Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische haftbefehl effektiv sein soll » (Allemand → Néerlandais) :

Aber wir müssen insbesondere die Mitgliedstaaten aufmerksam beachten, wenn sie fordern, dass der Europäische Haftbefehl effektiv sein soll, aber andererseits nicht handeln, um uns dabei zu helfen, die Rechtsvorschriften zu erhalten und diese gleichen Bedingungen zu schaffen.

Maar we moeten zorgvuldig blijven kijken, in het bijzonder naar de lidstaten die om een Europees aanhoudingsbevel vragen, maar aan de andere kant geen maatregelen nemen om de wetgeving te krijgen waarmee we dat gelijke speelveld tot stand kunnen brengen.


Der Europäische Haftbefehl ist ein wichtiges Instrument, um Straftäter festzusetzen, unsere Strafjustizsysteme effektiver zu machen und um die rasche Rückführung zahlreicher Verdächtiger zu gewährleisten, die anderenfalls für ihre Verbrechen nicht vor Gericht gestellt worden wären.

Het Europees aanhoudingsbevel is een belangrijk instrument om criminelen op te pakken en onze strafrechtstelsels doeltreffender te maken, en op die manier te zorgen voor de snelle terugkeer van talrijke verdachten die anders wellicht niet voor de rechter zouden verschijnen.


Wenn die grüne GAP effektiv sein soll, ist es notwendig, ein ausgewogenes Kosten-Nutzen-Verhältnis der betreffenden Maßnahmen zu schaffen und sicherzustellen, dass das Verwaltungs- und Kontrollsystem der Direktzahlungen nicht schwerfällig wird.

Voor een doeltreffende vergroening van het GLB is het van essentieel belang om een goed evenwicht te vinden tussen de kosten en de baten van de maatregelen in kwestie en erop toe te zien dat de administratieve last van het systeem voor het beheer en de controle van de rechtstreekse betalingen niet wordt verzwaard.


Darüber hinaus stimme ich mit dem Teil überein, in dem der Berichterstatter angibt, dass, falls Europa 2020 effektiv sein soll und die Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen effizient sein sollen, wir angemessen berücksichtigen müssen, dass die sozioökonomischen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und den Regionen Europas beseitigt werden müssen, und zwar nicht zuletzt durch die Nutzung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds.

Bovendien ben ik het eens met de passage waarin de rapporteur stelt dat Europa 2020 en de bijbehorende werkgelegenheidsrichtsnoeren alleen effectief kunnen zijn als er voldoende gedaan wordt om ervoor te zorgen dat de sociaaleconomische verschillen tussen de lidstaten en de regio's worden weggenomen, niet in de laatste plaats door de Structuurfondsen en het Cohesiefonds aan te wenden.


Diese Maßnahme soll gewährleisten, dass in EU-Ländern jede Person, die festgenommen wurde oder gegen die ein Europäischer Haftbefehl ergangen ist, eine schriftliche Belehrung über ihre Rechte erhält, in der ihre grundlegenden Rechte in Strafverfahren aufgeführt sind.

De maatregel zal waarborgen dat EU-landen arrestanten ­– of personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel loopt – een verklaring van rechten zullen geven waarin de grondrechten staan vermeld die zij in een strafprocedure genieten.


Wenn das System effektiv sein soll, muss es eine feste Obergrenze haben, die sich aus dem Ziel der Emissionsreduzierung um 30 %, herleitet, es muss Zugangsbeschränkungen für ausländische Kredite geben, und die Berechtigungen müssen von Anfang an voll versteigert werden.

Om effectief te zijn, heeft het systeem een strenge bovengrens nodig die ontleend is aan het doel van het terugdringen van de CO2-uitstoot met dertig procent, beperkingen aan de participatie van externe tegoeden (outside credits) en het feit dat er vanaf het begin uitsluitend sprake is van veiling van de vergunningen.


Jeder, der festgenommen wird – oder gegen den ein europäischer Haftbefehl erlassen wurde – ist schriftlich mit einer Erklärung der Rechte, in der seine grundlegenden Rechte in Strafverfahren aufgeführt sind, zu belehren.

Eenieder die gearresteerd is – of tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd – moet via een schriftelijke verklaring worden gewezen op de grondrechten die hij in een strafprocedure geniet.


Wenn die Kontrolle effektiv sein soll, wird sie auch mit Kosten verbunden sein.

Willen controles effectief zijn, dan zijn deze kostbaar.


Andererseits äußerte er sich enttäuscht darüber, dass in Bezug auf das Galileo-Vorhaben und das Gemeinschaftspatent keine Fortschritte erzielt wurden und über die Liste der Straftaten, auf die der Europäische Haftbefehl Anwendung finden soll, vorerst noch keine Einigung erfolgte.

Anderzijds toonde hij zich teleurgesteld over het gebrek aan vooruitgang in de dossiers betreffende Galileo en het Gemeenschapsoctrooi, alsmede, in dit stadium, over het ontbreken van overeenstemming over de delicten die onder het Europees arrestatiebevel vallen.


Mit einem unionsweiten Kernbestand von festgelegten Kriterien, die erfüllt seinssen, wenn z.B. ein Europäischer Haftbefehl zu einem "unbestimmten" Listendelikt erlassen werden soll, sollte das Vertrauen der vollstreckenden Mitgliedstaaten gestärkt und die Vorhersehbarkeit und Berechenbarkeit staatlichen Handelns für den Bürger stärker gewährleistet werden.

Een in de gehele EU geldend geheel van vaste criteria die vervuld zouden moeten zijn alvorens een Europees arrestatiebevel betreffende een op de lijst voorkomend maar niet aan de definitie beantwoordend strafbaar feit wordt uitgevaardigd, moet meer vertrouwen scheppen bij de tenuitvoerleggende lidstaten en het overheidsoptreden voorspelbaarder en berekenbaarder maken voor het publiek.


w