Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsdienst Europäische Bürger
ECAS
ECOS
Europäische Umweltorganisation der Bürger für Normung
Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger

Traduction de «europäische bürger inzwischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsdienst Europäische Bürger | ECAS [Abbr.]

Actie Service Europese staatsburgers | ECAS [Abbr.]


Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger

Europees Jaar van de burger


Europäische Umweltorganisation der Bürger für Normung | ECOS [Abbr.]

Europese Burgerorganisatie voor normalisatie op milieugebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tinte auf dem Abkommen ist noch gar nicht trocken, und schon haben die USA das einzige positive Element, das es enthielt, nämlich die Anwendung des Privacy Act auf europäische Bürger, inzwischen wieder zurückgezogen.

De inkt op het verdrag is nog niet droog en het enige goede element dat er in zat, namelijk de toepassing van de Privacy Act op Europese burgers, wordt inmiddels door de Amerikanen weer teruggetrokken.


Die Tinte auf dem Abkommen ist noch gar nicht trocken, und schon haben die USA das einzige positive Element, das es enthielt, nämlich die Anwendung des Privacy Act auf europäische Bürger, inzwischen wieder zurückgezogen.

De inkt op het verdrag is nog niet droog en het enige goede element dat er in zat, namelijk de toepassing van de Privacy Act op Europese burgers, wordt inmiddels door de Amerikanen weer teruggetrokken.


Inzwischen sind wir beigetreten, und viele Mitglieder der Gemeinschaft der Roma haben sich, als europäische Bürger, in anderen Ländern wie zum Beispiel Italien niedergelassen, wo sie zu anderen Roma gestoßen sind, die dort zum Teil in 40 Jahre alten Lagern leben.

Nu we lid zijn, maken veel Roma van die gelegenheid gebruik om zich als EU-burger in Italië of een ander EU-land te vestigen, en zich daar bij andere Roma te voegen, die daar in kampen wonen die soms al veertig jaar oud zijn.


Es geht darum, die Rechte der Bürger zu schützen und den Terrorismus mit allen uns zur Verfügung stehenden Mitteln zu bekämpfen, und dies just zu dem Zeitpunkt, da wir entdecken, dass europäische Länder inzwischen zum Hinterhof der CIA geworden sind.

Wij dienen de rechten van de burgers te beschermen en met alle instrumenten die ons ter beschikking staan het terrorisme te bestrijden, juist nu wij ontdekken dat de Europese landen onderhand de achtertuin zijn geworden van de CIA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unsere Bürger wissen die europäische Einheitswährung inzwischen genauso zu schätzen wie die Freizügigkeit, die beide für die Union in ihrer Gesamtheit sprechen.

Onze burgers hebben nu waardering voor de gemeenschappelijke Europese munt en het idee van vrijheid van verkeer, allebei zaken die een rechtvaardiging vormen voor de Unie als geheel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische bürger inzwischen' ->

Date index: 2023-03-22
w