Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktionsdienst Europäische Bürger
ECAS
ECOS
Europäische Umweltorganisation der Bürger für Normung
Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger

Traduction de «europäische bürger begreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsdienst Europäische Bürger | ECAS [Abbr.]

Actie Service Europese staatsburgers | ECAS [Abbr.]


Europäisches Jahr der Bürgerinnen und Bürger

Europees Jaar van de burger


Europäische Umweltorganisation der Bürger für Normung | ECOS [Abbr.]

Europese Burgerorganisatie voor normalisatie op milieugebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens – und hier bin ich sehr froh, dass Herr Frattini dies erwähnt hat – muss die Europäische Kommission endlich begreifen, dass die Fusion solcher Unternehmen nicht nur hinsichtlich der finanziellen Bewertung von Bedeutung ist, sondern auch in Bezug auf personenbezogene Daten der Bürger, die höchstwahrscheinlich von Dritten missbraucht werden oder missbraucht werden können.

Ten tweede – en ik ben blij dat de heer Frattini dit heeft gezegd – moet de Europese Commissie werkelijk begrijpen dat de fusie van deze bedrijven niet alleen ten opzichte van de financiële analyses belangrijk is, maar ook in het kader van de persoonsgegevens van de burgers die waarschijnlijk door anderen zullen worden misbruikt, of in de toekomst zouden kunnen worden misbruikt.


Gemäß dem Bürgerbeauftragten "hat dies zur Folge, dass europäische Bürger begreifen sollten, dass sogar höchst feierliche Versprechen von Politikern nicht ernst genommen werden sollen".

Volgens de Ombudsman "blijkt dit te impliceren dat Europese burgers moeten begrijpen dat zelfs de meest plechtige beloften door politici niet de intentie hebben om serieus te worden genomen".


In diesen Zeiten europäischer Turbulenzen gilt es zu begreifen, dass die Vertiefung des Binnenmarktes nicht möglich sein wird, wenn er weiterhin auf den Skeptizismus oder gar die Feindseligkeit eines Großteils der europäischen Öffentlichkeit stößt, der im Binnenmarkt und in der Wettbewerbspolitik vielfach die Ursache zahlreicher Schwierigkeiten sieht, denen unsere Bürger ausgesetzt sind.

Europa maakt momenteel een onrustige periode door en het is belangrijk om te beseffen dat de interne markt niet verder kan ontwikkelen als het merendeel van de bevolking er sceptisch en zelfs vijandig tegenover blijft staan. Vaak menen de burgers dat de interne markt en het concurrentiebeleid aan de basis liggen van een groot deel van de sociale problemen die zij ondervinden.


In diesen Zeiten europäischer Turbulenzen gilt es zu begreifen, dass die Vertiefung des Binnenmarktes nicht möglich sein wird, wenn er weiterhin auf den Skeptizismus oder gar die Feindseligkeit eines Großteils der europäischen Öffentlichkeit stößt, der im Binnenmarkt und in der Wettbewerbspolitik vielfach die Ursache zahlreicher Schwierigkeiten sieht, denen unsere Bürger ausgesetzt sind.

Europa maakt momenteel een onrustige periode door en het is belangrijk om te beseffen dat de interne markt niet verder kan ontwikkelen als het merendeel van de bevolking er sceptisch en zelfs vijandig tegenover blijft staan. Vaak menen de burgers dat de interne markt en het concurrentiebeleid aan de basis liggen van een groot deel van de sociale problemen die zij ondervinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Carlos Coelho (PPE-DE), schriftlich. – (PT) Die Charta der Grundrechte stellt eine Zusammenschau der gemeinsamen europäischen Werte dar, mit denen sich alle Bürgerinnen und Bürger identifizieren können; mit ihr ist ihnen ein Instrument gegeben, mit dem sie sich durch Bewusstmachen und Begreifen ihrer Rechte verteidigen und die Tätigkeit nationaler und europäischer Behörden bei der Annahme und Anwendung der Gesetzgebung der Union besser kontrollieren können.

Carlos Coelho (PPE-DE), schriftelijk (PT) Het Handvest van de grondrechten voorziet in een samenvatting van de Europese waarden waarmee alle burgers zich kunnen identificeren. Het bewustzijn van en het inzicht in hun rechten verschaft hun een instrument waarmee zij zichzelf kunnen verdedigen en een betere controle kunnen uitoefenen op de activiteiten van de nationale en Europese overheden bij de aanneming en toepassing van de communautaire wetgeving.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich . – (PT) Die Charta der Grundrechte stellt eine Zusammenschau der gemeinsamen europäischen Werte dar, mit denen sich alle Bürgerinnen und Bürger identifizieren können; mit ihr ist ihnen ein Instrument gegeben, mit dem sie sich durch Bewusstmachen und Begreifen ihrer Rechte verteidigen und die Tätigkeit nationaler und europäischer Behörden bei der Annahme und Anwendung der Gesetzgebung der Union besser kontrollieren können.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Het Handvest van de grondrechten voorziet in een samenvatting van de Europese waarden waarmee alle burgers zich kunnen identificeren. Het bewustzijn van en het inzicht in hun rechten verschaft hun een instrument waarmee zij zichzelf kunnen verdedigen en een betere controle kunnen uitoefenen op de activiteiten van de nationale en Europese overheden bij de aanneming en toepassing van de communautaire wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische bürger begreifen' ->

Date index: 2025-08-01
w