Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische e-justiz-portal integriert » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Register werden über das Europäische E-Justiz-Portal gemäß den Datenschutzbestimmungen der EU miteinander verbunden.

Deze registers worden onderling gekoppeld via het Europese e-justitieportaal, conform de EU-voorschriften inzake gegevensbescherming.


(8) Auf dem Gebiet Justiz und Inneres ist eine erweiterte Interoperabilität zwischen europäischen Datenbanken die Grundlage für das Visa-Informationssystem , das Schengener Informationssystem der zweiten Generation , das europäische Dactyloskopiesystem und das europäische e-Justiz-Portal .

(8) Op het gebied van justitie en binnenlandse zaken vormt verbeterde interoperabiliteit tussen Europese databases de basis voor het visuminformatiesysteem , het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie , het Europees systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken en het e‑justitieportaal .


(8) Auf dem Gebiet Justiz und Inneres ist eine erweiterte Interoperabilität zwischen europäischen Datenbanken die Grundlage für das Visa-Informationssystem , das Schengener Informationssystem der zweiten Generation , das europäische Dactyloskopiesystem und das europäische e-Justiz-Portal .

(8) Op het gebied van justitie en binnenlandse zaken vormt verbeterde interoperabiliteit tussen Europese databases de basis voor het visuminformatiesysteem , het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie , het Europees systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken en het e‑justitieportaal .


Auf dem Gebiet Justiz und Inneres ist eine erweiterte Interoperabilität zwischen europäischen Datenbanken die Grundlage für das Visa-Informationssystem (7), das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (8), das europäische Dactyloskopiesystem (9) und das europäische e-Justiz-Portal (10).

Op het gebied van justitie en binnenlandse zaken vormt verbeterde interoperabiliteit tussen Europese databases de basis voor het visuminformatiesysteem (7), het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (8), het Europees systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken (9) en het e-justitieportaal (10).


(8) Im Mehrjährigen Aktionsplan 2009-2013 für die Europäische E-Justiz ist die Entwicklung eines europäischen E-Justiz-Portals vorgesehen, das einziger europäischer Punkt für den elektronischen Zugang zu rechtlichen Informationen, Rechts- und Verwaltungsorganen, Registern, Datenbanken und anderen Diensten in der EU sein soll, und wird die Verknüpfung von Zentral-, Handels- und Gesellschaftsregistern als wichtig angesehen.

(8) Het meerjarenactieplan 2009-20131 voor Europese e-justitie voorziet in de ontwikkeling van een Europees portaal voor e-justitie als het centrale Europese elektronische toegangspunt voor juridische informatie, juridische en overheidsinstellingen, registers, databanken en andere diensten. De koppeling van centrale, handels- en vennootschapsregisters wordt daarin als belangrijk beschouwd.


Im mehrjährigen Aktionsplan 2009-2013 für die Europäische E-Justiz (7) ist die Entwicklung eines europäischen E-Justiz-Portals (im Folgenden „das Portal“) vorgesehen, das einziger europäischer Zugangspunkt für den elektronischen Zugang zu rechtlichen Informationen, Justiz- und Verwaltungsorganen, Registern, Datenbanken und anderen Diensten sein soll, und wird die Verknüpfung von Zentral-, Handels- und Gesellschaftsregistern als wichtig angesehen.

Het meerjarenactieplan voor Europese e-justitie 2009-2013 (7) voorziet in de ontwikkeling van een Europees portaal voor e-justitie („het portaal”) als het centrale Europese elektronische toegangspunt voor juridische informatie, gerechtelijke autoriteiten en overheidsinstellingen, registers, databanken en andere diensten. De koppeling van centrale, handels- en vennootschapsregisters wordt daarin als belangrijk beschouwd.


In diesem Zusammenhang sollte besonderes Augenmerk auf das Ziel gelegt werden, den Zugang zu bestehenden Datenbanken über das E-Justiz-Portal zu gewähren, wie im mehrjährigen Aktionsplan 2009-2013 für die europäische E-Justiz vom 27. November 2008 (6) vorgesehen.

In verband hiermee moet met name aandacht worden besteed aan de doelstelling toegang te verlenen tot bestaande gegevensbanken via de e-justitie-portaalsite, als gepland in het meerjarenactieplan 2009-2013 voor de Europese e-justitie van 27 november 2008 (6).


Das europäische E-Justiz-Portal muss Ende Dezember 2009 fehlerfrei funktionieren.

Dit Europese e-justitie-portaal moet dus absoluut uiterlijk eind december 2009 operationeel zijn.


Ich unterstütze die Forderung an die Kommission, einen Aktionsplan zur E-Justiz auf europäischer Ebene zu erarbeiten und ein europäisches E-Justiz-Portal zu schaffen.

Ik sluit mij aan bij het verzoek aan de Commissie om een actieplan voor e-justitie op Europees niveau te ontwikkelen en een Europese e-justitie-portaalsite te creëren.


Sie baut auf den bereits durchgeführten Arbeiten, einschließlich dem E-Justiz-Portal - einer einheitlichen, mehrsprachigen, benutzerfreundlichen Zugangsstelle zum gesamten europäischen E-Justiz-System - sowie dem ersten mehrjährigen Aktionsplan für die europäische E-Justiz (2009-2013) auf.

De strategie bouwt voort op reeds verrichte werkzaamheden, waaronder het e-justitieportaal- een centraal, meertalig, gebruiksvriendelijk toegangspunt tot het hele Europese e-justitiesysteem - en het eerste meerjarenactieplan voor Europese e-justitie (2009-2013).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische e-justiz-portal integriert' ->

Date index: 2024-08-29
w