Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Dimension
Europäische Dimension im Bildungswesen
KALEIDOSKOP 2000
Kaleidoskop

Vertaling van "europäische dimension dieser " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
europäische Dimension im Bildungswesen

Europese dimensie in het onderwijs


Programm zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension | Kaleidoskop [Abbr.] | KALEIDOSKOP 2000 [Abbr.]

programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie | Caleidoscoop [Abbr.] | Caleidoscoop 2000 [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das kritische Ziel besteht darin, die europäische Dimension dieser Wahl zu stärken, damit sich die öffentliche Meinung und die Medien dafür engagieren, politische Entscheidungen über die Zukunft der Europäischen Union zu treffen.

Het essentiële doel is de Europese dimensie van deze verkiezingen beter te laten uitkomen, zodat de publieke opinie en de media participeren in de politieke keuzes voor de toekomst van de Europese Unie.


12. fordert, dass im Zuge dieser Überarbeitung des strategischen Rahmens der Europäischen Union ein Weißbuch zum Thema Sicherheits- und Verteidigungspolitik der EU erarbeitet wird, und schlägt vor, dass der Europäische Rat diesen Prozess in Gang setzen könnte; fordert die EU-Mitgliedstaaten zudem dringend dazu auf, die europäische Dimension in ihren nationalen Sicherheitsstrategien, Weißbüchern sowie in ihrer Entscheidungsfindung ...[+++]

12. pleit ervoor dat deze herziening van het strategische kader van de EU de basis zal vormen van een witboek over het veiligheids- en defensiebeleid van de EU, en stelt voor dat de Europese Raad dit proces in gang zet; dringt er verder bij de EU-lidstaten op aan in hun nationale veiligheidsstrategieën, witboeken en besluitvorming op defensiegebied de nodige aandacht te besteden aan de Europese dimensie; verzoekt de HV/VV een gemeenschappelijk model te ontwikkelen voor g ...[+++]


In den Beratungen ging es um die Einführung neuer gemeinsamer Grundsätze für das Wahlverfahren mit dem Ziel, die Bürger enger in die Entscheidungsprozesse einzubeziehen und die europäische Dimension dieser Wahlen zu unterstreichen.

De besprekingen waren erop gericht nieuwe gemeenschappelijke beginselen voor de verkiezingsprocedures vast te stellen om burgers dichter bij het besluitvormingproces te brengen en om de Europese dimensie van deze verkiezingen te versterken.


5. weist erneut darauf hin, dass den Bürgern die demokratische Teilhabe durch das Wahlrecht nicht auferlegt werden kann, sondern diese von ihnen selbst ausgehen muss; ist in dieser Hinsicht der Auffassung, dass den europäischen Bürgern durch Wahlen ein Gefühl der Eigenverantwortung für die Demokratie vermittelt wird; weist darauf hin, dass die europäischen Parteien für die Gestaltung eines europäischen Demos von wesentlicher Bedeutung sind und zur Bereicherung der „europäischen Identität“ der Bürger beitragen; sieht zudem vor, dass natürliche Personen Mitglied jeder europä ...[+++]

5. herinnert eraan dat democratische participatie door middel van kiesrecht niet aan burgers kan worden opgedrongen, maar van henzelf moet uitgaan; beschouwt verkiezingen in dit verband als een middel om EU-burgers het gevoel te geven dat de democratie hun eigendom is; wijst erop dat Europese politieke partijen een sleutelrol vervullen bij de vorming van een Europese demos en dat zij de 'Europese identiteit' van burgers helpen verrijken; overweegt ook dat natuurlijke personen zich individueel zullen kunnen aansluiten bij de Europese politieke partij van hun keuze; verzoekt de nationale en Europese politieke partijen de Europese dimensie en Europe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit einiger Zeit entsteht jedoch der Eindruck, dass die Mitgliedstaaten die europäische Dimension dieser Frage zu respektieren beginnen.

Sinds enige tijd lijkt er echter verandering te komen in de terughoudendheid van de lidstaten om de Europese dimensie van deze kwestie te aanvaarden.


