Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Kommission
EGMR
Europäische Kommission
Europäische Kommission für Demokratie durch Recht
Europäische Kommission für Menschenrechte
Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Gerichtshof für Menschenrechte
Kommission
Kommission EG
Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Mitglied der Kommission
Venedig-Kommission

Traduction de «europäische kommission ausgearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Kommission [ EG-Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Kommission EG ]

Europese Commissie [ CEG | Commissie van de Europese Gemeenschappen | EG–Commissie ]


Europäischer Gerichtshof für Menschenrechte [ EGMR | Europäische Kommission für Menschenrechte | Gerichtshof für Menschenrechte ]

Europees Hof voor de rechten van de mens [ EHRM | Europese commissie voor de rechten van de mens | Hof voor de rechten van de mens ]


Europäische Kommission | Kommission | Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Commissie | Commissie van de Europese Gemeenschappen | Europese Commissie


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Europäische Kommission für Demokratie durch Recht | Venedig-Kommission

Commissie van Venetië | Europese Commissie voor democratie middels het recht


Europäische Kommission für Menschenrechte

Europese Commissie voor de Rechten van de Mens




Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur Unterstützung der Überwachung auf Makroebene hat die Europäische Kommission eine Europäische Gesundheitsumfrage (EHIS) ausgearbeitet, die im Jahr 2007 beginnen und ein harmonisiertes Vorgehen bei der regelmäßigen Erhebung statistischer Daten über eigene Angaben zu Größe und Gewicht, körperlicher Bewegung und der Häufigkeit des Verzehrs von Obst und Gemüse durch das Europäische statistische System (ESS) einführen wird.

Ter ondersteuning van het toezicht op macroniveau heeft de Commissie een Europees gezondheidsonderzoek door middel van interviews (EHIS, European Health Interview Survey) opgezet, dat in 2007 van start zal gaan. Verder zal zij een geharmoniseerde aanpak introduceren voor een regelmatige verzameling, via het Europees statistisch systeem, van statistische gegevens over zelfgerapporteerde lengte en gewicht, lichaamsbeweging en de frequentie van de consumptie van groenten en fruit.


Die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin werden im Anschluss an den Gipfel einen Fahrplan für die künftige Umsetzung der Östlichen Partnerschaft vorlegen, der unter Berücksichtigung der Ergebnisse des Gipfeltreffens ausgearbeitet wurde.

Daarna zullen de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger een stappenplan opstellen met richtsnoeren voor de toekomstige uitvoering van het oostelijk partnerschap, waarbij gebruik wordt gemaakt van de resultaten die op de top zijn geboekt.


Die Europäische Kommission hat zwei Gruppen von Empfehlungen ausgearbeitet - eine für die IKT-Branche und eine für die EU-Mitgliedstaaten, die den Übergang der EU zu einer energieeffizienteren, kohlenstoffarmen Wirtschaft unterstützen sollen.

De Europese Commissie heeft twee reeksen aanbevelingen geproduceerd, één voor de ICT-sector en één voor de EU-lidstaten, om de EU dichter bij een energiezuinige en koolstofarme economie te brengen.


Lassen Sie uns daher die Realität, dass wir dringend Investitionen brauchen, nicht ignorieren: Und dies umso mehr, falls der schändliche und obskurantistische Interventionsplan, den der Internationale Währungsfonds (IWF), die Europäische Zentralbank (EZB) und die Europäische Kommission ausgearbeitet haben, umgesetzt wird.

We mogen niet negeren dat deze realiteit dringend verandering behoeft, temeer indien de toestand er nog slechter op wordt wanneer het schandalige en obscurantistische interventieplan dat het Internationale Monetaire Fonds (IMF), de Europese Centrale Bank (ECB) en de Europese Commissie hebben opgesteld, wordt uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat ein Strategiepapier ausgearbeitet, das ihre Vision für die Zukunft für den europäischen Binnenmarkt für Industrieprodukte darlegt.

De Europese Commissie heeft een beleidsnota opgesteld waarin ze haar visie voor de toekomst van de interne markt van de EU voor industriële producten uiteenzet.


