Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Kommission
EGMR
Europäische Kommission
Europäische Kommission für Demokratie durch Recht
Europäische Kommission für Menschenrechte
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Gerichtshof für Menschenrechte
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Mitglied der Kommission
Venedig-Kommission

Traduction de «europäische kommission ergreift » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]

Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Europäische Kommission für Demokratie durch Recht | Venedig-Kommission

Commissie van Venetië | Europese Commissie voor democratie middels het recht


Europäische Kommission für Menschenrechte

Europese Commissie voor de Rechten van de Mens




Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europäische Kommission ergreift Sondermaßnahmen zur Unterstützung der europäischen Landwirte in der derzeitigen Krise // Brüssel, 14. März 2016

Europese Commissie komt met verdere crisismaatregelen om Europese landbouwers te helpen // Brussel, 14 maart 2016


Die Kommission ergreift auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Überprüfung angemessene Abhilfemaßnahmen, die von der Agentur durchzuführen sind, und setzt das Europäische Parlament und den Rat hiervon in Kenntnis.

Op basis van het resultaat van dat onderzoek stelt de Commissie de door het Agentschap uit te voeren passende risicobeperkende maatregelen vast en brengt zij het Europees Parlement en de Raad daarvan op de hoogte.


Werden schwerwiegende Mängel bei der Durchführung von Kontrollen an den Außengrenzen festgestellt, kann die Europäische Kommission empfehlen, dass ein EU-Land bestimmte Maßnahmen ergreift.

Indien er ernstige gebreken worden aangetroffen bij de prestaties van het buitengrenstoezicht, kan de Europese Commissie een EU-land aanbevelen specifieke maatregelen te treffen.


Pressemitteilung: Europäische Sicherheitsagenda –- Kommission ergreift Maßnahmen gegen Terrorismus und illegalen Waffen- und Sprengstoffhandel

Persbericht: Europese veiligheidsagenda: Commissie neemt maatregelen ter bestrijding van terrorisme en illegale handel in vuurwapens en explosieven


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ergreift auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Überprüfung angemessene Abhilfemaßnahmen, die von der Agentur durchzuführen sind, und setzt das Europäische Parlament und den Rat hiervon in Kenntnis.

Op basis van het resultaat van dat onderzoek stelt de Commissie de door het Agentschap uit te voeren passende risicobeperkende maatregelen vasten brengt zij het Europees Parlement en de Raad daarvan op de hoogte.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten! Ich möchte dem Parlament danken, denn mit dieser Aussprache stärkt es die Maßnahmen, die die Europäische Kommission – und besonders die Barroso-II-Kommission – ergreift, um das heikle Problem seltener Rohstoffe zu lösen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik wil het Parlement bedanken, omdat het met dit debat kracht geeft aan de actie die de Europese Commissie – en vooral de Commissie-Barroso II – onderneemt om een oplossing te vinden voor de gevoelige kwestie van zeldzame aardelementen.


In einer Zeit in der wir in bestimmten Mitgliedstaaten offene und verdeckte Angriffe auf Medienfreiheit und Verletzungen der demokratischen Grundrechte beobachten, erachte ich es als besonders wichtig, dass die Europäische Kommission, als Wächterin der Verträge, mehr denn je Regierungsentscheidungen beobachtet, welche die Unabhängigkeit der Nachrichtenmedien, das System der demokratischen Kontrollen und die Rechtsstaatlichkeit bedrohen und, wenn erforderlich, Maßnahmen zur Verteidigung der demokratischen Werte ergreift.

In een tijd van openlijke en heimelijke aanvallen op de persvrijheid en de democratische grondrechten in een aantal lidstaten, vind ik het bijzonder belangrijk dat de Europese Unie als hoedster van de Verdragen, nog meer aandacht besteedt aan regeringsbeslissingen waarmee de onafhankelijkheid van de informatievoorziening, het systeem van checks and balances en de rechtsstaat in gevaar worden gebracht, en dat zij zo nodig maatregelen treft ter bescherming van fundamentele democratische waarden.


Die Maßnahmen, die die Europäische Kommission ergreift, wenn Mitgliedstaaten die Verfahren zum Schutz unserer Märkte missbrauchen, sind jetzt auch wegen der Umkehrung der Beweislast ziemlich gut.

De Europese Commissie handelt, nu ook vanwege de omkering van de bewijslast, behoorlijk adequaat als lidstaten misbruik maken van de procedures om de markten te beschermen.


(3) Die Kommission ergreift Initiativen, um für das Europäische Statistische Programm insgesamt oder Teile davon Prioritäten zu setzen und den Beantwortungsaufwand zu verringern.

3. De Commissie dient initiatieven in waarmee voor het Europees statistisch programma in zijn geheel of delen daarvan prioriteiten worden gesteld en de enquêtedruk wordt verminderd.


Ergreift die Europäische Kommission ausreichende Initiativen gegenüber den Schulen, um mehr Aufmerksamkeit für die Europäische Union zu wecken, in der wir täglich leben, arbeiten und wohnen?

Neemt de Europese Commissie voldoende initiatieven naar de scholen toe om meer aandacht te besteden aan de Europese Unie, waarin we dagelijks leven, werken en wonen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische kommission ergreift' ->

Date index: 2022-09-30
w