Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Botschafter
Botschafterin
Das Unternehmen repräsentieren
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EEA
ESO
EU-Behörde
Einheitliche Europäische Akte
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Bewegung
Europäische Normungsorganisation
Europäische Politik der Lebensmittelsicherheit
Europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäische Südsternwarte
Europäischer Feuerwaffenpass
Europäischer Föderalismus
Europäischer Geist
Europäisches Amt
Europäisches Institut für Normung
Europäisches Norminstitut
Europäisches Normungsgremium
Europäisches Südliches Observatorium
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Paneuropäische Bewegung

Traduction de «europäische botschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Botschafterin | Botschafter | Botschafter/Botschafterin

ambassadeur | ambassadrice


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Europäische Normungsorganisation [ europäisches Institut für Normung | europäisches Norminstitut | europäisches Normungsgremium ]

Europese normalisatie organisatie [ ENO | Europees normalisatie-instituut ]


europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


Einheitliche Europäische Akte [ EEA ]

Europese Akte [ EA ]


Europäisches Auslieferungsübereinkommen vom 13. Dezember 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering


europäische Politik für die Lebensmittelsicherheit | europäische Politik der Lebensmittelsicherheit | europäische Politik im Bereich der Lebensmittelsicherheit

Europees beleid inzake voedselveiligheid


Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre | Europäische Südsternwarte | Europäisches Südliches Observatorium | ESO [Abbr.]

Europese Zuidelijke Sterrenwacht | ESO [Abbr.]


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An der Eröffnungsveranstaltung nehmen neben Ján Figel’, dem für allgemeine und berufliche Bildung, Kultur und Jugend zuständigen EU-Kommissar, auch Persönlichkeiten der europäischen und internationalen Kulturszene teil, die als „Europäische Botschafter für interkulturellen Dialog“ fungieren werden.

Ján Figel’, Europees commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en jeugdzaken, krijgt daarbij het gezelschap van “Europese ambassadeurs voor de interculturele dialoog”, bekende namen uit de culturele wereld, zowel uit Europa als van daarbuiten.


Wir haben hier keine Drohgebärden zu machen, aber wir müssen eine klare europäische Botschaft absenden, die heißt: Iran – zurück zum Moratorium, zurück zu Verhandlungen, keine einseitigen Maßnahmen, die letztlich im weiteren Sinn durchaus den Weltfrieden gefährden können. Und diese Botschaft müssen Parlament, Rat, Kommission, alle Beauftragten – Benita Ferrero-Waldner und Javier Solana – aussprechen.

We hoeven geen dreigende gebaren te maken, maar we moeten namens Europa wel een helder signaal afgeven met de boodschap dat Iran terug moet naar het moratorium, terug naar de onderhandelingstafel, en geen eenzijdige maatregelen mag nemen. Uiteindelijk kunnen die immers een bedreiging voor de wereldvrede vormen. Deze boodschap moet door het Parlement, de Raad, de Commissie en onze vertegenwoordigers - mevrouw Ferrero-Waldner en de heer Solana - worden overgebracht.


Wir haben hier keine Drohgebärden zu machen, aber wir müssen eine klare europäische Botschaft absenden, die heißt: Iran – zurück zum Moratorium, zurück zu Verhandlungen, keine einseitigen Maßnahmen, die letztlich im weiteren Sinn durchaus den Weltfrieden gefährden können. Und diese Botschaft müssen Parlament, Rat, Kommission, alle Beauftragten – Benita Ferrero-Waldner und Javier Solana – aussprechen.

We hoeven geen dreigende gebaren te maken, maar we moeten namens Europa wel een helder signaal afgeven met de boodschap dat Iran terug moet naar het moratorium, terug naar de onderhandelingstafel, en geen eenzijdige maatregelen mag nemen. Uiteindelijk kunnen die immers een bedreiging voor de wereldvrede vormen. Deze boodschap moet door het Parlement, de Raad, de Commissie en onze vertegenwoordigers - mevrouw Ferrero-Waldner en de heer Solana - worden overgebracht.


Die Kommission betont ferner, dass sie nicht beabsichtige, im Voraus festlegen zu wollen, welche Personen in Frage kommen, um als sogenannte "europäische Botschafter des guten Willens" aufzutreten.

De Commissie zegt verder niet van plan te zijn vooraf te definiëren welke personen als "Europese goodwillambassadeurs" zouden kunnen optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Eine bestimmte Anzahl von Finanzhilfen aus dem Haushaltsplan der Gemeinschaft zur Unterstützung von Organisationen und Tätigkeiten, die die europäische Botschaft verstärken, wird seit vielen Jahren aus Mitteln des Teils A (Verwaltungsmittel) des Einzelplans der Kommission finanziert.

1. Jarenlang zijn een aantal subsidies uit de EU-begroting ter ondersteuning van organisaties en activiteiten die de Europese boodschap uitdragen, gefinancierd uit kredieten van deel A (huishoudelijke kredieten) van de begroting van de Commissie.


