Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäischer Rat
FMCT
Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG

Vertaling van "europäische oder andere " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dumping-Verfahren oder andere durch die Havanna-Charta fuer unzulaessig erklaerte Praktiken

dumping of andere praktijken welke door het Handvest van Havanna zijn veroordeeld


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Erstellung von Zollanmeldungen durch Rechner oder andere automatische Drucker

Aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 16 juni 1982 betreffende het opstellen van goederenaangiften door middel van computerprinters of andere automatische afdrukmachines


Personen oder andere Untersuchungsgegenstände überprüfen

onderwerpen controleren


Vertrag über das Verbot der Produktion von Spaltmaterial für Kernwaffen oder andere Kernsprengkörper | Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material für Waffenzwecke | FMCT [Abbr.]

splijtstofproductiestopverdrag | verdrag over het verbod op de vervaardiging van splijtbare materialen voor kernwapens | FMCT [Abbr.]


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Europäischer Rat [ Konferenz der Staats- oder Regierungschefs der EG ]

Europese Raad [ Conferentie van staatshoofden of regeringsleiders ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. betont, dass keine Finanzmittel der EU für israelische, europäische oder andere Einrichtungen so verwendet werden dürfen, dass sie unmittelbar oder mittelbar zur Errichtung oder Erweiterung illegaler israelischer Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, oder zu israelischen Aktivitäten beitragen, durch die das humanitäre Völkerrecht in den besetzten palästinensischen Gebieten verletzt wird; begrüßt in diesem Zusammenhang die Leitlinien der Kommission vom 19. Juli 2013 zur Förderfähigkeit israelischer Einrichtungen und ihrer Tätigkeiten in den von Israel seit Juni 1967 besetzten Gebieten im Hinblick auf von der E ...[+++]

10. onderstreept dat geen enkele financiële steun van de EU aan Israël of aan Europese of andere entiteiten direct of indirect gebruikt mag worden voor of bij mag dragen aan de bouw of uitbreiding van illegale Israëlische nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, of voor/aan Israëlische activiteiten die neerkomen op schending van het internationale humanitaire recht in bezet Palestijns gebied; verwelkomt in dit verband de "richtsnoeren (van de Commissie) betreffende de mogelijkheid van Israëlische entiteiten en hun activiteiten in de door Israël sinds juni 1967 bezette gebieden o ...[+++]


Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat ebenfalls geurteilt: « 89. Angesichts des Vorstehenden schließt der Gerichtshof nicht aus, dass Maßnahmen, die durch den Gesetzgeber, durch Verwaltungsbehörden oder Gerichte nach der Verhängung einer endgültigen Strafe oder während der Vollstreckung dieser Strafe ergriffen werden, zu einer Neudefinition oder einer Änderung der Tragweite der ' Strafe ' führen können, die durch den Richter, der sie verhängt hat, auferlegt wurde. In einem solchen Fall ist der Gerichtshof der Auffassung, dass auf die betreffe ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. ...[+++]


In seinem vorerwähnten Urteil vom 8. Mai 2013 hat der Europäische Gerichtshof entschieden, dass die soziale Auflage eine Beschränkung des freien Kapitalverkehrs darstellt (Libert u.a., ebenda, Randnr. 66), und dass diese Beschränkung durch Erfordernisse im Zusammenhang mit der Sozialwohnungspolitik gerechtfertigt sein kann, « da sie ein ausreichendes Wohnangebot für einkommensschwache Personen oder andere benachteiligte Gruppen der örtlichen Bevölkerung sicherstellen soll » (ebenda, Randnr. 67).

Bij het voormelde arrest van 8 mei 2013 heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat de sociale last een beperking van het vrij verkeer van kapitalen vormt (Libert e.a., ibid., punt 66), alsook dat die beperking kan zijn gerechtvaardigd door eisen betreffende het beleid inzake sociale huisvesting, « aangezien zij beoogt te verzekeren dat personen met een laag inkomen of andere sociaal zwakkere groepen van de plaatselijke bevolking voldoende woningaanbod hebben » (ibid., punt 67).


