W
enn die nationalen Abgeordneten als gewählte Vertreter unserer Lä
nder sich nicht der europäischen Angelegenheiten ann
ehmen – die nun keine auswärtigen Angelegenheiten mehr sind, sondern nationale Angelegenheiten –, wenn unsere Kollegen in den nationalen Parlamenten s
ich die europäische Dimension unserer großen Herausforderungen nicht zu Eigen mache
...[+++]n, dann wird der Weg noch viel länger und schwieriger sein.
Als de nationaal gekozen afgevaardigden in onze landen aan Europese aangelegenheden onvoldoende aandacht besteden – en die vallen nu niet langer onder buitenlandse zaken, maar onder binnenlandse zaken – , als onze nationale afgevaardigden verzuimen de Europese dimensie van de belangrijkste beleidsonderwerpen in overweging te nemen, zal onze taak des te moeilijker zijn en meer tijd in beslag nemen.