Die europäische Dimension dieser Schulungen zielt darauf ab, die Vereinheitlichung der durchgeführten Kontrollen und der von den Behörden aufgrund der Kontrollergebnisse getroffenen Entscheidungen zu fördern und den Lebensmittelunternehmen mehr Sicherheit durch Gleichbehandlung, unabhängig vom Ort der Kontrollen, zu gewähren.

De opleidingen hebben een Europese dimensie: het is de bedoeling dat alle controle-instanties op uniforme wijze controles uitvoeren en beslissingen nemen zodat alle levensmiddelenbedrijven gelijk worden behandeld en meer zekerheid krijgen.


Diese Anerkennung ihrer europäischen Dimension könnte die gleiche Dynamik auslösen, wie dies bei dem gelungenen Experiment der „Kulturhauptstädte Europas“ der Fall ist: In den Kulturhauptstädten wird alljährlich ein ehrgeiziges und attraktives Kulturprogramm mit europäischer Dimension angeboten, was der kommunalen Entwicklung und dem Tourismus starke Impulse verleiht[11]. Dieser Ansatz ist auch auf die Gebiete des Netzes „Natura 2000“ übertragbar, die sich über mehr als 17 % der Fläche Europas ...[+++]

Dergelijke erkenning van hun betekenis voor Europa kan mogelijk dezelfde dynamiek creëren als bij de Europese culturele hoofdsteden het geval is, een succesvol project dat fungeert als katalysator voor de lokale ontwikkeling en het toerisme dankzij de jaarlijkse uitvoering van een ambitieus en aantrekkelijk cultureel programma op Europese schaal[11]. De hierbij opgedane ervaringen kunnen ook worden aangewend voor de regio's die deel uitmaken van het Natura 2000-netwerk en meer dan 17% van het Europees grondgebied beslaan.


15. dankt der Kommission dafür, dass sie ausdrücklich befürwortet, als Beitrag zu einer stabileren demokratischen Regierungsführung und zur Stärkung der parlamentarischen Dimension dieser Partnerschaft in Wien die Transatlantische Versammlung EU-Lateinamerika zu gründen; fordert vom 4. Gipfeltreffen in der Schlussakte oder in Form einer Zusage von Wien einen ausdrücklichen Beschluss zur Gründung dieser Versammlung, die sich zu gleichen Teilen aus Mitgliedern einerseits des Europäischen Parlaments und ande ...[+++]

15. dankt de Commissie omdat zij de oprichting van de transatlantische Europees-Latijns-Amerikaanse vergadering uitdrukkelijk heeft gesteund, omdat deze de versterking van het democratisch bestuur en van de parlementaire dimensie van het partnerschap mogelijk zal maken; verzoekt de 4e topconferentie zich in de slotakte of het engagement van Wenen, conform het voorstel van de Europees-Latijns-Amerikaanse integratieparlementen, uitdrukkelijk uit te spreken vóór de oprichting van deze instantie, die moet worden samengesteld uit een geli ...[+++]


Mit einer finanziellen Unterstützung auf europäischer Ebene führt zunächst einmal dazu, dass die geförderten Projekte eine europäische Dimension erhalten, die fehlen würde, wenn dieser Aspekt nicht durch die für MEDIA geltenden Auswahlkriterien gefördert würde.

Een eerste voordeel van steun op Europees niveau is dat in de gesteunde projecten een Europese dimensie wordt geïntegreerd, wat niet het geval zou zijn indien dit aspect geen voorrang kreeg in de selectiecriteria van MEDIA.


In den im Rahmen der Konsultation eingegangenen Kommentaren und Vorschlägen wird die europäische Dimension dieser Punkte unterstrichen und aufgezeigt, dass Maßnahmen in allen diesen Bereichen unter unmittelbarer Berücksichtigung der Ziele von Lissabon konzipiert werden müssen.

De ontvangen reacties en voorstellen beklemtonen de Europese dimensie van deze punten en maken duidelijk dat de maatregelen op al deze gebieden in nauwe samenhang met de doelen van Lissabon moeten worden ontwikkeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische dimension dieser' ->

Date index: 2023-01-31
w