59. begrüßt die Bewertung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, die neue Empfehlungen und Durchführungsmaßnahmen enthält, mit denen Initiativen in diesem Bereich weiter gestärkt werden sollen; nimmt mit Genugtuung die Übernahme der Empfehlungen, die in der Studie mit dem Titel "Durchführung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter un ...[+++]

59. is verheugd over de beoordeling van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling en bestraffing, die nieuwe aanbevelingen en uitvoeringsmaatregelen omvat om het optreden op dit gebied verder te versterken; uit zijn tevredenheid over de opname van de aanbevelingen uit de studie getiteld "De tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. begrüßt die Bewertung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, die neue Empfehlungen und Durchführungsmaßnahmen enthält, mit denen Initiativen in diesem Bereich weiter gestärkt werden sollen; nimmt mit Genugtuung die Übernahme der Empfehlungen, die in der Studie mit dem Titel "Durchführung der Leitlinien der Europäischen Union zu Folter un ...[+++]

59. is verheugd over de beoordeling van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling en bestraffing, die nieuwe aanbevelingen en uitvoeringsmaatregelen omvat om het optreden op dit gebied verder te versterken; uit zijn tevredenheid over de opname van de aanbevelingen uit de studie getiteld "De tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of on ...[+++]


(1) Überziehungs- oder andere Kreditfazilitäten bei der Europäischen Zentralbank oder den Zentralbanken der Mitgliedstaaten (im Folgenden als "nationale Zentralbanken" bezeichnet) für Organe, Einrichtungen oder sonstige Stellen der Union, Zentralregierungen, regionale oder lokale Gebietskörperschaften oder andere öffentlich-rechtliche Körperschaften, sonstige Einrichtungen des öffentlichen Rechts oder öffentliche Unternehmen der Mitgliedstaaten sind ebenso verboten wie der unmittelbare Erwerb ...[+++]

1. Het verlenen van voorschotten in rekening-courant of andere kredietfaciliteiten bij de Europese Centrale Bank of de centrale banken van de lidstaten, (hierna "nationale centrale banken" te noemen), ten behoeve van instellingen, organen of instanties van de Unie, centrale overheden, regionale, lokale of andere overheden, andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van de lidstaten, alsmede het rechtstreeks van hen kopen door de Europese Centrale Bank of nationale centrale banken van schuldbewijzen, zijn verboden.


(4) Die Finanzbeiträge werden nach Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen vergeben, außer wenn die Europäische Kommission oder eine andere europäische oder internationale Organisation oder Einrichtung mit einem bestimmten Wirtschaftsteilnehmer ein Abkommen auf dem Gebiet der Sicherheitsforschung oder der Verteidigung geschlossen hat und es der Agentur angemessen erscheint, eben diesem Wirtschaftsteilnehmer einen Finanzbeitrag zu gewähren.

4. Financiële bijdragen worden verleend na uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, behalve wanneer de Europese Commissie of een andere Europese of internationale organisatie of orgaan een overeenkomst heeft gesloten met een bepaald economisch subject op het gebied van veiligheidsonderzoek of defensie, en het dienstig is een financiële bijdrage aan hetzelfde economische subject te verlenen.


wenn die Europäische Kommission oder eine andere europäische oder internationale Organisation oder Einrichtung mit einem bestimmten Wirtschaftsteilnehmer ein Abkommen im Bereich der Sicherheitsforschung geschlossen hat und es angebracht ist, einen Forschungsauftrag im Verteidigungsbereich an den gleichen Wirtschaftsteilnehmer zu vergeben;

wanneer de Europese Commissie of een andere Europese of internationale organisatie of orgaan een overeenkomst op het gebied van veiligheidsonderzoek heeft gesloten met een bepaald economisch subject en het dienstig is een met defensie verband houdende onderzoeksopdracht aan hetzelfde economische subject te gunnen;


– unter Hinweis auf die Texte, die auf der Ebene des Europarates die Menschenrechte und das Verbot der Folter oder anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung betreffen, und insbesondere: das Europäische Übereinkommen über die Menschenrechte und Grundfreiheiten (Artikel 3), die dazugehörigen Protokolle und die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte; das Europäische Übereinkommen von 1987 gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedr ...[+++]

– gezien de teksten die in het kader van de Raad van Europa betrekking hebben op de mensenrechten en het verbod van foltering en onmenselijke of onterende straf of behandeling, en met name het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (EVRM, art. 3), de protocollen daarbij en de rechtspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens, het Europees Verdrag van 1987 ter voorkoming van marteling en onmenselijke en onterende behandeling, waarbij is opgericht het Europees Comité voor de voorkoming van marteling en onmenselijke of onterende straf of behandeling van de Raa ...[+++]


Meine Damen und Herren! Jeder – europäische oder andere – Bürger, der in Andalusien lebt und arbeitet, ist Andalusier und verdient unsere Wertschätzung und Achtung.

Geachte collega's, iedere burger - of hij nu Europeaan is of niet - die in Andalusië woont en werkt, is Andalusiër, en verdient onze achting en ons respect.




Anderen hebben gezocht naar : europäischer rat     europäische oder andere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische oder andere' ->

Date index: 2022-09-08
w