Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Parlament
EP
EPG
EZPWD
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Einpersonen-Gesellschaft
Europäische Einpersonen-GmbH
Europäische Gesellschaft
Europäische Parlamentarische Gesellschaft
Europäische Parlamentarische Versammlung
Europäische Versammlung
Europäisches Parlament
Parlament EG
Parlamentarische Gesellschaft des Commonwealth
SE
SUP
Societas Unius Personae
Versammlung EG

Traduction de «europäische parlamentarische gesellschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Parlamentarische Gesellschaft | EPG [Abbr.]

Europese Parlementaire Vereniging


Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]


europäische Einpersonen-Gesellschaft | europäische Einpersonen-GmbH | Societas Unius Personae | SUP [Abbr.]

Societas Unius Personae | SUP [Abbr.]


Parlamentarische Gesellschaft des Commonwealth

Commonwealth Parliamentary Association


europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


Europäisches Zentrum für Parlamentarische Wissenschaft und Dokumentation [ EZPWD ]

Europees centrum voor parlementair onderzoek en documentatie [ ECPOD | ECPRD ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. nimmt die Fortschritte bei den demokratischen Standards und der Erfüllung der Bedingungen des Assoziierungsabkommens zur Kenntnis, weist jedoch auch darauf hin, dass die anhaltenden Mängel in Bezug auf die Demokratie angegangen werden müssen; nimmt zur Kenntnis, dass weitere Fortschritte bei den Reformen der Staatsführung erforderlich sind, etwa bei der Strafverfolgung, der Justiz und der Bekämpfung von Korruption; bedauert, dass sich der Präsident von Armenien kürzlich zur Zollunion verpflichtet hat; weist die armenischen staatlichen Stellen darauf hin, dass dies nicht mit dem Assoziierungsabkommen vereinbar ist; bedauert in diesem Zusammenhang, dass diese Entscheidung ohne umfassende parlamentarische ...[+++]

29. erkent de vorderingen die zijn geboekt op het vlak van democratische normen en bij de vervulling van de vereisten van de associatieovereenkomsten, maar merkt op dat er nog sprake is van aanhoudende tekortkomingen op het gebied van de democratie; wijst erop dat verdere vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van bestuurlijke hervorming, met inbegrip van wetshandhaving en justitie, alsmede bij de corruptiebestrijding; betreurt het recente besluit van de president van Armenië om zich aan te sluiten bij de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat een dergelijk beleid niet verenigbaar is met de associatieovereenkomst; betreurt in dit verband het feit dat deze keuze gemaakt is zonder een volwaardige ...[+++]


34. unterstreicht, dass die aus dem Haushaltsplan des Parlaments gewährten Zuschüsse für den Verein der ehemaligen Mitglieder (Posten 3600) und die Europäische Parlamentarische Gesellschaft (Posten 3601) mit den Bestimmungen der Haushaltsordnung in Einklang stehen müssen; vertritt die Auffassung, dass die finanzielle Unterstützung von der Vorlage detaillierter Informationen über die geplanten Aktivitäten abhängig gemacht werden sollte; hat beschlossen, im derzeitigen Stadium einen Betrag von 100 000 EUR unter Posten 3600 ("Kosten für Sitzungen und andere Aktivitäten von ehemaligen Abgeordneten") in die Reserve einzustellen, bis folgend ...[+++]

34. benadrukt dat de subsidies uit de begroting van het Parlement voor de Vereniging van voormalige afgevaardigden van het Europees Parlement (post 3600) en de Europese Parlementaire Vereniging (post 3601) moeten stroken met de bepalingen van het Financieel Reglement; is van mening dat de financiële steun afhankelijk moet worden gesteld van de indiening van gedetailleerde informatie over de geplande activiteiten; beslist in deze fase een bedrag van 100 000 EUR in de reserve te plaatsen voor post 3600 ("Kosten voor vergaderingen en andere activiteiten van voormalige afgevaardigden"), in afwachting van de indiening van de volgende docume ...[+++]


34. unterstreicht, dass die aus dem Haushaltsplan des Parlaments gewährten Zuschüsse für den Verein der ehemaligen Mitglieder (Posten 3600) und die Europäische Parlamentarische Gesellschaft (Posten 3601) mit den Bestimmungen der Haushaltsordnung in Einklang stehen müssen; vertritt die Auffassung, dass die finanzielle Unterstützung von der Vorlage detaillierter Informationen über die geplanten Aktivitäten abhängig gemacht werden sollte; hat beschlossen, im derzeitigen Stadium einen Betrag von 100 000 EUR unter Posten 3600 ("Kosten für Sitzungen und andere Aktivitäten von ehemaligen Abgeordneten") in die Reserve einzustellen, bis folgend ...[+++]

34. benadrukt dat de subsidies uit de begroting van het Parlement voor de Vereniging van voormalige afgevaardigden van het Europees Parlement (post 3600) en de Europese Parlementaire Vereniging (post 3601) moeten stroken met de bepalingen van het Financieel Reglement; is van mening dat de financiële steun afhankelijk moet worden gesteld van de indiening van gedetailleerde informatie over de geplande activiteiten; beslist in deze fase een bedrag van 100 000 EUR in de reserve te plaatsen voor post 3600 ("Kosten voor vergaderingen en andere activiteiten van voormalige afgevaardigden"), in afwachting van de indiening van de volgende docume ...[+++]


22. betont, dass die Europäische Parlamentarische Gesellschaft und die Gesellschaft der ehemaligen Abgeordneten zwei verschiedene Vereinigungen sind; hält es für nicht akzeptabel, dass für die ehemaligen Abgeordneten bessere logistische Unterstützung gewährt wird als für die Vereinigung der aktiven Abgeordneten; beauftragt deshalb die Verwaltung, der Europäischen Parlamentarischen Gesellschaft bei der Bereitstellung von Räumen und Dolmetscherkapazitäten zukünftig besser zu helfen;

22. benadrukt dat de Vereniging van leden van het Europees Parlement en de Vereniging van oud-leden twee verschillende verenigingen zijn; acht het onacceptabel dat voor de oud-leden betere logistieke steun beschikbaar is dan voor de vereniging van de actieve leden; gelast derhalve de Administratie de Vereniging van leden van het Europees Parlement bij het beschikbaar stellen van zalen en tolken in de toekomst beter te helpen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Herr Luc VANDENBRANDE Ministerpräsident der Regierung von Flandern Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Herr Knud LARSEN Staatssekretär für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Fors ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Yvan YLIEFF Minister voor Wetenschapsbeleid de heer Luc VANDENBRANDE Minister, Voorzitter van de Vlaamse Regering Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek de heer Knud LARSEN Staatssecretaris van Onderzoek Duitsland : mevrouw Cornelia YZER Parlementair Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Emmanouel FRANGOULIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Indu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische parlamentarische gesellschaft' ->

Date index: 2025-04-23
w