Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische bekanntmachung festgesetzten schwellen erreichen " (Duits → Nederlands) :

Die durch das Programmgesetz vom 9. Juli 2004 vorgenommene Änderung des Gesetzes vom 24. Dezember 1993 betraf « die an die Bewerber und Submittenten gerichtete Bekanntmachung, nämlich die Einführung einer Frist, bevor der Auftrag vergeben wird, für diese Aufträge, die zum allgemeinen System gehören und die für die europäische Bekanntmachung festgesetzten Schwellen erreichen » (Parl. Dok., Kammer, 2003-2004, DOC 51-1139/001, S. 161).

De door de programmawet van 9 juli 2004 aangebrachte wijziging van de wet van 24 december 1993 beoogde « de aan de kandidaten en inschrijvers gerichte kennisgeving, meer bepaald de invoering voor die opdrachten die behoren tot het algemene stelsel en die de drempels bereiken zoals vastgelegd voor de Europese bekendmaking van een termijn voordat de opdracht wordt gegund » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1139/001, p. 161).


Aufträge, die den durch den König für die europäische Bekanntmachung festgesetzten Betrag, nämlich seit dem 1. Januar 2010, erreichen:

Opdrachten die het bedrag, vastgelegd door de Koning voor de Europese bekendmaking, namelijk sinds 1 januari 2010, bereiken :


- die unter den Schwellenwerten geschätzten Liefer- und Dienstleistungsaufträge, deren zu genehmigender Angebotsbetrag jedoch den für die europäische Bekanntmachung festgesetzten Schwellenwert um mehr als 20% überschreitet, d.h. 231.600 euro o. MwSt in den klassischen Sektoren und 464.400 euro o.

- de opdrachten voor aanneming van werken en diensten, geraamd onder de drempels, maar waarvan het bedrag van de goed te keuren offerte met meer dan 20 % de drempel overschrijdt die vastgelegd is voor de Europese bekendmaking, namelijk het bedrag van 231.600 euro overschrijdt, btw niet meegerekend, in de klassieke sectoren en 464.400 euro, btw niet meegerekend (cf. titel 4, punt 2, van deze omzendbrief, art. 65/3, lid 3, van de wet).


Auch wenn ursprünglich nur eine Änderung der Regeln bezüglich der Aufträge beabsichtigt worden war, die die Schwellenwerte für die europäische Bekanntmachung erreichen (Titel II des Gesetzes vom 23. Dezember 2009), um einfach den diesbezüglichen gemeinschaftlichen Richtlinien Folge zu leisten, hat der föderale Gesetzgeber letztendlich ebenfalls die auf die in Belgien bekannt zu machenden Aufträge anwendbaren Regeln abgeändert (Titel III desselben Gesetzes) und zwei Korrekturmechanismen eingeführt (Titel IV desselben Gesetzes), was die europäische Wartezeit auf bestimmte, in Belgien bekannt zu machende Aufträge anwendbar macht.

Ook al werd in het begin beoogd enkel de regels te wijzigen die verband houden met de opdrachten die de Europese bekendmakingsdrempels bereiken (Titel II van de wet van 23 december 2009) om zich eenvoudigweg te schikken naar de relevante EG-richtlijnen, heeft de federale wetgever tenslotte ook de regels gewijzigd die van toepassing zijn op de opdrachten die aan een Belgische bekendmaking moeten voldoen (Titel III van dezelfde wet) en heeft hij twee correctiemechanismen ingevoerd (Titel IV van ...[+++]


22. ist der Auffassung, dass der Dialog zwischen KMU und öffentlichen Beschaffern im Hinblick auf eine erleichterte Teilnahme der KMU bei Vergabeverfahren intensiviert werden sollte, und schlägt zu diesem Zweck vor, Möglichkeiten zu prüfen, wie KMU bei der Bildung von Partnerschaften und Konsortien und bei gemeinsamem Auftreten in öffentlichen Vergabeverfahren unterstützt werden können, und fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung durchzuführen und die Schwellen für EU-Vergabeverfahren zu prüfen, wodurch KMU an Vergabeverfah ...[+++]

22. is van mening dat de dialoog tussen MKB en aanbestedende overheidsdiensten moet worden verdiept om het voor het MKB gemakkelijker te maken mee te doen aan aanbestedingsprocedures; stelt in deze zin voor mogelijkheden te verkennen om het MKB te helpen samenwerkingsverbanden en consortia te vormen en gezamenlijk mee te bieden tijdens inschrijvingsprocedures; verzoekt de Commissie een effectbeoordeling uit te voeren en de drempels voor overheidsaanbestedingen van de EU na te gaan , waardoor het MKB zou kunnen meedoen aan overeenkomsten waarvoor anders specifieke eisen zouden gelden waardoor zij buiten zijn bereik zouden vallen; verzo ...[+++]


22. ist der Auffassung, dass der Dialog zwischen KMU und öffentlichen Beschaffern im Hinblick auf eine erleichterte Teilnahme der KMU bei Vergabeverfahren intensiviert werden sollte, und schlägt zu diesem Zweck vor, Möglichkeiten zu prüfen, wie KMU bei der Bildung von Partnerschaften und Konsortien und bei gemeinsamem Auftreten in öffentlichen Vergabeverfahren unterstützt werden können, und fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung durchzuführen und die Schwellen für EU-Vergabeverfahren zu prüfen, wodurch KMU an Vergabeverfah ...[+++]

