Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EG-Parlament
EP
Europawahl
Europäische Parlamentarische Versammlung
Europäische Versammlung
Europäische Wahl
Europäischer Abgeordneter
Europäisches Parlament
Mitglied des Europäischen Parlaments
Parlament EG
Petition an das Europäische Parlament
Versammlung EG
Wahl zum Europäischen Parlament

Traduction de «europäische parlament uneingeschränkte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäisches Parlament [ EG-Parlament | EP [acronym] Europäische Parlamentarische Versammlung | Europäische Versammlung | Parlament EG | Versammlung EG ]

Europees Parlement [ EG Parlement | EP [acronym] Europese vergadering ]




monatlicher Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat

maandelijks verslag van de Commissie aan het Parlement en de Raad


Petition an das Europäische Parlament

verzoekschrift tot het Europees Parlement


Europäisches Parlament | EP [Abbr.]

Europees Parlement | EP [Abbr.]


europäischer Abgeordneter [ Mitglied des Europäischen Parlaments ]

Europees afgevaardigde


europäische Wahl [ Europawahl | Wahl zum Europäischen Parlament ]

Europese verkiezing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament, der Rat, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und der Ausschuss der Regionen haben die Programme Galileo und EGNOS stets uneingeschränkt unterstützt.

Het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's hebben de programma's Galileo en Egnos steeds ten volle ondersteund.


Alle Einzahlungen in den Garantiefonds und Haushaltsbeschlüsse, die anderweitig mit dem Geschäftsbetrieb des EFSI im Zusammenhang stehen, sollten uneingeschränkt mit dem mehrjährigen Finanzrahmen vereinbar sein und durch das Europäische Parlament und den Rat im Wege des jährlichen Haushaltsverfahrens genehmigt werden.

Alle betalingen aan het garantiefonds en anderszins met de werking van het EFSI verband houdende begrotingsbesluiten dienen volledig in overeenstemming te zijn met de bepalingen van het meerjarig financieel kader en te zijn goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad via de jaarlijkse begrotingsprocedure.


Während der Verhandlungen ist die uneingeschränkte demokratische Kontrolle durch alle 28 Regierungen der EU-Mitgliedstaaten und das demokratisch gewählte Europäische Parlament gewährleistet.

Tijdens het onderhandelingsproces is er volledig democratisch toezicht door de regeringen van alle 28 lidstaten en het democratisch verkozen Europees Parlement.


(2) Das Europäische Parlament richtet gemäß diesen Grundsätzen und Mindeststandards ein Managementsystem für Informationssicherheit ein, das dazu dient, einerseits die parlamentarische und administrative Arbeit zu erleichtern und anderseits den Schutz aller vom Europäischen Parlament behandelten vertraulichen Informationen unter uneingeschränkter Einhaltung der vom Urheber dieser Informationen aufgestellten, in den Sicherheitshinweisen vermerkten Regeln zu gewährleisten.

2. Het Europees Parlement zet in overeenstemming met de basisbeginselen en minimumnormen een beheerssysteem voor informatieveiligheid (Information Security Management System, ISMS) op, dat gericht is op het ondersteunen van het parlementaire en administratieve werk, terwijl het tegelijkertijd de bescherming van door het Europees Parlement behandelde vertrouwelijke informatie waarborgt, met volledige inachtneming van de regels die door de opsteller van de bewuste informatie zijn vastgesteld zoals opgenomen in de veiligheidsmededelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Das Europäische Parlament und der Rat können den Vorsitzenden oder seinen Stellvertreter unter uneingeschränkter Achtung ihrer Unabhängigkeit auffordern, eine Erklärung abzugeben.

1. Het Europees Parlement en de Raad kunnen de voorzitter of de vervanger van de voorzitter verzoeken een verklaring af te leggen, met volledige inachtneming van zijn onafhankelijkheid.


Sowohl der Europäische Rat auf seiner Märztagung, als auch das Europäische Parlament und die europäischen Sozialpartner haben der Kommission ihre uneingeschränkte Unterstützung zur Wiederbelebung und Neuausrichtung der Lissabon-Strategie zugesagt.

De Europese Raad van maart, het Europees Parlement en de Europese sociale partners schaarden zich volledig achter het voorstel van de Commissie om de strategie van Lissabon nieuw leven in te blazen en daarin de accenten te verleggen.


Weiter ist es auch von wesentlicher Bedeutung, dass das Europäische Parlament zu dieser Kommissionsinitiative über die Anwendung der offenen Koordinierungsmethode auf angemessene und nachhaltige Renten Stellung nimmt und bei der künftigen Arbeit in diesem Bereich uneingeschränkt beteiligt bleibt.

Vanzelfsprekend is het ook van belang dat het Europees Parlement advies uitbrengt over dit initiatief van de Commissie betreffende de op toereikende en betaalbare pensioenen gerichte open coördinatiemethode en volledig betrokken blijft bij de toekomstige werkzaamheden op dit terrein.


- mehr Demokratie: die Kommission nimmt ihre Durchführungsbefugnisse uneingeschränkt wahr, über Maßnahmen von allgemeiner Tragweite jedoch kann stets der Gesetzgeber als letzte Instanz entscheiden, und das Europäische Parlament kann die Ausübung der Durchführungsbefugnisse überwachen, wenn die betreffenden Rechtsakte im Mitentscheidungsverfahren verabschiedet worden sind;

- een democratisch systeem : de Commissie is volledig aansprakelijk voor de uitvoering, maar met de mogelijkheid maatregelen van algemene strekking voor te leggen aan de wetgevende autoriteit en een zeker recht van toezicht van het Europees Parlement op de uitvoeringsmaatregelen voor in het kader van de medebeslissingsprocedure goedgekeurde instrumenten;


Ich rufe das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten dazu auf, alle noch verbleibenden Vorschläge der Kommission anzunehmen, damit diese sobald wie möglich für die europäische Wirtschaft uneingeschränkt in Kraft treten können.

Ik verzoek het Europees Parlement en de lidstaten om al onze resterende voorstellen goed te keuren zodat ze zo snel mogelijk vruchten voor de Europese economie kunnen afwerpen.


Der Europäische Rat ruft das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission auf, die erforderlichen Beschlüsse, gegebenenfalls auch in Bezug auf den Rechtsrahmen, unter uneingeschränkter Einhaltung der derzeitigen Finanziellen Vorausschau und der in der Interinstitutionellen Vereinbarung vorgesehenen Verfahren nach einem möglichst straffen Zeitplan zu fassen.

De Europese Raad verzoekt het Europees Parlement, de Raad en de Commissie om, onder volledige inachtneming van de huidige financiële vooruitzichten en de procedures van het interinstitutioneel akkoord, zo spoedig mogelijk de nodige besluiten te nemen, ook in voorkomend geval, over het regelgevingskader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische parlament uneingeschränkte' ->

Date index: 2024-02-02
w