Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratender Ausschuss EGKS
Bürgerbeauftragter EG
Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft
EGKS
Europäische Gemeinschaft
Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl
Europäische Wirtschaftsgemeinschaft
Europäischer Bürgerbeauftragter
Europäischer Ombudsmann
Gelesen werden
Hohe Behörde
Im Text des
Kohle-und Stahl gemeinschaft
MU
Montangemeinschaft
Montanunion
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Vertaling van "europäische gemeinschaft dahingehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Europäische Gemeinschaft [ Europäische Wirtschaftsgemeinschaft ]

Europese Gemeenschap [ Europese Economische Gemeenschap ]


EGKS [ Beratender Ausschuss EGKS | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Hohe Behörde ]

EGKS [ Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Hoge Autoriteit | Raadgevend Comité EGKS ]


Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Kohle-und Stahl gemeinschaft | Montangemeinschaft | Montanunion | EGKS [Abbr.] | MU [Abbr.]

Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Europese Kolen-en Staalgemeenschap | Kolen-en Staalgemeenschap | EGKS [Abbr.]


Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl

Europese Economische Gemeenschap voor Kolen en Staal




Ausschuss für Stahlvereinbarung Europäische Gemeinschaft - Vereinigte Staaten

Comité van de staalregeling EEG-Verenigde Staten


Europäischer Bürgerbeauftragter [ Bürgerbeauftragter der Gemeinschaft | Bürgerbeauftragter EG | Europäischer Ombudsmann ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine weitere Folge bestand darin, dass die Nichtvertragsparteien der ICCAT beitraten, da die einschlägigen Entschließungen der ICCAT, u. a. durch die damalige Europäische Gemeinschaft, rechtlich dahingehend ausgelegt wurden, dass die Einfuhrverbote aufgehoben wurden, wenn Flaggenstaaten, die gegen die Bestimmungen verstießen, Vertragsparteien wurden, ohne dass hierfür ein Nachweis erforderlich war, dass die neuen Vertragsparteien in irgendeiner Weise Maßnahmen zur Verbesserung der Situation ergriffen hätten und ohne dass ein wirksames System zur Kontrolle ...[+++]

Een ander gevolg was dat niet-verdragsluitende partijen verdragsluitende partijen werden, en volgens de juridische uitleg van de ICCAT-resoluties (ook door de toenmalige Europese Gemeenschap) werden invoerverboden tegen vlaggenstaten die de regels niet naleefden ingetrokken zodra die staten lid werden, zonder dat zij op enigerlei wijze hoefden aan te tonen dat zij hun leven gebeterd hadden en zonder dat er een doeltreffend toezichtsysteem was. In sommige gevallen moesten zij opnieuw als verdragsluitende partijen worden geïdentificeerd ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die OECD/DAC-Peer Review aus dem Jahre 2002 die Europäische Gemeinschaft dahingehend kritisierte, dass ihr eine globale Gemeinschaftsstrategie fehle und die Zielsetzungen der gemeinschaftlichen Entwicklungspolitik zu zahlreich, zu vage und ohne jede Rangordnung seien, und in der Erwägung, dass in der Vergangenheit keine wirklichen Anstrengungen unternommen worden sind, um zu gewährleisten, dass die Gemeinschaftshilfe und die von Mitgliedstaaten der EU geleistete Hilfe einander ergänzen,

I. overwegende dat de ‘Peer Review’ van 2002 van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling/Commissie voor ontwikkelingsbijstand (OESO/DAC) de Europese Gemeenschap (EG) kritiseerde vanwege het “ontbreken van een algemene communautaire strategie en vanwege het feit dat de doelstellingen van het communautaire ontwikkelingsbeleid te talrijk, te vaag en op geen enkele wijze zijn geordend”, en overwegende dat in het verleden geen werkelijke inspanningen werden geleverd om te garanderen dat communautaire hulp en de hulp van de EU-lidstaten complementair zijn,


Auf der Grundlage der Erfahrungen der EU bei der Auseinandersetzung mit Diskriminierungen aufgrund des Geschlechts bildete sich Mitte der 90er Jahre ein Konsens dahingehend heraus, dass die Europäische Gemeinschaft Diskriminierungen auch wegen einer Reihe weiterer Gründe bekämpfen müsste.

Op basis van de ervaring van de EU op het gebied van discriminatie op grond van geslacht, besloot de Europese Unie halverwege de jaren negentig discriminatie aan te pakken op een aantal nieuwe gronden.


