Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische jury unter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen | Europäisches Jahr für Senioren-Solidarität unter den Generationen

Europees Jaar van de ouderen en de solidariteit tussen de generaties


Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen

Europese Interimovereenkomst betreffende sociale zekerheid met uitsluiting van de regelingen voor ouderdom, invaliditeit en overlijden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 2. Dezember 2015 legte die europäische Jury der Kommission ihren Bericht über das Verfahren zur Auswahl der Stätten vor, denen 2015 das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt werden sollte, und die Kommission sollte unter Berücksichtigung der Empfehlungen der Jury die Stätten benennen, denen das Siegel zuerkannt wird.

Op 2 december 2015 heeft de Europese jury verslag uitgebracht aan de Commissie over de selectie van de sites die in aanmerking komen voor het Europees erfgoedlabel in 2015; de Commissie dient, rekening houdend met de aanbevelingen van dat verslag, de sites aan te wijzen waaraan het label wordt toegekend.


Eine europäische Jury unter Leitung von Sonia Livingstone, Professorin an der London School of Economics and Political Science und Koordinatorin des EUKidsOnline-Projekts, wählte schließlich die europäischen Preisträger aus.

Een Europese jury, onder leiding van professor Sonia Livingstone van de London School of Economics and Political Science en coördinator van het EUKidsOnline-project, heeft de winnaars van de European Awards geselecteerd.


(1) Unter gebührender Berücksichtigung der Empfehlungen der europäischen Jury benennt die Kommission im Jahr nach der Durchführung des Auswahlverfahrens offiziell die Stätten, denen das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt wird.

1. De Commissie wijst de sites waaraan in het jaar volgende op de selectieprocedure het Europees erfgoedlabel zal worden toegekend officieel aan, daarbij voldoende rekening houdend met de aanbevelingen van de Europese jury.


1. Unter gebührender Berücksichtigung der Empfehlungen der europäischen Jury ernennt die Kommission im Jahr nach der Durchführung des Auswahlverfahrens offiziell die Stätten, denen das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt wird.

1. De Commissie wijst de sites waaraan in het jaar volgende op de selectieprocedure het Europees erfgoedlabel zal worden toegekend officieel aan, daarbij voldoende rekening houdend met de aanbevelingen van de Europese jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Unter gebührender Berücksichtigung der Empfehlungen der europäischen Jury benennt die Kommission im Jahr nach der Durchführung des Auswahlverfahrens offiziell die Stätten, denen das Europäische Kulturerbe-Siegel zuerkannt wird.

1. De Commissie wijst de sites waaraan in het jaar volgende op de selectieprocedure het Europees erfgoedlabel zal worden toegekend officieel aan, daarbij voldoende rekening houdend met de aanbevelingen van de Europese jury.


Eine Jury unter Vorsitz von Per Gyllenhammar, Vorsitzender von Aviva (UK), ehemaliger Chef des Volvokonzerns (Schweden) und Gründer des European Round Table of Industrialists (Europäischer Industriekreis), wird die Gewinner auswählen.

Een jury onder voorzitterschap van dhr. Per Gyllenhammar, voorzitter van de raad van bestuur van Aviva (UK), voormalig executive chairman van Volvo (Zweden) en oprichter van de European Round Table of Industrialists, zal de winnaars selecteren.


in Bezug auf den Zuständigkeitsbereich: ist der Auffassung, dass das eingeführte System zunächst seine Tauglichkeit im Bereich der finanziellen Interessen unter Beweis stellen muss, bevor es gegebenenfalls auf weitere Straftatbestände ausgeweitet werden kann; ist der Auffassung, dass ein evolutiver Ansatz erwogen werden könnte, wobei der Europäische Staatsanwalt die Zuständigkeit für Straftaten, die bereits Gegenstand einer Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten sind, erhalten und diese noch durch eine weitere Reihe von Straftaten ...[+++]

wat de bevoegdheidsterreinen betreft: is van mening dat het ingevoerde stelsel zich eerst zal moeten bewijzen op het gebied van financiële belangen alvorens eventueel tot andere delicten te worden uitgebreid; stelt zich voor dat een evolutieve benadering wordt gevolgd waarbij de Europese openbare aanklager bevoegd wordt op te treden tegen strafbare feiten waarover reeds overeenkomsten tussen de lidstaten bestaan en dat een verdere reeks strafbare feiten, zoals genoemd in het Corpus Juris, daaraan zou kunnen worden toegevoegd; meent dat dit grotendeels zal afhangen van de voorstellen van de Conventie en de besluiten in de Intergouvernem ...[+++]


Das Europäische Parlament kann anschließend innerhalb von drei Monaten zu der/den Benennung(en) Stellung nehmen; der Rat erklärt auf Empfehlung der Kommission, die unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments und des Berichts der Jury erstellt wird, offiziell die betreffende Stadt für das Jahr, für das sie benannt wurde, zur Kulturhauptstadt Europas.

Vervolgens kan het Europees Parlement binnen drie maanden advies uitbrengen over de voorgedragen stad of steden en wijst de Raad - op basis van een aanbeveling van de Commissie, opgesteld in het licht van het advies van het Europees Parlement en het verslag van de jury - de stad officieel als Culturele Hoofdstad van Europa aan voor het jaar in kwestie.


gliedstaats tätig werden können; hält es unter dem gleichen Blickwinkel für vernünftig, die europäischen Rechtsnetze zu verstärken, den Austausch von Staatsanwälten zu fördern und - im Falle der Verteidigung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (als Rechtsgrundlage ist der Artikel 209a EGV - künftiger Artikel 280 EGV heranzuziehen) - mittelfristig eine "europäische Staatsanwaltschaft" vorzusehen, die die Verfahren einleiten würde (Corpus Juris);

III. II.3 bevestigt zijn gehechtheid aan het beginsel van artikel K.4 EUV (toekomstig artikel 32 EUV) inzake onderlinge steun op gerechtelijk gebied volgens welk de Raad bepaalt "onder welke voorwaarden en met welke beperkingen" rechters en magistraten mogen optreden op het grondgebied van een andere lidstaat in overleg met en met instemming van de autoriteiten van die staat; acht het vanuit dezelfde optiek redelijk de Europese justitiële netwerken verder uit te breiden, de uitwisseling van politierechters te stimuleren en, voor het geval de financiële belangen van de Gemeenschap moeten worden verdedigd (op basis van artikel 209 A EGV - ...[+++]


Ausgehend von den Vorschlägen, die die nationalen Vergabestellen der ERASMUS-Stipendien und die Kommission eingereicht hatten, hat eine europäische Jury unter Vorsitz der Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Nicole Fontaine, die endgültige Auswahl der Preisträger getroffen.

De definitieve selectie van de laureaten is verricht door een Europese jury onder leiding van mevrouw Nicole Fontaine, vice-voorzitter van het Europees Parlement, op basis van voorstellen van de Nationale Bureaus voor de toekenning van beurzen en de Commissie.




Anderen hebben gezocht naar : europäische jury unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische jury unter' ->

Date index: 2021-05-23
w