3. ist davon überzeugt, dass eine laufende systematische politische Bewertung der Umsetzung des Arbeitsprogramms der Kommission durch das Europäische Parlament ausgearbeitet werden muss;

3. is vast van mening dat een voortdurende systematische politieke beoordeling door het EP van de tenuitvoerlegging van het werkprogramma van de Commissie moet worden ontwikkeld;


– (PL) Frau Präsidentin! Die Berichterstatter können ihre Zufriedenheit darüber nicht verbergen, dass sie dem Europäischen Parlament eine Initiative zur Stärkung der Schwarzmeersynergie vorgelegt haben, einen Vorschlag, den der deutsche Ratsvorsitz unterbreitet und die Europäische Kommission ausgearbeitet hat.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur is zichtbaar tevreden over het aan het Europees Parlement voorgestelde initiatief om de synergie voor het Zwarte-Zeegebied te versterken. Dit voorstel, dat in eerste instantie door het Duitse voorzitterschap werd geformuleerd, is door de Europese Commissie verder uitgewerkt.


Die Europäische Kommission hat zwei Gruppen von Empfehlungen ausgearbeitet - eine für die IKT-Branche und eine für die EU-Mitgliedstaaten, die den Übergang der EU zu einer energieeffizienteren, kohlenstoffarmen Wirtschaft unterstützen sollen.

De Europese Commissie heeft twee reeksen aanbevelingen geproduceerd, één voor de ICT-sector en één voor de EU-lidstaten, om de EU dichter bij een energiezuinige en koolstofarme economie te brengen.


17. ist besorgt angesichts der nur langsamen Fortschritte im Bereich der Mitwirkung der Frauen in verantwortungsvollen Posten und im Entscheidungsprozess in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Gesellschaft und erinnert in Anbetracht der Situation in den Beitrittsländern daran, dass eine globale europäische Strategie ausgearbeitet werden muss, die Forschungsmaßnahmen, Informations- und Erfahrungsaustausch, Sensibilisierungsmaßnahmen und andere Maßnahmen umfassen muss, die die Vereinbarung von Berufs- und Familienleben ermöglichen, um eine ausgewogene Mitwirkung der Frauen und Männer in den öffentlichen und privaten Entscheidungsgremien zu fördern; fo ...[+++]

17. is bezorgd over de slechts langzaam toenemende participatie van vrouwen op leidinggevende posten en in de besluitvorming, zowel op politiek als op economisch en sociaal gebied, en over de situatie in de kandidaatlanden; wijst opnieuw op de noodzaak om een algemene Europese strategie uit te werken, met inbegrip van onderzoek, uitwisseling van informatie en ervaringen, bewustmakingscampagnes en maatregelen die het mogelijk maken werk en gezinsleven te combineren, teneinde een evenwichtige deelname van vrouwen en mannen in openbare en particuliere besluitvormingsorganen te bevorderen; verzoekt de Commissie prioriteit te geven aan de p ...[+++]


16. erinnert an seine Billigung des im Strategiepapier enthaltenen Vorschlags, auf europäischer Ebene ein System von den Flüchtlingsstatus ergänzenden Schutzmaßnahmen einzurichten; lehnt jeden Versuch ab, der darauf abzielt, den rechtlichen Bezugsrahmen durch ein System mit Ermessensspielraum auf der Grundlage eines "institutionellen Angebots" zu ersetzen, das in das Ermessen jeder Regierung gestellt wird; ist der Ansicht, daß die Mitgliedstaaten im Falle umfangreicher Flüchtlingsströme dennoch die Möglichkeit haben müssen, das System individueller Rechtsgarantien zugunsten von Generalklauseln temporär zurückzustellen; weist darauf hin, daß die Eu ...[+++]

16. herinnert aan zijn instemming met het voorstel in de strategienota om op Europese schaal een systeem op te zetten van aanvullende bescherming bij het statuut van vluchteling; verwerpt elke poging om in plaats van een wettelijk referentiekader een discretionair systeem gebaseerd op een "institutioneel aanbod" in te stellen, waarbij elke regering zelfstandig beslist; is van mening dat de lidstaten in het geval van een massale toestroom van vluchtelingen niettemin de mogelijkheid moeten hebben om het stelsel van individuele bescherming toe te passen door gedurende een bepaalde tijd institutionele garanties te geven; wijst erop dat de Europese Commissie een voors ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische kommission ausgearbeitet' ->

Date index: 2023-02-20
w