Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische kommission verfolgt nicht ausdrücklich " (Duits → Nederlands) :

Die Europäische Kommission verfolgt nicht ausdrücklich das Ziel, Forschungstätigkeiten zu finanzieren, bei denen menschliche embryonale Stammzellen verwendet werden.

De Europese Commissie is niet expliciet voornemens om onderzoek te financieren waarbij menselijke embryonale stamcellen worden gebruikt.


Obwohl in der Europäischen Menschenrechtskonvention nicht ausdrücklich der Schutz der Natur vorgesehen ist, hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte in diesem Zusammenhang geurteilt: « Obwohl keine einzige Bestimmung der Konvention im Besonderen vorgesehen ist, um einen allgemeinen Schutz der Umwelt als solchen zu gewährleisten (Kyrtatos gegen Griechenland, Nr. 41666/98, § 52, 22. Mai 2003), versucht die heutige Gesellschaft immer mehr, ihn z ...[+++]

Hoewel het Europees Verdrag voor de rechten van de mens niet uitdrukkelijk in de bescherming van de natuur voorziet, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in dat verband geoordeeld : « Hoewel geen enkele bepaling van het Verdrag in het bijzonder bestemd is om een algemene bescherming van het leefmilieu als dusdanig te verzekeren (Kyrtatos t. Griekenland, nr. 41666/98, § 52, 22 mei 2003), tracht de maatschappij van vandaag steeds meer het te vrijwaren (Fredin t. Zweden (nr. 1), 18 februari 1991, § 48, serie A nr. 192).


Die Europäische Kommission ist nicht von Rechts wegen dazu verpflichtet, jede einzelne Seite ihres Internetauftritts in alle Amtssprachen zu übersetzen.

Wat de websites van de Commissie betreft, bestaat er geen wettelijke verplichting om iedere pagina in alle officiële talen te vertalen.


Art. 40 - § 1 - Für jeden Antrag auf Löschung einer Bezeichnung bezüglich eines Weinerzeugnisses oder Spirituosen in Verbindung mit dem Gebiet der Wallonischen Region, dessen Autor sich nicht auf dem Gebiet der Wallonischen Region niedergelassen hat, verfolgt die Dienststelle die Entwicklung der Untersuchung des Antrags durch die Kommission: 1° so wie diese für ein Weinerzeugnis in den Artikeln 21 bis 23 der Verordnung (EG) Nr. 607 ...[+++]

Art. 40. § 1. Voor elke aanvraag tot annulering van een naam m.b.t. een wijnbouwproduct of een gedistilleerde drank gebonden aan het grondgebied van het Waalse Gewest en waarvan de auteur niet op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is, volgt de dienst de ontwikkeling van de behandeling van de aanvraag door de Commissie zoals voorzien : 1° voor een wijnbouwproduct : in de artikelen 21 tot en met 23 van Verordening (EG) ...[+++]


Art. 64 - § 1 - Für jeden Antrag auf Löschung eines traditionellen Begriffs bezüglich eines Weinerzeugnisses in Verbindung mit dem Gebiet der Wallonischen Region, dessen Autor sich nicht auf dem Gebiet der Wallonischen Region niedergelassen hat, verfolgt die Dienststelle die Entwicklung der Untersuchung des Antrags durch die Kommission, so wie diese in den Artikeln 45 bis 47 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 vorgesehen ist.

Art. 64. § 1. Voor elke aanvraag tot annulering van een naam m.b.t. een wijnbouwproduct gebonden aan het grondgebied van het Waalse Gewest waarvan de auteur niet op het grondgebied van het Waalse Gewest gevestigd is, volgt de dienst de ontwikkeling van de behandeling van de aanvraag door de Commissie zoals bedoeld in de artikelen 45 tot 47 van Verordening (EG) nr. 607/2009. §2.


Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass besch ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie ...[+++]


Die Europäische Kommission verfolgt ein koordiniertes Konzept für die Freimachung von Funkfrequenzen und deren künftige Verwendung, weil sie sicherstellen möchte, dass die EU-Bürger in den Genuss der Vorteile des digitalen Fernsehens kommen, darunter ein immer breiteres Spektrum an interaktiven Fernsehdiensten (z. B. hochauflösendes Fernsehen oder Film auf Abruf) auf mehreren Übertragungsplattformen, die sich auf terrestrische Netze, Kabelnetze, Satellitensysteme, das Internet sowie Mobilfernsehnetze stützen.

De Europese Commissie wil via een gecoördineerde aanpak radiospectrum vrijmaken zodat dit in de toekomst kan worden gebruikt voor digitale televisie. Ze wil er namelijk voor zorgen dat de EU-burgers kunnen profiteren van de voordelen van digitale televisie, met inbegrip van een groeiend aantal interactieve tv-diensten (zoals tv met hoge definitie of video-op-verzoek) die op meerdere transmissieplatforms beschikbaar zijn zoals terrestrisch, kabel, satelliet, tv via internet en mobiele tv-netwerken.


Um den durch das Berichterstattungssystem entstehenden Verwaltungsaufwand zu begrenzen und gleichzeitig das erforderliche Informationsniveau sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten — unbeschadet der aus Artikel 60 Buchstabe f der Grundverordnung unmittelbar erwachsenden Verpflichtungen — nicht verpflichtet sein, Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit Beträgen unter einem bestimmten Schwellenwert zu melden, sofern die Kommission dies nicht ausdrücklich verlangt.

Teneinde de administratieve lasten van het verslagleggingssysteem te beperken en tegelijkertijd te garanderen dat de benodigde informatie wordt verstrekt, dienen de lidstaten, onverminderd de rechtstreeks uit artikel 60, onder f), van de basisverordening voortvloeiende verplichtingen, niet te worden verplicht onregelmatigheden onder een bepaald bedrag te melden tenzij de Commissie uitdrukkelijk daarom verzoekt.


Die Kommission verfolgt nicht die Absicht, diese Unternehmen daran zu hindern, die neuen Microsoft-Produkte für das digitale, interaktive Fernsehen zu erwerben, möchte jedoch gewährleisten, dass diese neuen Techniken den Verbrauchern zu angemessenen und gleichen Bedingungen angeboten werden können.

Het spreekt vanzelf dat de Commissie deze ondernemingen niet wil beletten de nieuwe Microsoft-producten voor digitale interactieve televisie aan te schaffen. Zij wil er enkel voor zorgen dat nieuwe technologieën op een faire en gelijkwaardige basis aan de consument worden aangeboden.


Die Europäische Kommission verfolgt im Einklang mit dem Stockholmer Programm (5731/10) das Ziel, der Hälfte der Rechtspraktiker in der Europäischen Union bis 2020 die Teilnahme an europa­bezogenen justiziellen Aus- und Fortbildungsmaßnahmen durch den Einsatz aller Ressourcen zu ermöglichen, die auf lokaler, nationaler und europäischer Ebene zur Verfügung stehen.

De Europese Commissie beoogt ervoor te zorgen dat door het inzetten van alle beschikbare middelen op plaatselijk, nationaal en Europees niveau, tegen 2020 de helft van de beoefenaars van juridische beroepen in de Europese Unie de kans krijgt deel te nemen aan Europese justitiële opleidingsactiviteiten, in overeenstemming met de doelstellingen van het programma van Stockholm (5731/10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische kommission verfolgt nicht ausdrücklich' ->

Date index: 2022-11-10
w