Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEJA
CEPLIS
EG-Ministerrat
Europäischer Ministerrat
Europäischer Rat
Europäischer Rat der Junglandwirte
Europäischer Rat der freien Berufe
Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union

Vertaling van "europäische rat betont " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]






Europäischer Rat der Junglandwirte | CEJA [Abbr.]

Europese Raad van jonge landbouwers | CEJA [Abbr.]


Europäischer Rat der freien Berufe | CEPLIS [Abbr.]

Europese Organisatie van vrije beroepen | CEPLIS [Abbr.]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Rat betonte im März 2008, dass Investitionen in Menschen und die Modernisierung der Arbeitsmärkte einen der vier vorrangigen Bereiche der Lissabon-Strategie bilden und forderte die Kommission auf, „unter Berücksichtigung der Auswirkungen des technologischen Wandels und der Bevölkerungsalterung eine umfassende Einschätzung der künftigen Qualifikationserfordernisse in Europa bis zum Jahr 2020 vorzunehmen und Maßnahmen zur frühzeitigen Erkennung des künftigen Bedarfs vorzuschlagen“.

De Europese Raad heeft in maart 2008 in zijn conclusies benadrukt dat investeren in mensen en de modernisering van de arbeidsmarkten een van de vier prioritaire gebieden van de Lissabonstrategie is en heeft de Commissie verzocht "om een algehele beoordeling van de vaardigheden die Europa tot 2020 nodig heeft, rekening houdend met de invloed van technologische veranderingen en vergrijzing, alsmede om voorstellen die anticiperen op toekomstige behoeften".


Der Europäische Rat betonte im März 2003, dass bis Ende 2003 eine politische Einigung zu dieser Richtlinie erzielt werden müsste.

De Europese Raad heeft in maart 2003 nadrukkelijk verklaard dat over deze richtlijn tegen eind 2003 politieke overeenstemming moet worden bereikt.


Der Europäische Rat betonte, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden auch über Aufsichtsbefugnisse für Ratingagenturen verfügen sollten, und forderte die Kommission auf, konkrete Vorschläge für die Art und Weise auszuarbeiten, wie das Europäische System der Finanzaufsicht in Krisensituationen eine wirksame Rolle spielen könnte; dabei unterstrich er, dass die von den Europäischen Aufsichtsbehörden erlassenen Beschlüsse die haushaltspolitischen Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten nicht berühren sollten.

De Europese Raad heeft beklemtoond dat de Europese toezichthoudende autoriteiten tevens bevoegd moeten zijn voor het toezicht op kredietwaardigheidsbeoordelaars (ratingbureaus), heeft de Commissie uitgenodigd concrete voorstellen op te stellen over de wijze waarop het Europees Systeem van financiële toezichthouders een sterke rol kan spelen in crisissituaties en heeft bovendien benadrukt dat besluiten van Europese toezichthoudende autoriteiten geen afbreuk mogen doen aan de budgettaire verantwoordelijkheden van de lidstaten.


C. in der Erwägung, das der Europäische Rat betont hat, wie wichtig es ist, den „Wirtschafts- und Sozialvertrag“ zwischen Finanzinstituten und der Gesellschaft, für die sie Dienstleistungen erbringen, zu erneuern und zu gewährleisten, dass der Allgemeinheit in guten Zeiten Vorteile erwachsen und dass sie vor Risiken geschützt ist, in der Erwägung, dass der Europäische Rat in diesem Zusammenhang dem IWF nahegelegt hat, die Gesamtpalette der Optionen, einschließlich einer globalen Steuer auf Finanzgeschäfte, bei seiner Überprüfung zu berücksichtigen, und in der Erwägung, dass der Europäische Rat vor diesem Hintergrund den Rat und die Komm ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Raad heeft benadrukt hoe belangrijk het is om het economische en sociale contract tussen de financiële instellingen en de samenleving die zij dienen te vernieuwen, en om ervoor te zorgen dat de burgers hiervan in goede tijden profijt trekken en beschermd zijn tegen risico's; overwegende dat de Europese Raad het IMF in deze context heeft aangemoedigd om zich tijdens zijn toetsing te beraden op het volledige scala van opties, met inbegrip van een mondiale heffing voor financiële transacties; overwegende dat de Europese Raad in deze context eveneens de Raad en de Commissie heeft verzocht de belangrijkste be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, das der Europäische Rat betont hat, wie wichtig es ist, den „Wirtschafts- und Sozialvertrag“ zwischen Finanzinstituten und der Gesellschaft, für die sie Dienstleistungen erbringen, zu erneuern und zu gewährleisten, dass der Allgemeinheit in guten Zeiten Vorteile erwachsen und dass sie vor Risiken geschützt ist, in der Erwägung, dass der Europäische Rat in diesem Zusammenhang dem IWF nahegelegt hat, die Gesamtpalette der Optionen, einschließlich einer globalen Steuer auf Finanzgeschäfte, bei seiner Überprüfung zu berücksichtigen, und in der Erwägung, dass der Europäische Rat vor diesem Hintergrund den Rat und die Komm ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Raad heeft benadrukt hoe belangrijk het is om het economische en sociale contract tussen de financiële instellingen en de samenleving die zij dienen te vernieuwen, en om ervoor te zorgen dat de burgers hiervan in goede tijden profijt trekken en beschermd zijn tegen risico's; overwegende dat de Europese Raad het IMF in deze context heeft aangemoedigd om zich tijdens zijn toetsing te beraden op het volledige scala van opties, met inbegrip van een mondiale heffing voor financiële transacties; overwegende dat de Europese Raad in deze context eveneens de Raad en de Commissie heeft verzocht de belangrijkste be ...[+++]


