Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister für europäische Angelegenheiten
Staatssekretär für europäische Angelegenheiten

Traduction de «europäische angelegenheiten einzumischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Auswärtige Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet

Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken


Beigeordneter Minister beim Minister für auswärtige Angelegenheiten, zuständig für europäische Angelegenheiten

Onderminister van Europese Zaken


Staatssekretär für Europäische Angelegenheiten und Landwirtschaft

Staatssecretaris voor Europese Zaken en Landbouw


Staatssekretär für europäische Angelegenheiten

Staatssecretaris van Europese Zaken


Minister für europäische Angelegenheiten

Minister van Europese Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass die russische Politik, seine Nachbarn, darunter die Ukraine, Georgien und Moldawien, durch militärische und wirtschaftliche Aggression und dadurch zu bestrafen, dass seit langem schwelende Konflikte immer wieder geschürt oder neu angefacht werden, darauf abzielt, sich in europäische Angelegenheiten einzumischen, Europa zu destabilisieren und die Einheit der EU zu schwächen;

H. overwegende dat het beleid van Rusland om zijn buurlanden, waaronder Oekraïne, Georgië en Moldavië, te straffen voor hun wens van toenadering tot de EU die tot uiting komt in associatieovereenkomsten met de EU, door middel van militaire en economische aanvallen, en door bevroren conflicten te onderhouden of tot stand te brengen, als doel heeft om Rusland zich in Europese zaken te laten mengen, Europa te destabiliseren en de eenheid van de EU te verzwakken;


Die Europäische Kommission hat nicht die Absicht und nicht das Recht, sich in die verfassungsrechtlichen Angelegenheiten der Mitgliedstaaten einzumischen.

De Europese Commissie heeft niet de intentie of het recht om zich te mengen in de constitutionele zaken van lidstaten.


Ich möchte an die Kommission appellieren, das Europäische Recht einzuhalten und damit aufzuhören, sich in Angelegenheiten des irischen Arbeitsmarkts einzumischen.

Ik dring er bij de Commissie op aan het communautaire recht na te leven en haar inmenging in kwesties die de Ierse arbeidsmarkt betreffen, te staken.


Die Konservative Partei in Form von Herrn Chichester fordert nun abermals die Europäische Union auf, sich immer weiter in britische Angelegenheiten einzumischen.

De Conservative Party nodigt bij monde van de heer Chichester de Europese Unie opnieuw uit om zich nog sterker te bemoeien met de Britse aangelegenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Russland, die USA und die Europäische Union, sie alle beschuldigen einander, sich in fremde Angelegenheiten einzumischen.

Iemand moet dit allemaal hebben betaald. Rusland, de Verenigde Staten en de Europese Unie beschuldigen elkaar allemaal van inmenging in andermans zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäische angelegenheiten einzumischen' ->

Date index: 2024-08-04
w