Wir befassen uns hier nämlich mit einer Richtlinie der Kommission, für die meines Wissens eine Konsultation des Parlaments rechtlich nicht vorgeschrieben ist, obwohl das Thema eindeutig außerordentlich wichtig ist.
Wij nemen namelijk een richtlijn van de Commissie in behandeling, waarvoor, naar ik meen, raadpleging van het Parlement juridisch gezien niet verplicht is, terwijl het natuurlijk om een onderwerp van cruciaal belang gaat.