Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Kommission
EGMR
Europäische Kommission
Europäische Kommission für Demokratie durch Recht
Europäische Kommission für Menschenrechte
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Gerichtshof für Menschenrechte
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Mitglied der Kommission
Venedig-Kommission

Vertaling van "europäische kommission fünf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]

Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Europäische Kommission für Demokratie durch Recht | Venedig-Kommission

Commissie van Venetië | Europese Commissie voor democratie middels het recht




Europäische Kommission für Menschenrechte

Europese Commissie voor de Rechten van de Mens


Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Kommission kommt mit der Erstellung des folgenden Fünfjahresberichts ihrer Verpflichtung gemäß Artikel 2 der Richtlinie 97/11/EG sowie gemäß Artikel 11 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten nach, die bestimmt, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat fünf Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie einen Bericht über deren Anwendu ...[+++]

De Europese Commissie heeft dit vijfjaarlijkse verslag opgesteld om te voldoen aan de verplichting van artikel 2 van Richtlijn 97/11/EG en artikel 11, leden 1 en 2, van Richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (m.e.r.-richtlijn), waarin is bepaald dat "de Commissie vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn verslag uitbrengt aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing en de doeltreffendheid van deze richtlijn.


Fünf Jahre nach Schaffung des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus (Cooperation and Verification Mechanism – CVM) legte die Europäische Kommission im Juli 2012 einen Bericht mit einer Gesamtbewertung der von Rumänien erzielten Fortschritte vor.[1] Darin gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass viele der notwendigen Grundlagen vorhanden waren und dass der CVM einen wesentlichen Beitrag zu den Reformen in Rumänien geleistet hatte.

In juli 2012 stelde de Europese Commissie een verslag op over een algemene beoordeling van de vooruitgang van Roemenië, vijf jaar na de start van het mechanisme voor samenwerking en toetsing.[1] Zij wees erop dat de noodzakelijke bouwstenen aanwezig waren en dat het mechanisme voor samenwerking en toetsing een belangrijke bijdrage had geleverd aan de hervormingen in Roemenië.


Während die meisten Herausforderungen sind auf nationaler oder regionaler Ebene zu bewältigen sind, leistet die Europäische Kommission einen nützlichen Beitrag, indem sie die Erfüllung der fünf Ziele dieses Aktionsplans mit zwei Tätigkeiten unterstützt: Messung und Austausch.

Ofschoon het merendeel van de uitdagingen een nationaal of subnationaal karakter heeft, vertegenwoordigt het optreden van de Europese Commissie een toegevoegde waarde door voor alle vijf doelstellingen van dit actieplan op twee verschillende manieren steun te verlenen: door het verzamelen van kwantitatieve gegevens (meten) en door het uitwisselen van ervaring.


Die Durchführung des SAPARD-Programms in Polen lief an, nachdem die Europäische Kommission die Entscheidung über die Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die Durchführungsstellen für Heranführungsmaßnahmen in der Landwirtschaft und in der Förderung der ländlichen Entwicklung in der Republik Polen im Heranführungszeitraum am 2. Juli 2002 erlassen hatte (ABl. L 173 vom 3.07.2002, S. 41), und zwar für fünf von sieben Maßnahmen (das entsprach 87 % des verfügbaren Betrags).

De tenuitvoerlegging van het Sapard-programma in Polen begon nadat de Europese Commissie het besluit had uitgevaardigd houdende overdracht van het beheer van de steun aan de uitvoerende organen met betrekking tot pretoetredingsmaatregelen ten aanzien van landbouw- en plattelandsontwikkeling in de Republiek Polen tijdens de pretoetredingsperiode van 2 juli 2002 (PB L 173 van 3.7.2002, blz. 41), voor vijf van de zeven maatregelen die samen verantwoordelijk zijn voor 87% van het beschikbare bedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an diese Entscheidungen schreibt die Europäische Kommission fünf Positionen eines stellvertretenden Generaldirektor aus (zwei in der Generaldirektion Handel und jeweils eine in der Generaldirektion Klimaschutz, der Generaldirektion Energie und Eurostat). Diese sollen so schnell wie möglich besetzt werden, spätestens bis April 2018.