5. empfiehlt, hierbei alle möglichen institutionellen und zivilen Kanäle und Verteilungsstellen sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf nationaler Ebene (Ministerien, regionale Verwaltungen usw.) zu nutzen, um die europäische Botschaft in geeigneter Weise auf einer möglichst bürgernahen Ebene zu vermitteln, wobei insbesondere zu beachten ist, dass in den entlegensten Gebieten eine Verbreitung über die Medien besonders schwierig ist; hält es für unerlässlich, dass alle Informationen über die Europäische Union in allen Amtssprachen der Union und der Beitrittsländer zugänglich sind;

5. beveelt aan dat gebruik wordt gemaakt van alle institutionele en andere kanalen en informatieverspreidingspunten, zowel op communautair als op nationaal niveau (ministeries, regionale autoriteiten, enzovoort) om de Europese boodschap correct over te dragen op het niveau dat het dichtst bij de burger ligt, vooral ook omdat de media in de verst afgelegen gebieden zeer moeilijk doordringen; vindt het van essentieel belang dat alle informatie over de Europese Unie toegankelijk is in alle officiële talen van de Unie en van de kandidaat-landen;


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Jean-Marie NOIRFALISSE G e n e r a l d i r e k t o r f ü r Außenwirtschaftsbeziehungen im Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten Dänemark Herr Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssekretär, Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Lorenz SCHOMERUS Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Athanassios THEODORAKIS Staatssekretär, Ministerium für Auswärtige Angelegenheiten Spanien Herr Javier GOMEZ NAVARRO Minister für Handel und Fremdenverkehr Frankreich Herr Yves GALLAND Minister für Industrie Irland Herr J ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Jean-Marie NOIRFALISSE Directeur Generaal, Externe Economische Betrekkingen op het Ministerie van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Lorenz SCHOMERUS Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Athanassios THEODORAKIS Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier GOMEZ-NAVARRO Minister van Handel en Toerisme Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer John SWIFT Ambassadeur, Perman ...[+++]


Am 23. Januar 1995 hat in Brüssel die feierliche Unterzeichnung des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits stattgefunden; unterzeichnet haben für die Republik Kasachstan: Herr N.A. NAZARBAEV Präsident der Republik Kasachstan für die Europäischen Gemeinschaften: Herr Alain JUPPE Minister für auswärtige Angelegenheiten der Französischen Republik, amtierender Präsident des Rates Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften: Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepr ...[+++]

Tijdens een plechtigheid op 23 januari 1995 in Brussel is de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst ondertekend tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds. voor de Republiek Kazachstan door : de heer N.A. NAZARBAEV President van de Republiek Kazachstan voor de Europese Gemeenschappen door : de heer Alain JUPPE Minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek, Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap door : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste-Minister, Minister van Buitenlandse ...[+++]


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Erik DERYCKE Minister der auswärtigen Angelegenheiten Dänemark Herr Poul Skytte CHRISTOFFERSEN Botschafter, Ständiger Vertreter Deutschland Herr Hans-F. von PLOETZ Staatssekretär im Auswärtigen Amt Griechenland Herr Paulos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr Javier SOLANA Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Carlos WESTENDORP Staatssekretär für die Beziehungen zu den Europäischen Gemeinschaften Frank ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Poul Skytte CHRISTOFFERSEN Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Hans-F. von PLOETZ Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Paulos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeen-schappen Frankrijk : de heer Michel BARNIER Onderminister van Europese Zaken Ierland : de heer Dick SPRING Mini ...[+++]


ANNEX Informelles Treffen zwischen Frau Bjerregaard und den Umweltministern der mittel- und osteuropäischen Länder am 18. September 1995 Brüssel, den 18. September 1995 TEILNEHMERLISTE BULGARIEN Herr Georgi GEORGIEW Umweltminister Herr Ognyan WELEW stellvertretender Umweltminister Herr Ewgeni IWANOW Botschafter, Leiter der Mission der Republik Bulgarien bei den EG Frau Oreola IWANOWA Abteilungsleiterin im Umweltministerium, zuständig für Umweltfragen in Europa Herr George TODOROW Berater der Mission der Republik Bulgarien bei den EG ...[+++]

BIJLAGE Informele bijeenkomst van commissaris Bjerregaard en de milieuministers van de landen van Midden- en Oost-Europa Brussel, 18 september 1995 LIJST VAN DEELNEMERS BULGARIJE Dhr. Georgi GEORGIEV Minister van Milieu Dhr. Ognyan VELEV Onderminister van Milieu Dhr. Evgeni IVANOV Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Bulgarije bij de EG Mw. Oreola IVANOVA Hoofd van het Departement Milieu voor Europa in het Ministerie van Milieu Dhr. George TODOROV Adviseur bij de Missie van Bulgarije bij de EG TSJECHIÕ Dhr. Frantisek BENDA Minister van Milieu van Tsjechië Dhr. Josef KREUTER Ambassadeur, Hoofd van de Missie van Tsjechië bij de EG Mw. Alen ...[+++]


w