Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische gemeinschaft in ihrer gesamtheit entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

- Ratifizierung und Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen bis 2002 und Erfuellung der dort eingegangenen Verpflichtung, die Emissionen bis 2008-2012 um 8 % gemessen am Stand von 1990 für die Europäische Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit entsprechend der in den Schlussfolgerungen des Rates vom 16./17. Juni 1998 dargelegten Verpflichtung jedes einzelnen Mitgliedstaats zu reduzieren.

- bekrachtiging en inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering uiterlijk 2002 en nakoming van de daarin vastgelegde verplichting van een emissievermindering met 8 % in 2008-2012 ten opzichte van het peil van 1990 voor de Europese Gemeenschap in haar geheel, in overeenstemming met de verplichting die elke lidstaat in de Raadsconclusies van 16-17 juni 1998 is aangegaan.


7. Letzter Hafen, in dem die Schiffsabfälle entladen wurden, unter Angabe der Mengen (in m) und der Art der Abfälle, und Zeitpunkt dieser Entladung: 8. Entladen Sie (das entsprechende Feld bitte ankreuzen): die Gesamtheit  einen Teil  keinen  Ihrer Abfälle in den Hafenauffangeinrichtungen?

7. Laatste haven en datum waarop het scheepsafval werd afgegeven, met inbegrip van de hoeveelheden (in m) en de soorten afval die werden geleverd : 8. Geeft u (kruis het overeenstemmende vakje aan) : alle  bepaalde  geen  afvalstoffen van uw schip af bij havenontvangstvoorzieningen ?


Ratifizierung und Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen bis 2002 und Erfüllung der dort eingegangenen Verpflichtung, die Emissionen bis 2008-2012 um 8 % gemessen am Stand von 1990 für die Europäische Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit entsprechend der in den Schlussfolgerungen des Rates vom 16./17. Juni 1998 dargelegten Verpflichtung jedes einzelnen Mitgliedstaats zu reduzieren;

bekrachtiging en inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering uiterlijk 2002 en nakoming van de daarin vastgelegde verplichting van een emissievermindering met 8% in 2008-12 ten opzichte van het peil van 1990 voor de Europese Gemeenschap in haar geheel, in overeenstemming met de verplichting die elke lidstaat in de Raadsconclusies van 16-17 juni 1998 is aangegaan;


35. weist darauf hin, dass es unerlässlich ist, entsprechend dem EG-Vertrag einen europäischen Binnenmarkt für Dienstleistungen zu verwirklichen mit dem Ziel, einen Tätigkeitsbereich zu stärken, der für die europäische Wirtschaft in ihrer Gesamtheit lebenswichtig und insbesondere für die Wirtschaftsentwicklung der neuen Mitgliedstaaten von Bedeutung ist;

35. merkt op dat het essentieel dat er één enkele Europese dienstenmarkt komt, in overeenstemming met het EG-Verdrag, om een sector te ondersteunen die van vitaal belang is voor de Europese economie als geheel en met name voor de economische ontwikkeling van de nieuwe lidstaten;


35. weist darauf hin, dass es unerlässlich ist, entsprechend dem EG-Vertrag einen europäischen Binnenmarkt für Dienstleistungen mit dem Ziel zu verwirklichen, einen Tätigkeitsbereich zu stärken, der für die europäische Wirtschaft in ihrer Gesamtheit lebenswichtig und insbesondere für die Wirtschaftsentwicklung der neuen Mitgliedstaaten von großer Bedeutung ist, wobei ein Ausgleich zwischen der Marktöffnung, den ...[+++]

35. merkt op dat het essentieel is dat er één enkele Europese dienstenmarkt komt, in overeenstemming met het EG-Verdrag, om een sector te ondersteunen die van vitaal belang is voor de Europese economie als geheel en met name voor de economische ontwikkeling van de nieuwe lidstaten, met een evenwicht tussen openstelling van de markten, openbare diensten en sociale en consumentenrechten;


35. weist darauf hin, dass es unerlässlich ist, entsprechend dem EG-Vertrag einen europäischen Binnenmarkt für Dienstleistungen mit dem Ziel zu verwirklichen, einen Tätigkeitsbereich zu stärken, der für die europäische Wirtschaft in ihrer Gesamtheit lebenswichtig und insbesondere für die Wirtschaftsentwicklung der neuen Mitgliedstaaten von großer Bedeutung ist, wobei ein Ausgleich zwischen der Marktöffnung, den ...[+++]

35. merkt op dat het essentieel is dat er één enkele Europese dienstenmarkt komt, in overeenstemming met het EG-Verdrag, om een sector te ondersteunen die van vitaal belang is voor de Europese economie als geheel en met name voor de economische ontwikkeling van de nieuwe lidstaten, met een evenwicht tussen openstelling van de markten, openbare diensten en sociale en consumentenrechten;


Es ist für die Gemeinschaft in ihrer Gesamtheit wichtig, dass sie die Entsorgungsautarkie erreicht, und es ist wünschenswert, dass jeder einzelne Mitgliedstaat diese Autarkie anstrebt.

De Gemeenschap als geheel moet op het gebied van afvalverwijdering zelfverzorgend worden en het is wenselijk dat de lidstaten afzonderlijk daarnaar streven.


Über die im vorhergehenden Absatz erwähnten Maßnahmen hinaus achtet die Europäische Gemeinschaft mit ihrer Handelspolitik auch darauf, dass keine neuen Schranken gegen europäische Exporteure errichtet werden.

Naast de in het vorige punt vermelde maatregelen ziet het communautaire handelsbeleid er ook op toe dat voor Europese exporteurs geen nieuwe belemmeringen worden opgeworpen.


Eine Auslösung des Mechanismusses nach Artikel 7 EU-Vertrag hätte nicht nur Folgen für den betroffenen Mitgliedstaat, sondern auch für die Europäische Union in ihrer Gesamtheit.

Het in gang zetten van het mechanisme van artikel 7 van het VEU zou niet enkel gevolgen hebben voor de betrokken lidstaat, maar voor de gehele Europese Unie.


(1) Die Anmeldung des eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters als Vermögensgegenstand wird in ihrer Gesamtheit und für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft wie ein nationales Geschmacksmusterrecht des Mitgliedstaats behandelt, der sich nach Artikel 27 bestimmt.

1. Een aanvrage om een ingeschreven Gemeenschapsmodel als deel van het vermogen wordt in zijn geheel en met betrekking tot het gehele grondgebied van de Gemeenschap met een nationaal modellenrecht van de overeenkomstig artikel 27 aangewezen lidstaat gelijkgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische gemeinschaft in ihrer gesamtheit entsprechend' ->

Date index: 2021-08-10
w