22. is van mening dat de dialoog tussen MKB en aanbestedende overheidsdiensten moet worden verdiept om het voor het MKB gemakkelijker te maken mee te doen aan aanbestedingsprocedures; stelt in deze zin voor mogelijkheden te verkennen om het MKB te helpen samenwerkingsverbanden en consortia te vormen en gezamenlijk mee te bieden tijdens inschrijvingsprocedures; verzoekt de Commissie een effectbeoordeling uit te voeren en de drempels voor overheidsaanbestedingen van de EU na te gaan , waardoor het MKB zou kunnen meedoen aan overeenkomsten waarvoor anders specifieke eisen zouden gelden waardoor zij buiten zijn bereik zouden vallen; verzo ...[+++]


21. ist der Auffassung, dass der Dialog zwischen KMU und öffentlichen Beschaffern im Hinblick auf eine erleichterte Teilnahme der KMU bei Vergabeverfahren intensiviert werden sollte, und schlägt zu diesem Zweck vor, Möglichkeiten zu prüfen, wie KMU bei der Bildung von Partnerschaften und Konsortien und bei gemeinsamem Auftreten in öffentlichen Vergabeverfahren unterstützt werden können, und fordert die Kommission auf, eine Folgenabschätzung durchzuführen und die Möglichkeit zu prüfen, ob die Schwellen für EU-Vergabeverfahren angehoben ...[+++]

21. is van mening dat de dialoog tussen MKB en aanbestedende overheidsdiensten moet worden verdiept om het voor het MKB gemakkelijker te maken mee te doen aan aanbestedingsprocedures; stelt in deze zin voor mogelijkheden te verkennen om het MKB te helpen samenwerkingsverbanden en consortia te vormen en gezamenlijk mee te bieden tijdens inschrijvingsprocedures; verzoekt de Commissie een effectbeoordeling uit te voeren en na te gaan of de drempels voor overheidsaanbestedingen van de EU kunnen worden verhoogd, waardoor het MKB zou kunnen meedoen aan overeenkomsten waarvoor anders specifieke eisen zouden gelden waardoor zij buiten zijn ber ...[+++]


2. ist der festen Überzeugung, dass die Europäische Union ihre Vorreiterrolle hinsichtlich internationaler Impulse zur Bekämpfung des Klimawandels beibehalten sollte, und fordert deshalb die Europäische Kommission auf, vor der Konferenz von Marrakesch rasch einen Vorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls vorzulegen; ermutigt alle nationalen Regierungen, möglichst bald ihren nationalen Parlamenten einen Gesetzesvorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls zu unterbreiten, um die Schwellen für das Inkrafttreten des Kyoto-Pro ...[+++]

2. is er resoluut van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen als internationale gangmaker bij het bestrijden van de klimaatverandering en verzoekt daarom de Europese Commissie om met spoed een voorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, nog voordat de Conferentie van Marrakesj plaatsvindt; moedigt alle nationale regeringen aan om zo spoedig mogelijk bij hun eigen parlementen een wetsvoorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, zodat het minimumaantal voor het van kracht worden van het Protocol van Kyoto nog voor de +10-conferentie van Rio in september 2002 gehaald w ...[+++]


2. ist der festen Überzeugung, dass die Europäische Union ihre Vorreiterrolle hinsichtlich internationaler Impulse zur Bekämpfung des Klimawandels beibehalten sollte, und fordert deshalb die Kommission auf, vor der Konferenz von Marrakesch rasch einen Vorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls vorzulegen; ermutigt alle nationalen Regierungen, möglichst bald ihren nationalen Parlamenten einen Gesetzesvorschlag zur Ratifizierung des Kyoto-Protokolls zu unterbreiten, um die Schwellen für das Inkrafttreten des Kyoto-Protokolls vor ...[+++]

2. is er resoluut van overtuigd dat de Europese Unie een leidende rol moet blijven spelen als internationale gangmaker bij het bestrijden van de klimaatverandering en verzoekt daarom de Europese Commissie om met spoed een voorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, nog voordat de Conferentie van Marrakesj plaatsvindt; moedigt alle nationale regeringen aan om zo spoedig mogelijk bij hun eigen parlementen een wetsvoorstel in te dienen tot ratificatie van het Protocol van Kyoto, zodat het minimumaantal voor het van kracht worden van het Protocol van Kyoto nog voor de +10-conferentie van Rio in september 2002 gehaald w ...[+++]


Bei der Auftragsvergabe nach Maßgabe dieser Haushaltsordnung hat jedes Organ unbeschadet der Bestimmungen dieser Haushaltsordnung die vom Rat gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft erlassenen Richtlinien über öffentliche Bau- und Lieferaufträge zu beachten, sofern die Beträge die in den betreffenden Richtlinien festgesetzten Schwellen erreichen oder überschreiten.

Bij het sluiten van de in dit Financieel Reglement bedoelde overeenkomsten dient elke Instelling zich, onverminderd de bepalingen van dit Financieel Reglement, te houden aan de richtlijnen die door de Raad ter uitvoering van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap zijn vastgesteld op het gebied van openbare werken en leveringen, wanneer de daarmee gemoeide bedragen niet onder de in de betrokken richtlijnen vastgestelde maxima liggen.


w