Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische rat hat in zwei entschließungen hervorgehoben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Rat hat in zwei Entschließungen hervorgehoben, dass die Küstengebiete ,ein sensibles und bedeutsames gemeinsames Erbe darstellen" und ,dass der Schutz ihrer biologischen Vielfalt, ihres landwirtschaftlichen Wertes, ihrer Umweltqualität und ihrer Fähigkeit, Leben, Gesundheit, Wirtschaftstätigkeiten und soziales Wohlergehen zu erhalten, von wesentlicher Bedeutung ist" [14].

De Raad heeft in twee resoluties gesteld dat het kustgebied "een kwetsbaar en vitaal gemeenschappelijk erfgoed is" en dat het "van wezenlijk belang is dat in die zone de biologische verscheidenheid, de waarde van het landschap, de kwaliteit van het milieu en het vermogen voedingsbodem te zijn van leven, gezondheid, economische activiteiten en maatschappelijk welzijn, gevrijwaard blijven" [14].


In zwei Entschließungen [20] betonte der Rat die Notwendigkeit, das Web mit seinen Inhalten schneller barrierefrei zugänglich zu machen.

De Raad benadrukte in twee resoluties[20] de noodzaak meer vaart te zetten achter de toegankelijkheid van het web en de inhoud daarvan.


Das Europäische Parlament verabschiedete im November 2012 zwei Entschließungen zu den Umweltauswirkungen[2] bzw. zu Industrie-, Energie- und anderen Aspekten von Schiefergas und -öl[3].

Het Europees Parlement heeft in november 2012 twee resoluties aangenomen over respectievelijk de gevolgen voor het milieu[2] en de industriële, energie- en andere aspecten van schaliegas en schalieolie[3].


I. in der Erwägung, dass diese Praxis formalisiert werden sollte, um zukünftig als Präzedenzfall zu dienen, und dass sie auch verbesserungswürdig ist; unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat eine legislative Einigung, die zwischen dem Parlament und dem Rat über das europäische Patentsystem erzielt worden war, wieder infrage gestellt hat, dass sich der Europäische Rat in der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung dazu veranlasst sah, Bestimmungen neu zu verhandeln, die identisch mit denjenigen waren, die bereits durch eine frühere Verordnung für anwendbar erklärt worden waren, und das ...[+++]

I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordening van toepassing waren; dat de Europese Raad, met betrekking tot de Europese Bankautoriteit, in een periode van een jaar achtereenvolgens twee tegenstri ...[+++]


Da der Rat zwei gesonderte Rechtsakte betreffend den Beitritt der Europäischen Union zu dem Protokoll erlassen hat, äußert sich das Parlament dazu im Rahmen von zwei Entschließungen, wobei die eine vom Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr und die andere vom Rechtsausschuss eingereicht wird.

Aangezien de Raad twee afzonderlijke rechtshandelingen heeft vastgesteld voor de toetreding van de Europese Unie tot het Protocol, brengt het Parlement advies uit in twee resoluties: één van de Commissie vervoer en toerisme en één van de Commissie juridische zaken.


Das Europäische Parlament hat kürzlich zwei Entschließungen zum Sektor Obst und Gemüse angenommen, die erste vom 3. Mai 2005 zur Vereinfachung der gemeinsamen Marktorganisation für Obst und Gemüse, und die zweite vom 12. Oktober 2006 zur Lage des Sektors Kirschen und andere zur Verarbeitung bestimmte Beerenfrüchte.

Het Europees Parlement heeft recentelijk twee resoluties over de groenten- en fruitsector aangenomen op basis van twee mededelingen van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement: de resolutie van 11 mei 2005 over de vereenvoudiging van de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit en de resolutie van 12 oktober 2006 over de situatie in de sector zacht fruit en kersen voor verwerking .


Das Europäische Parlament hat in verschiedenen Entschließungen wiederholt hervorgehoben, dass die Praktiken des Europäischen Patentamts überarbeitet werden sollten.

Het Europees Parlement heeft er in verschillende resoluties al enkele malen op gewezen dat de praktijken van het Europees Octrooibureau hervorming behoeven.


Das Europäische Parlament hat in diversen Entschließungen insbesondere auf die Bedeutung der Achtung der Menschenrechte in der Türkei für die Entwicklung enger Beziehungen zwischen der Türkei und der Europäischen Union hingewiesen, insbesondere in seinen Entschließungen vom 13. Dezember 1995 zur Lage der Menschenrechte in der Türkei , vom 17. September 1998 zu den Berichten der Kommission über die Entwicklung der Beziehungen zur Türkei seit dem Inkrafttreten der Zollunio ...[+++]

Overwegende dat het Europees Parlement in diverse resoluties in het bijzonder heeft gewezen op het belang van de eerbiediging van de mensenrechten in Turkije voor de ontwikkeling van nauwe banden tussen dit land en de Europese Unie, met name in zijn resoluties van 13 december 1995 over de mensenrechten in Turkije , van 17 september 1998 over de verslagen van de Commissie over de ontwikkeling van de betrekkingen met Turkije sinds de inwerkingtreding van de douane-unie , van 3 december 1998 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de verdere ontwikkeling van de betrekkingen met Turkije en de mededeling ...[+++]


In zwei Entschließungen des Rates [22] wird die Bedeutung dieser Zusammenarbeit für die Förderung einer wirkungsvollen Durchsetzung der Binnenmarktrechtsvorschriften hervorgehoben, und die Mitgliedstaaten und die Kommission werden darin aufgefordert, verstärkt in diesem Bereich tätig zu werden.

In twee resoluties van de Raad [22] is het belang van deze samenwerking voor een effectieve handhaving van de interne-marktwetgeving duidelijk onderstreept en is er bij de lidstaten en de Commissie op aangedrongen hun inspanningen op dit gebied te intensiveren.


In zwei Entschließungen vom 13. März 2003 [3] und vom 9. Oktober 2003 [4] hat das Europäische Parlament die Kommission gebeten, eine Reihe von Maßnahmen im Hinblick auf die Übermittlung von PNR-Daten an die USA zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass die europäischen Bedenken hinsichtlich des Datenschutzes berücksichtigt werden.

In zijn resoluties van 13 maart [3] en 9 oktober 2003 [4] heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht een aantal maatregelen te nemen met betrekking tot de doorgifte van PNR-gegevens naar de VS om te garanderen dat met de Europese belangen inzake gegevensbescherming rekening wordt gehouden.


w