Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische kommissionsmitglied louis michel erklärte » (Allemand → Néerlandais) :

Das europäische Kommissionsmitglied Louis Michel erklärte in der Vergangenheit bereits ebenfalls, auch der Maghreb müsse Teil eines „europäischen Konzepts“ sein können.

Europees commissaris Louis Michel zei in het verleden reeds dat ook de Maghreb moet kunnen deel uitmaken van een 'Europees concept'.


Das europäische Kommissionsmitglied Louis Michel erklärte in der Vergangenheit bereits ebenfalls, auch der Maghreb müsse Teil eines „europäischen Konzepts” sein können.

Europees commissaris Louis Michel zei in het verleden reeds dat ook de Maghreb moet kunnen deel uitmaken van een 'Europees concept'.


Am 17. Juni wird das für Entwicklung und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied Louis Michel vor den Mitgliedern sprechen. Der französische Berichterstatter Jean-Louis Destans, Präsident des Generalrats des Departements Eure (FR/SPE), wird am selben Tag seinen Entwurf einer Stellungnahme zu folgenden zwei Mitteilungen der Europäischen Kommission vorlegen. "Ein Jahr nach Lissabon: Fortschritte und Herausforderungen bei der Umsetzung der Partnerschaft Afrika/EU" und "Die EU, Afrika und ...[+++]

Europees commissaris van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp Louis Michel zal op 17 juni de voltallige vergadering toespreken en diezelfde dag zal de Franse rapporteur Jean-Louis Destans (FR/PSE), voorzitter van de departementsraad van het departement Eure, zijn ontwerpadvies over de Mededelingen van de Europese Commissie 'Eén jaar na Lissabon: het partnerschap van de EU en Afrika in de praktijk' en 'De EU, Afrika en China: naar een trilaterale dialoog en trilaterale samenwerking' presenteren.


51. verweist auf das Schreiben und den Vermerk von Kommissionsmitglied Louis Michel an Jacek Uczkiewicz, Mitglied des Europäischen Rechnungshofs, vom 9. Januar 2009 (DR/amw/S(08)0418), mit Kopien an Herbert Bösch, Vorsitzender des Haushaltskontrollausschusses, in denen das Kommissionsmitglied erklärt, dass

51. wijst op de brief en nota van 9 januari 2009 (DR/amw/S(08)0418) van Commissielid Louis Michel aan de heer Jacek Uczkiewicz, lid van de Europese Rekenkamer, met de heer Herbert Bösch, voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, in kopie, waarin het Commissielid aangeeft dat:


51. verweist auf das Schreiben und den Vermerk von Kommissionsmitglied Louis Michel an Herrn Jacek Uczkiewicz, Mitglied des Europäischen Rechnungshofs, vom 9. Januar 2009 (DR/amw/S(08)0418), mit Kopien an Herrn Herbert Bösch, Vorsitzender des Haushaltskontrollausschusses, in denen das Kommissionsmitglied erklärt, dass

51. wijst op de brief en nota van 9 januari 2009 van Commissielid Louis Michel aan de heer Jacek Uczkiewicz, lid van de Europese Rekenkamer, met de heer Herbert Bösch, voorzitter van de Commissie begrotingscontrole, in kopie (DR/amw/S(08)0418), waarin het Commissielid aangeeft dat:


Kann die Kommission erläutern, warum Kommissionsmitglied Louis Michel bei seinen Besuchen in Kuba – auch bei seinem letzten Besuch im März diesen Jahres – systematisch die kubanischen Dissidenten ignoriert und ausschließlich mit Vertretern der kubanischen Regierungsstellen zusammentrifft? Damit verstößt er eindeutig gegen den in den Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2008 festgelegten Auftrag, wonach Vertreter europäischer Behörden bei Besuchen in Kuba gehalten sind, einen Dialog mit der de ...[+++]

Kan de Commissie verklaren waarom commissaris Louis Michel tijdens zijn bezoeken aan Cuba, waarvan het laatste in maart van dit jaar heeft plaatsgevonden, systematisch voorbij is gegaan aan de Cubaanse dissidenten, en alleen contacten heeft gehad met de Cubaanse autoriteiten, hetgeen duidelijk in strijd is met de conclusies van de Raad van juni 2008 waarin de Europese autoriteiten die een bezoek brengen aan Cuba worden opgeroepen om een dialoog te onderhouden met de democratische oppositie in Cuba, en om in hun beraadslagingen met de Cubaanse autoriteiten de kwestie van de eerbiediging van de mensenrechten ter sprake ...[+++]


Alle Mittel werden über die Generaldirektion Humanitäre Hilfe (ECHO) der Europäischen Kommission unter der Zuständigkeit von Kommissionsmitglied Louis Michel geleitet.

De middelen worden toegewezen via het directoraat-generaal Humanitaire hulp van de Europese Commissie (ECHO), onder verantwoordelijkheid van commissaris Louis Michel.


Bereitgestellt wird diese Hilfe der obersten Dringlichkeitsstufe über die Generaldirektion Humanitäre Hilfe der Kommission (ECHO), die unmittelbar Kommissionsmitglied Louis Michel untersteht.

Deze noodhulp wordt toegewezen via het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Commissie (ECHO), dat onder leiding staat van commissaris Louis Michel.


Der Europäische Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Louis Michel, erklärte: "Diese zusätzliche humanitäre Hilfe wird von Millionen von Menschen, die die Hauptleidtragenden der Gewalt sind, dringend benötigt.

Louis Michel, de Europese commissaris belast met ontwikkeling en humanitaire hulp, sprak zich als volgt uit: "De aanvullende humanitaire hulp die wij gemobiliseerd hebben is hard nodig voor miljoenen mensen die het zwaarst te lijden hebben van geweld en onderdrukking.


Der Rat hatte auf der Grundlage eines Berichts des Hohen Vertreters Javier Solana und des Kommissionsmitglieds Louis Michel einen Gedankenaustausch über die Umsetzung der Strategie der EU für Afrika.

De Raad heeft van gedachten gewisseld over de uitvoering van de EU-strategie voor Afrika op basis van een verslag van hoge vertegenwoordiger Javier Solana en Commissielid Louis Michel.


w