Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAZ
EGZ
ESIST
Europäische Agentur für Zusammenarbeit
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Europäische Gesellschaft für Zusammenarbeit
SE

Traduction de «europäische gesellschaft haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]


die europäische Gesellschaft und die wechselseitigen Beziehungen zwischen dieser Gesellschaft und Wissenschaft und Technologie | ESIST [Abbr.]

de Europese maatschappij en haar wisselwerking met wetenschap en technologie | ESIST [Abbr.]


Europäische Aktiengesellschaft | Europäische Gesellschaft | SE [Abbr.]

Europese naamloze vennootschap | Europese vennootschap | Societas Europaea | SE [Abbr.]


Europäische Agentur für Zusammenarbeit | Europäische Gesellschaft für Zusammenarbeit | EAZ [Abbr.] | EGZ [Abbr.]

Europees Agentschap voor Samenwerking | EAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf die positive Wirkung lenken, die diese Änderung auf die europäische Gesellschaft haben wird.

Daarom vraag ik u om eens te kijken naar de positieve gevolgen die dit amendement kan hebben voor de Europese samenleving.


Straßburg, 6. Juli 2011 – Der Europarat und die Europäische Kommission haben heute ihre Bemühungen verstärkt, die Roma-Minderheit in die europäische Gesellschaft zu integrieren, indem sie eine gemeinsame Aktion zur Schulung von Roma-Mediatoren vereinbarten.

Straatsburg, 6 juli 2011 – De Raad van Europa en de Europese Commissie willen meer doen om de positie van de Romaminderheid in Europa te verbeteren door gezamenlijk Romabemiddelaars op te leiden.


M. in der Erwägung, dass sich zunehmend die Erkenntnis durchsetzt, dass neurodegenerative Erkrankungen so weit reichende Auswirkungen auf die europäische Bevölkerung haben werden, dass sie von keinem Mitgliedstaat allein bewältigt werden können, und dass daher zur Bekämpfung neurodegenerativer Erkrankungen, insbesondere der Alzheimer-Krankheit, die zu einer großen Herausforderung für die europäische Gesellschaft geworden ist, die Zusammenarbeit und die Koordinierung der i ...[+++]

M. overwegende dat het besef groeit dat de effecten van neurodegeneratieve ziekten op de bevolking in Europa zo omvangrijk zijn dat geen enkele lidstaat dit alleen kan oplossen; overwegende dat de lidstaten en de EU daarom hun samenwerking en de coördinatie van innovatieve en multidisciplinaire onderzoeksinspanningen naar de oorzaken, preventie en de behandeling van Alzheimer moeten opvoeren, en dat de uitwisseling van informatie en de financiële investeringen op dit gebied in de EU derhalve aanzienlijk moeten worden versterkt met het oog op de bestrijding van neurodegeneratieve aandoeningen, en met name de ziekte van Alzheimer, die de ...[+++]


M. in der Erwägung, dass sich zunehmend die Erkenntnis durchsetzt, dass neurodegenerative Erkrankungen so weit reichende Auswirkungen auf die europäische Bevölkerung haben werden, dass sie von keinem Mitgliedstaat allein bewältigt werden können, und dass daher zur Bekämpfung neurodegenerativer Erkrankungen, insbesondere der Alzheimer-Krankheit, die zu einer großen Herausforderung für die europäische Gesellschaft geworden ist, die Zusammenarbeit und die Koordinierung der in ...[+++]

M. overwegende dat het besef groeit dat de effecten van neurodegeneratieve ziekten op de bevolking in Europa zo omvangrijk zijn dat geen enkele lidstaat dit alleen kan oplossen; overwegende dat de lidstaten en de EU daarom hun samenwerking en de coördinatie van innovatieve en multidisciplinaire onderzoeksinspanningen naar de oorzaken, preventie en de behandeling van Alzheimer moeten opvoeren, en dat de uitwisseling van informatie en de financiële investeringen op dit gebied in de EU derhalve aanzienlijk moeten worden versterkt met het oog op de bestrijding van neurodegeneratieve aandoeningen, en met name de ziekte van Alzheimer, die de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser demographische Wandel birgt viele Herausforderungen für die europäische Gesellschaft – wir haben bereits gehört, dass es da z. B um die Gesundheits- und Sozialfürsorge geht.

Door deze demografische veranderingen ziet de Europese samenleving zich voor vele uitdagingen gesteld; de uitdagingen op het gebied van gezondheid en maatschappelijke zorg zijn al genoemd.


