor de toekomst van de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid.


Der Europäische Rat soll auf seiner Frühjahrstagung 2007 um Zustimmung in folgenden Punkten ersucht werden:

De Europese Raad zal op zijn voorjaarsbijeenkomst van 2007 worden verzocht de volgende punten te onderschrijven:


E. Mit der Erklärung von Laeken vom 15. Dezember 2001 begründete der Europäische Rat einen Verfassungskonvent unter dem Vorsitz von Valéry Giscard d'Estaing, ehemaliger Präsident der Französischen Republik, dessen Legitimität der des Chartakonvents entspricht, der unter anderem prüfen soll, "ob die Charta der Grundrechte in den Grundlagenvertrag aufgenommen werden soll und ob die Europäische Gemeinschaft der Europäischen Menschenrechtskonvention beitreten soll".

E. Bij de Verklaring van Laken van 15 december 2001 stelde de Europese Raad een constitutionele Conventie in, onder voorzitterschap van Valéry Giscard d'Estaing, voormalig president van de Franse Republiek, waarvan de legitimiteit overeenkomt met de Handvestconventie en die zich onder meer zou moeten buigen over de vraag of het Handvest "in het basisverdrag moet worden opgenomen en . of de Europese Gemeenschap niet moet toetreden tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens",


E. Mit der Erklärung von Laeken vom 15. Dezember 2001 begründete der Europäische Rat einen Verfassungskonvent unter dem Vorsitz von Valéry Giscard d’Estaing, ehemaliger Präsident der Französischen Republik, dessen Legitimität der des Chartakonvents entspricht, der unter anderem prüfen soll, „ob die Charta der Grundrechte in den Basisvertrag aufgenommen werden soll und ob die Europäische Gemeinschaft der Europäischen Menschenrechtskonvention beitreten soll“.

E. Bij de Verklaring van Laken van 15 december 2001 stelde de Europese Raad een constitutionele Conventie in, onder voorzitterschap van Valéry Giscard d’Estaing, voormalig president van de Franse Republiek, waarvan de legitimiteit overeenkomt met de Handvestconventie en die zich onder meer zou moeten buigen over de vraag of het Handvest "in het basisverdrag moet worden opgenomen en . of de Europese Gemeenschap niet moet toetreden tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens",


Jeder soll sich auf seine Kernaufgaben konzentrieren: die Kommission schlägt Politik vor und führt sie durch, Rat und Europäisches Parlament verabschieden die Gesetzgebung und den Haushalt (der Rat möglichst mit qualifizierter Mehrheit),der Europäische Rat gibt die politischen Leitlinien vor, das Europäische Parlament kontrolliert die Ausführung des Haushalts und die Durchführung der EU-Politiken.

Alle betrokken partijen zouden zich moeten concentreren op hun kernactiviteiten: de Commissie neemt beleidsinitiatieven en legt het beleid ten uitvoer; de Raad en het Europees Parlement beslissen over wetgeving en begrotingen - telkens dit in de Raad mogelijk is met gekwalificeerde meerderheid van stemmen -, de Europese Raad geeft politieke richtsnoeren en het Europees Parlement controleert de uitvoering van de begroting en van het beleid van de Unie.


(5) In dem für den Europäischen Rat am 24. und 25. Juni 1994 in Korfu erstellten Bericht über "Europa und die globale Informationsgesellschaft" empfahlen die Mitglieder einer Gruppe führender Vertreter der Industrie, transeuropäische Telekommunikationsnetze aufzubauen und deren Verbundfähigkeit mit sämtlichen europäischen Netzen sicherzustellen. In diesem Bericht wurde die Mobilkommunikation als ein Pfeiler der Informationsgesellschaft bezeichnet, dessen Potential ausgebaut werden soll. Der Europäische Rat von Korfu stimmte dieser Em ...[+++]

(5) Overwegende dat in het verslag "Europa en de wereldwijde informatiemaatschappij" aan de Europese Raad van Korfoe van 24 en 25 juni 1994 door de leden van een groep vooraanstaande vertegenwoordigers van de industrie is aanbevolen om trans-Europese telecommunicatienetwerken in te voeren en hun interconnectiviteit met alle andere Europese netwerken te garanderen; dat in het verslag mobiele communicatie wordt aangemerkt als een pijler van de informatiemaatschappij waarvan het potentieel moet worden versterkt; dat de Europese Raad van Korfoe zijn algemene goedkeuring aan deze aanbeveling heeft gehecht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische rat soll' ->

Date index: 2025-05-18
w