1. „Die Europäische Gemeinschaft legt Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe d) des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen dahingehend aus, dass für pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft oder deren genetische Teile oder Bestandteile, die einer Innovation unterzogen worden sind, Rechte des geistigen Eigentums gelten können, sofern die diesbezüglichen Kriterien eingehalten werden.“

1". De Europese Gemeenschap legt artikel 12, lid 3, onder d) van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw uit als wordt hierin erkend dat plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw of de genetische delen of bestanddelen daarvan, die innovatie hebben ondergaan, het voorwerp kunnen zijn van intellectuele-eigendomsrechten, mits aan de voorwaarden voor die rechten is voldaan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Gemeinschaft erinnert an die Bedeutung, die ihre Mitgliedstaaten dem Aufbau einer wirksamen Zusammenarbeit mit Drittländern dahingehend beimessen, die Wiederaufnahme von Staatsangehörigen letzterer zu erleichtern, die sich illegal im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufhalten.

De Europese Gemeenschap wijst op het belang dat haar lidstaten hechten aan doeltreffende samenwerking met derde landen om de overname te vereenvoudigen van onderdanen van die derde landen die zich illegaal op het grondgebied van een lidstaat bevinden.


Die Europäische Gemeinschaft legt Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe d) des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen dahingehend aus, dass für pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft oder deren genetische Teile oder Bestandteile, die einer Innovation unterzogen worden sind, Rechte des geistigen Eigentums gelten können, sofern die diesbezüglichen Kriterien eingehalten werden".

De Europese Gemeenschap legt artikel 12, lid 3, onder d), van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw uit als wordt hierin erkend dat plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw of de genetische delen of bestanddelen daarvan, die innovatie hebben ondergaan, het voorwerp kunnen zijn van intellectuele-eigendomsrechten, mits aan de voorwaarden voor die rechten is voldaan".


Die Europäische Gemeinschaft legt Artikel 12 Absatz 3 Buchstabe d) des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen dahingehend aus, dass für pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft oder deren genetische Teile oder Bestandteile, die einer Innovation unterzogen worden sind, Rechte des geistigen Eigentums gelten können, sofern die diesbezüglichen Kriterien eingehalten werden.“

De Europese Gemeenschap legt artikel 12, lid 3, onder d), van het Internationaal Verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw uit als wordt hierin erkend dat plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw of de genetische delen of bestanddelen daarvan, die innovatie hebben ondergaan, het voorwerp kunnen zijn van intellectuele-eigendomsrechten, mits aan de voorwaarden voor die rechten is voldaan”.


6. begrüßt mit besonderem Nachdruck die Priorität und den Stellenwert, der dem Subsidiaritätsprinzip und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit auf der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki beigemessen wurde; bedauert, daß der Europäische Rat auf seiner Tagung in Santa Maria da Feira diese Position nicht als ein weiteres deutliches Signal für sämtliche Bereiche der Gemeinschaft dahingehend ausgelegt hat, daß die Gemeinschaft ihr Vorgehen an diesen Grundsätzen ausrichtet und nicht darüber hinausgeht;

6. juicht het van harte toe dat de Europese Raad van Helsinki speciale voorrang heeft gegeven aan het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel en betreurt het dat de Europese Raad van Feira dit standpunt niet heeft geïnterpreteerd als een nogmaals duidelijk signaal aan alle communautaire niveaus om volgens deze beginselen te handelen en niet verder te gaan;


7. anerkennt nachdrücklich die Priorität und die Bedeutung, die der Europäische Rat von Helsinki den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit beigemessen hat; hofft, daß der Europäische Rat von Feira diese Haltung als ein weiteres deutliches Signal für alle Gremien der Gemeinschaft dahingehend auslegt, daß sie ihr Vorgehen entsprechend diesen Grundsätzen ausrichten;

7. is ingenomen met de speciale nadruk die de Europese Raad van Helsinki heeft gelegd op de prioriteit en het gewicht van het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel en hoopt dat de Europese Raad van Feira dit standpunt interpreteert als een meer dan duidelijk signaal aan alle communautaire niveaus om hun maatregelen af te stemmen op deze beginselen en niet verder te gaan;


« Sind die Artikel 30, 56, 59 und 60 des Vertrags über die Europäische Union dahingehend auszulegen, dass sie es einem Mitgliedstaat ermöglichen, Verordnungsbestimmungen anzunehmen, wie das Programmdekret der Französischen Gemeinschaft vom 25. Juli 1996 über verschiedene Massnahmen bezüglich der Haushaltsfonds, der Schulgebäude, des Unterrichts und der audiovisuellen Medien, welches eine Steuer auf Fernsehwerbung einführt,

« Dienen de artikelen 30, 56, 59 en 60 van het Verdrag betreffende de Europese Unie in die zin te worden uitgelegd dat zij een Lid-Staat toelaten verordeningsbepalingen aan te nemen zoals het programmadecreet van de Franse Gemeenschap van 25 juli 1996 houdende verschillende maatregelen inzake begrotingsfondsen, schoolgebouwen, onderwijs en audiovisuele sector, dat een belasting invoert op de televisiereclame :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische gemeinschaft dahingehend' ->

Date index: 2020-12-21
w