Op grond van deze beslissingen publiceert de Europese Commissie 5 posten voor plaatsvervangend Directeur–Generaal (twee in DG Handel en 1 elk in DG Klimaat, DG Energie en DG Eurostat) met het doel deze zo snel mogelijk te vullen, op zijn laatst in April 2018.


Nach einer eingehenden Untersuchung verhängte die Europäische Kommission im Oktober eine Geldbuße von knapp 39 Mio. EUR gesamtschuldnerisch gegen die Slovak Telekom und ihre Muttergesellschaft, die Deutsche Telekom, die unter Verstoß gegen die EU-Kartellvorschriften mehr als fünf Jahre lang systematisch ihre marktbeherrschende Stellung missbraucht hatten, um Konkurrenten vom slowakischen Markt für Breitbanddienste auszuschließen.

Zo heeft de Commissie in oktober, na een diepgaand onderzoek, een geldboete van bijna 39 miljoen EUR (hoofdelijk) opgelegd aan Slovak Telekom en haar moedermaatschappij Deutsche Telekom omdat zij meer dan vijf jaar lang een misbruikmakende strategie hadden gehanteerd om concurrenten buiten de Slowaakse markt voor breedbanddiensten te houden, een duidelijke inbreuk op de EU-mededingingsregels.


Im Anschluss an diese Bewertung wählte die Kommission fünf Berufe aus (Krankenschwestern, Apotheker, Physiotherapeuten, Bergführer und Immobilienmakler), für die der Europäische Berufsausweis eingeführt werden sollte.

Naar aanleiding van die beoordeling heeft de Commissie vijf beroepen geselecteerd waarvoor de beroepskaart moet worden ingevoerd, namelijk ziekenverplegers, apothekers, fysiotherapeuten, berggidsen en vastgoedmakelaars.


Die Genehmigung einer Entscheidung zur Abweichung durch die Europäische Kommission wird zwei Jahre nach ihrer Annahme wirkungslos, wenn noch nicht mit dem Bau der Anlage begonnen wurde, und fünf Jahre nach ihrer Annahme, wenn die Anlage noch nicht operationell ist, außer wenn die Europäische Kommission beschließt, dass eine Verzögerung auf größere Hindernisse zurückzuführen ist, die außerhalb der Kontrolle der Person liegen, die di ...[+++]

De goedkeuring van een beslissing tot afwijking door de Europese Commissie vervalt twee jaar na de invoering ervan indien de bouw van de installatie nog niet is aangevat, en vijf jaar na de invoering ervan indien de installatie nog niet operationeel is, behalve wanneer de Europese Commissie beslist dat de vertraging te wijten is aan belangrijke moeilijkheden die buiten de controle liggen van de begunstigde van de afwijking ».


Offensichtlich hat die Europäische Kommission unter diesen Umständen beschlossen, das Vertragsverletzungsverfahren auf der Grundlage von Artikel 226 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf weitere fünf Jahre auszusetzen, « um den belgischen Behörden die Möglichkeit zu geben, weitere Angaben zur Erhärtung ihrer Argumentation vorzulegen, die von ihnen veranlassten restriktiven Massnahmen seien notwendig und angemessen ».

Het blijkt dat de Europese Commissie, in die omstandigheden, beslist heeft de niet-nakomingsprocedure die werd ingesteld op grond van artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap gedurende vijf jaar op te schorten « zodat de Belgische autoriteiten aan de hand van volledigere en meer gedetailleerde gegevens hun standpunt kunnen ondersteunen dat de door hen opgelegde maatregelen noodzakelijk en evenredig zijn ».


Die Europäische Kommission kommt mit der Erstellung des folgenden Fünfjahresberichts ihrer Verpflichtung gemäß Artikel 2 der Richtlinie 97/11/EG sowie gemäß Artikel 11 Absätze 1 und 2 der Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten nach, die bestimmt, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat fünf Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie einen Bericht über deren Anwendu ...[+++]

De Europese Commissie heeft dit vijfjaarlijkse verslag opgesteld om te voldoen aan de verplichting van artikel 2 van Richtlijn 97/11/EG en artikel 11, leden 1 en 2, van Richtlijn 85/337/EEG betreffende de milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (m.e.r.-richtlijn), waarin is bepaald dat "de Commissie vijf jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn verslag uitbrengt aan het Europees Parlement en de Raad over de toepassing en de doeltreffendheid van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische kommission fünf' ->

Date index: 2024-03-13
w