Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäern einen sicheren online-zugang " (Duits → Nederlands) :

·Schlüsselaktion 13: Durchführung von Pilotmaßnahmen, um den Europäern bis spätestens 2015 einen sicheren Online-Zugang zu ihren Gesundheitsdaten zu verschaffen und bis 2020 telemedizinische Dienstleistungen breit einzuführen.

·in het kader van kernactie : proefmaatregelen opzetten om de Europeanen tegen te voorzien van een beveiligde toegang tot hun medische gegevens en om tegen een brede verspreiding van telegeneeskundediensten aan te bieden.


Um den Bürgerinnen und Bürgern der EU sicheren Online-Zugang zu ihren Gesundheitsdaten zu verschaffen, finanziert die Kommission – von Januar 2012 bis Ende 2014 – zwei Pilotprojekte[94], in die über zwanzig Regionen verschiedener Mitgliedstaaten eingebunden sind.

Om de Europeanen een beveiligde onlinetoegang tot hun medische gegevens te bieden, financiert de Commissie ten slotte van januari 2012 tot eind 2014 twee proefprojecten[94], waarbij 20 regio's in verschillende lidstaten betrokken zijn.


Alle für die Sicherheitsaufsicht in der Zivilluftfahrt zuständigen Personen und Organisationen sowie Sicherheitsuntersuchungsstellen innerhalb der EU verfügen über uneingeschränkten sicheren Online-Zugang zu den Informationen der gemeldeten Ereignisse im ECR.

Alle personen of instanties die belast zijn met het reguleren van de veiligheid van de burgerluchtvaart, en alle veiligheidsonderzoeksinstanties binnen de EU moeten volledige, veilige en online toegang hebben tot de bijzonderheden over voorvallen in het ECR.


Durchführung von umfangreichen Pilotprojekten, die den Europäern einen sicheren Online-Zugang zu ihren Gesundheitsdaten verschaffen, so dass diese ihren Ärzten überall in der EU Zugang zu ihren Online-Gesundheitsakten geben können;

grootschalige proefmaatregelen op te zetten om de Europeanen een beveiligde online toegang tot hun medische gegevens te geven zodat zij om het even waar hun medisch dossier toegankelijk kunnen maken voor een arts.


·Schlüsselaktion 13: Durchführung von Pilotmaßnahmen, um den Europäern bis spätestens 2015 einen sicheren Online-Zugang zu ihren Gesundheitsdaten zu verschaffen und bis 2020 telemedizinische Dienstleistungen breit einzuführen.

·in het kader van kernactie : proefmaatregelen opzetten om de Europeanen tegen te voorzien van een beveiligde toegang tot hun medische gegevens en om tegen een brede verspreiding van telegeneeskundediensten aan te bieden.


AKTIONEN Die Kommission wird mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und allen Interessengruppen zusammenarbeiten, um Folgendes zu erreichen: Schlüsselaktion 13: Durchführung von Pilotmaßnahmen, um den Europäern bis spätestens 2015 einen sicheren Online-Zugang zu ihren Gesundheitsdaten zu verschaffen und bis 2020 telemedizinische Dienstleistungen breit einzuführen. Schlüsselaktion 14: Vorschlag einer Empfehlung, in der ein gemeinsamer Mindestsatz von Patientendaten festgelegt wird, um bis 2012 die Interoperabilität beim Zugang und elektronischen ...[+++]

ACTIES Samen met de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en met alle betrokken partijen zal de Commissie: in het kader van kernactie 13: proefmaatregelen opzetten om de Europeanen tegen 2015 te voorzien van een beveiligde toegang tot hun medische gegevens en om tegen 2020 een brede verspreiding van telegeneeskundediensten aan te bieden; in het kader van kernactie 14: een aanbeveling voorstellen waarin een gemeenschappelijke minimumreeks van gegevens uit patiëntendossiers wordt vastgesteld, die tegen 2012 over d ...[+++]


Von einem erschwinglichen Zugang zu Breitband-Internet in den ländlichen Gebieten bis hin zu verlässlichen und sicheren Online-Diensten für die Unionsbürger betrifft die Agenda eine Reihe von Kernkompetenzen der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften.

Of het nu gaat om breedbandtoegang in plattelandsgebieden of betrouwbare en veilige online-diensten voor de burgers – dit onderwerp raakt aan enkele van de kernbevoegdheden van de regionale en lokale overheden.


Für Digitalisierungen in großem Umfang sind mehr öffentliche Mittel notwendig sowie Initiativen mit privaten Partnern, sofern sie der Allgemeinheit den Online-Zugang zum gemeinsamen europäischen Kulturerbe ermöglichen. Darüber hinaus sollte Europas Kulturerbe durch Förderung und Einsatz moderner Übersetzungstechnik allen Europäern besser zugänglich gemacht werden.

Van overheidswege en in het kader van publiekprivate initiatieven moet meer geld worden vrijgemaakt voor grootschalige digitalisering, weliswaar met dien verstande dat iedereen daardoor online toegang kan krijgen tot Europa's gemeenschappelijke culturele erfgoed. Deze toegang kan ten bate van alle Europeanen nog worden verbeterd door moderne vertaaltechnologieën te bevorderen en in gebruik te nemen.


Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, sagte: „Die Europäer haben Anspruch auf Zugang zu sicheren, stabilen und robusten Online-Netzen und –Diensten.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor de Digitale agenda, zegt hierover: "De Europeanen moeten toegang hebben tot veilige, veerkrachtige en sterke onlinenetwerken en –diensten, en zij verwachten dat ook.


Die digitale Agenda zielt darauf ab, dass die Europäer ab 2015 einen sicheren Zugang zu ihren Online-Gesundheitsakten erhalten, und zwar nicht zu zuhause, sondern auch auf Reisen überall in der EU.

In het kader van de Digitale Agenda wordt ernaar gestreefd de Europese burgers tegen 2015 van een beveiligde toegang tot hun online medisch dossier te voorzien, niet alleen thuis, maar om het even waar zij zich in Europa mogen bevinden.


w