C. in der Erwägung, das der Europäische Rat betont hat, wie wichtig es ist, den „Wirtschafts- und Sozialvertrag“ zwischen Finanzinstituten und der Gesellschaft, für die sie Dienstleistungen erbringen, zu erneuern und zu gewährleisten, dass der Allgemeinheit in guten Zeiten Vorteile erwachsen und dass sie vor Risiken geschützt ist, in der Erwägung, dass der Europäische Rat in diesem Zusammenhang dem IWF nahegelegt hat, die Gesamtpalette der Optionen, einschließlich einer globalen Steuer auf Finanzgeschäfte, bei seiner Überprüfung zu berücksichtigen, und in der Erwägung, dass der Europäische Rat vor diesem Hintergrund den Rat und die Kommi ...[+++]

C. overwegende dat de Europese Raad heeft benadrukt hoe belangrijk het is om het economische en sociale contract tussen de financiële instellingen en de samenleving die zij dienen te vernieuwen, en om ervoor te zorgen dat de burgers hiervan in goede tijden profijt trekken en beschermd zijn tegen risico's; overwegende dat de Europese Raad het IMF in deze context heeft aangemoedigd om zich tijdens zijn toetsing te beraden op het volledige scala van opties, met inbegrip van een mondiale heffing voor financiële transacties; overwegende dat de Europese Raad in deze context eveneens de Raad en de Commissie heeft verzocht de belangrijkste beg ...[+++]


V. 22 begrüßt, dass der Europäische Rat betont, wie wichtig die Einsetzung von Arbeitsgruppen ist, die sich mit konkreten Problemen des täglichen Lebens in den Bereichen Energie, Verkehr und Kommunikation sowie mit dem Thema Rückkehr und Vermisste auseinandersetzen; fordert in diesem Zusammenhang den Rat auf – und unterstützt nachdrücklich die entsprechenden Bemühungen des Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs, Harri Holkeri –, den gesamten politischen Einfluss zu nutzen, der nötig ist, um die Behörden des Kosovo und Serbiens dazu zu veranlassen, sich auf multiethnischer Grundlage an diesem Prozess zu beteiligen;

V. 22 is ingenomen met het besluit van de Europese Raad te onderstrepen hoe belangrijk het is dat werkgroepen worden ingesteld voor concrete, alledaagse problemen op het gebied van energie, vervoer en communicatie en betreffende repatrianten en vermiste personen; verzoekt in dit verband de Raad en steunt met klem de inspanningen daartoe van de speciale gezant van de VN-secretaris-generaal, de heer Harri Holkeri, alle nodige politieke invloed aan te wenden om de autoriteiten in Kosovo en Servië ertoe aan te zetten deel te nemen aan dit proces op multi-etnische grondslag;


6. begrüßt, dass der Europäische Rat betont hat, dass im Rahmen einer verstärkten Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern legale Wege für die Einwanderung von Drittstaatsangehörigen in die Union sondiert werden müssen, wobei der Aufnahmekapazität der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist; fordert daher den Rat auf, die Richtlinie über die Bedingungen für die Einreise in die EU zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit als ersten Schritt zur Gewährleistung einer legalen Einreise in die EU zu erlassen;

6. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Europese Top van zich op het standpunt stelt dat moet worden nagegaan op welke wijze staatburgers van derde landen de Unie legaal kunnen binnenkomen, rekening houdend met het opvangvermogen en terwijl in versterkte mate wordt samengewerkt met de landen van herkomst; verzoekt de Raad dan ook een richtlijn aan te nemen inzake de voorwaarden voor toegang tot de EU met het oog op werkgelegenheid als eerste stap op weg naar legale toegang tot de EU;


Der Europäische Rat betonte, dass die Steuerung der Migrationsströme einen intensiven Dialog zwischen den Aufnahme-, Transit- und Herkunftsstaaten sowie den Migranten selbst einschließt.

De Raad beklemtoonde dat bij de regeling van de migratiestromen een intensieve dialoog tussen de landen van opvang, van doorreis en van herkomst en de migranten zelf moet plaatsvinden.


Der Europäische Rat betonte auf seiner Sondertagung in Tampere, daß Arbeiten über diejeni gen verfahrensrechtlichen Aspekte initiiert werden sollten, bei denen zur Erleichterung der Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gemeinsame Mindest standards für notwendig erachtet werden, wobei die Grundprinzipien des Rechts der Mitgliedstaaten zu achten sind (siehe Ziffer 37 der Schlußfolgerungen).

Conclusie nr. 37 van de bijzondere Europese Raad van Tampere luidt dat een begin moet worden gemaakt met de werkzaamheden betreffende de aspecten van het procesrecht waarvoor gemeenschappelijke minimumnormen noodzakelijk worden geacht teneinde de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning te vergemakkelijken, met inachtneming van de fundamentele rechtsbeginselen van de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische rat betont' ->

Date index: 2024-12-16
w