Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
Militärisches Erasmus-Programm
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese
Und sind weder durch diese

Traduction de «europäische kohäsionspolitik nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an das Erasmus-Modell angelehnte europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere während der Grundausbildung | Europäische Initiative zum Austausch junger Offiziere nach dem Erasmus-Modell | militärisches Erasmus-Programm

Europees uitwisselingssysteem voor jonge officieren tijdens hun beginopleiding (naar het model van Erasmus) | militair Erasmus-programma


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Kommission veröffentlicht heute den Siebten Kohäsionsbericht. Darin werden die EU-Regionen unter die Lupe genommen und Lehren aus den kohäsionspolitischen Ausgaben während der Krisenjahre gezogen und es wird der Boden für die Kohäsionspolitik nach 2020 bereitet.

Vandaag publiceert de Commissie het zevende cohesieverslag, waarbij de stand van zaken in de Europese regio's wordt opgemaakt, lessen worden getrokken uit de cohesie-uitgaven in de crisisjaren en de context wordt geschetst voor het cohesiebeleid na 2020.


Wie im ersten Zwischenbericht erwähnt wurde, halten viele Diskussionsteilnehmer besonders auf regionaler Ebene einen Betrag, der 0,45 % des BIP der Union entspricht, für die Untergrenze der Mittel, die nach 2006 für die Kohäsionspolitik bereitgestellt werden müssen. Diesem Standpunkt hat sich im November 2002 namentlich das Europäische Parlament in seiner Stellungnahme zu dem Bericht angeschlossen.

Zoals ook in het eerste voortgangsverslag is vermeld, is in tal van bijdragen aan het debat, vooral van regio's, 0,45 % van het BBP van de EU genoemd als het minimum aan middelen dat beschikbaar moet worden gesteld voor het cohesiebeleid in de periode na 2006. Onder meer het Europees Parlement heeft dit standpunt onderschreven, en wel in zijn in november 2002 uitgebrachte advies over dat verslag.


Im Mai 2018 wird die Europäische Kommission ihren Vorschlag für den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) vorlegen, gefolgt von den Vorschlägen für die Kohäsionspolitik in der Zeit nach 2020.

In mei 2018 presenteert de Commissie haar voorstel voor het meerjarig financieel kader (MFK), gevolgd door voorstellen voor het cohesiebeleid na 2020.


Die Europäische Kommission hat die hochrangige Gruppe im Jahr 2015 mit dem Auftrag eingesetzt, mit Blick sowohl auf die Halbzeitüberprüfung des mehrjährigen Finanzrahmens 2014-2020 (MFR), zu der die Gruppe einen wesentlichen Beitrag geleistet hat, als auch in Bezug auf den Haushaltsrahmen für die Zeit nach 2020 Möglichkeiten der Vereinfachung unnötig komplizierter Rechtsvorschriften im Bereich der Kohäsionspolitik aufzuzeigen.

De Commissie richtte de groep op hoog niveau op in 2015 met als taak mogelijkheden in kaart te brengen om onnodig complexe regels inzake cohesiebeleid te vereenvoudigen met het oog op de tussentijdse evaluatie van het meerjarig financieel kader (MFK) 2014-2020, waaraan de groep een belangrijke bijdrage heeft geleverd, en de discussie over het begrotingskader na 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In einer Zeit, in der viel über die europäische Kohäsionspolitik nach 2013 nachgedacht wird, ist es tatsächlich wichtig, diese als ein unersetzlichen Mittel zur Erfüllung der EU-Strategie für 2020 aufzuzeigen und die Aussage zu wiederholen, dass die Kohäsionspolitik entscheidend für die Durchsetzung des ursprünglichen Plans der EU-Integration ist.

We zijn nu aan het nadenken over het cohesiebeleid in de periode na 2013, en dan is het van belang dat we dit beleid gaan zien als een onmisbaar instrument voor het verwezenlijken van de 2020-strategie. Daarmee herhalen we dat het cohesiebeleid van fundamenteel belang is voor het verwezenlijken van het onderliggende beginsel van de gehele EU: integratie.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich hätte mir eine etwas spannendere Einführung in das Thema gewünscht, denn ich glaube, dass sich die europäische Kohäsionspolitik nach 2013 in der Tat ändern muss.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, ik had graag een wat spannendere inleiding op dit thema gehoord, omdat het Europees cohesiebeleid na 2013 inderdaad moet veranderen: we staan gewoon voor andere uitdagingen dan tien of vijftien jaar geleden.


(RO) Das Europäische Parlament hat in seinem Bericht über die zukünftige Strategie für die Kohäsionspolitik nach 2013 einen ausgewogenen Vorschlag zugunsten der Europäischen Union präsentiert.

– (RO) In dit verslag over het cohesiebeleid na 2013 neemt het Europees Parlement een evenwichtig standpunt in dat bevorderlijk is voor de Europese Unie.


Im Gegensatz dazu stellen wir uns die Kohäsionspolitik nach 2013 so vor, dass es nach wie vor eine für alle Regionen der Europäischen Union geltende gemeinsame europäische Politik geben wird, die weiterhin über geeignete Mittel zur Erreichung ihrer Ziele und über vereinfachte Durchführungsbestimmungen verfügt, sodass ein noch größerer Mehrwert gewonnen werden kann.

Veeleer staat ons een cohesiebeleid voor ogen dat ook na 2013 een gemeenschappelijk Europees beleid is en toegepast wordt in alle regio´s van de Europese Unie, een cohesiebeleid dat ook na 2013 beschikt over adequate financiering voor het verwezenlijken van zijn doelstellingen en vereenvoudigde uitvoeringsbepalingen omvat, waarmee nog meer toegevoegde waarde kan worden gecreëerd.


- Beteiligung der regionalen und lokalen Verwaltungsebenen bei der Verfolgung europäischer Ziele im Rahmen der Kohäsionspolitik nach 2013,

- het betrekken van regionale en plaatselijke bestuurslagen bij het nastreven van Europese doelen in het kader van het cohesiebeleid in de periode na 2013,


Der zweite Kohäsionsbericht befasst sich nicht mit den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung auf die Kohäsionspolitik. Der Bericht beschränkt sich darauf, in Erinnerung zu rufen, dass der Europäische Rat von Berlin vorgesehen hatte, für die Kohäsionspolitik Mittel in Höhe von 0,45% des BIP der Union im Jahr 2006 bereitzustellen, wenn die für strukturpolitische Maßnahmen in den Beitrittsländern vor und nach dem Beitritt vorgeseh ...[+++]

In het tweede cohesieverslag zijn de financiële gevolgen van de uitbreiding voor het cohesiebeleid niet aan de orde gekomen. En werd alleen melding gemaakt van het feit dat de Europese raad van Berlijn had besloten een bedrag ter hoogte van 0,45% van het BBP van de Unie uit te trekken voor het cohesiebeleid in 2006, waarbij de middelen voor het structuurbeleid ten behoeve van de kandidaat lidstaten voor en na de uitbreiding hierbij zullen zijn inbegrepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische kohäsionspolitik nach' ->

Date index: 2020-12-15
w