- eine Bestimmung, nach der die Mitgliedstaaten die dem EG-Recht und den jeweiligen internationalen Verpflichtungen unterliegen, die Möglichkeit haben, sich gegen Übernahmeangebote von Gesellschaften aus einem Drittland zu stellen, wenn sie belegen können, dass eine europäische Gesellschaft nicht das Recht hätte, unter vergleichbaren Bedingungen und Voraussetzungen eine im Land des Sitzes der bietenden Gesellschaft ein Übernahmeangebot zu machen und eine Übernahme durchzuf ...[+++]

- een bepaling waarbij lidstaten, die gebonden zijn aan het communautair recht en aan hun internationale verplichtingen, vrij zijn om bezwaar te maken tegen een overnamebod van een bedrijf uit een derde land, als zij kunnen aantonen dat een Europees bedrijf niet gerechtigd zou zijn onder vergelijkbare voorwaarden een overnamebod uit te brengen op een beursgenoteerd bedrijf in de staat van herkomst van de bieder.


Am 9. /10. September veranstaltete der EWSA eine Konferenz über die Integration von Einwanderern, an der ca. 200 Vertreter der Organisationen der Zivilgesellschaft teilnahmen, von denen viele unmittelbar mit der Integration von Einwanderern und Flüchtlingen in die europäische Gesellschaft zu tun haben.

Op 9-en 10 september hield het EESC een conferentie over de integratie van migranten, die werd bijgewoond door ongeveer 200 vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties, waarvan vele rechtstreeks te maken hebben met de integratie van immigranten en vluchtelingen in de Europese maatschappij.


Präambel Die Europäische Union und Chile - - eingedenk ihres gemeinsamen kulturellen Erbes und der engen geschichtlichen, politischen und wirtschaftlichen Bindungen zwischen ihnen, - aufgrund ihres Bekenntnisses zu den demokratischen Werten und in Bekräftigung dessen, daß die Achtung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit als Fundament demokratischer Gesellschaften das Leitprinzip der Innen- und Außenpolitik der Staaten der Europäischen Union und Chiles darstellt und die Grundlage für ihr gemei ...[+++]

Preambule De Europese Unie en Chili, - zich bewust van het culturele erfgoed dat zij delen en van de nauwe historische, politieke en economische banden die hen verenigen, - geleid door hun gehechtheid aan de democratische waarden, en nogmaals bevestigend dat de eerbiediging van de mensenrechten, van de individuele vrijheden en van de beginselen van de rechtsstaat, die de grondslag van de democratische samenleving vormt, het interne en buitenlandse beleid van de Europese Unie en van Chili schraagt en de basis vormt van hun gemeenschappelijk project, - st ...[+++]


15. KOMMT ÜBEREIN, dass das Gemeinsame Unternehmen Mitgliedschaftsvereinbarungen mit öffentlichen oder privaten Unternehmen oder Einrichtungen schließen sollte, i) die in Drittländern beheimatet sind, die ein Luftverkehrsabkommen mit der Gemeinschaft unterzeichnet haben und ii) deren Mitgliedschaft einen zusätzlichen Nutzen für die europäische Gesellschaft darstellt, unter anderem im Hinblick auf Technologie, Beschäftigung und kommerzielle Möglichkeiten, und iii) die – falls bei ihnen ein gleichwertiges Programm besteht – für eine Bet ...[+++]

15. KOMT OVEREEN dat de gemeenschappelijke onderneming lidmaatschapsovereenkomsten dient te sluiten met openbare of particuliere ondernemingen of instellingen (i) van derde landen die een luchtvaartovereenkomst met de Gemeenschap hebben gesloten en (ii) waarvan het lidmaatschap een meerwaarde voor de Europese samenleving betekent, onder meer op het gebied van technologie, werkgelegenheid en marktmogelijkheden, en (iii) die, wanneer er een gelijkwaardig programma bestaat, wederkerigheidsregels toepassen voor de deelname van het communa ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt es, dass die Delegierten auf der Friedenskonferenz von Arta eine Übergangs-Nationalversammlung eingesetzt haben, die das gesamte Meinungsspektrum der somalischen Gesellschaft repräsentiert.

De Europese Unie is verheugd dat op de vredesconferentie in Arta door de afgevaardigden een nationale overgangsassemblee is ingesteld waarin alle geledingen van de Somalische maatschappij vertegenwoordigd zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische gesellschaft haben' ->

Date index: 2024-11-22
w