Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europa der zwei Geschwindigkeiten

Vertaling van "europäer wären zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Differenz zwischen zwei Waren-und Dienstleistungsströmen

verschil tussen de waarde van twee goederen-en dienstenstromen


Europa der zwei Geschwindigkeiten

Europa met twee snelheden


Europa der zwei Geschwindigkeiten

Europa met twee snelheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwecks Verbesserung der Vergleichbarkeit der epidemiologischen Krebsdaten waren zwei der ersten Projekte, die die Kommission im Rahmen des Programms “Europa gegen den Krebs” 1987 unterstützte, die Errichtung des Europäischen Netzes der Krebsregister (ENCR)[51] und das Projekt EUROCARE (Europe Cancer REgistry-based study on survival and care of cancer patients)[52].

Om de vergelijkbaarheid van epidemiologische gegevens over kanker te verbeteren waren twee van de eerste door de Europese Commissie ondersteunde projecten in het kader van het programma Europa tegen kanker in 1987 het Europees netwerk voor kankerregistratie (ENCR)[51] en Eurocare (Europe Cancer REgistry-based study on survival and care of cancer patients [Europees onderzoek, gebaseerd op kankerregistratie, naar het overleven van kanker en de zorg voor kankerpatiënten])[52].


41. ist besorgt über die wachsende Armut in allen Altersklassen; stellt fest, dass in den letzten Jahren in zwei Dritteln der Mitgliedstaaten die Armut und soziale Ausgrenzung unter den 18- bis 64-Jährigen deutlich angestiegen ist, hauptsächlich aufgrund einer wachsenden Anzahl von Haushalten, in denen Arbeitslosigkeit oder eine sehr geringe Erwerbsintensität herrschen, sowie zunehmender Armut trotz Erwerbstätigkeit; stellt fest, dass im Jahr 2012 das Risiko der Armut und sozialen Ausgrenzung für Drittstaatenangehörige (im Alter von 18 bis 64 Jahren) deutlich größer (48,8 %) als für EU-Bürger war; fordert die Kommission und die Mitgli ...[+++]

41. is bezorgd over de toename van de armoede onder alle leeftijdsgroepen; merkt op dat armoede en sociale uitsluiting de afgelopen jaren onder 18- tot 64-jarigen significant is gestegen in twee derde van de lidstaten, vooral als gevolg van de groeiende werkloosheid of de toename van het aantal huishoudens met een lage arbeidsintensiteit en van armoede onder werkenden; merkt op dat het risico op armoede en sociale uitsluiting in 2012 veel hoger was (48,8%) voor onderdanen van derde landen (in de leeftijdsgroep van 18 tot 64 jaar) dan voor EU-onderdanen; verzoekt de Commissie en de lidstaten zo snel mogelijk actie te ondernemen om de E ...[+++]


Der Europäische Monitor für offene Stellen zeigt, dass trotz der Rekordarbeitslosigkeit in Europa im ersten Quartal 2013 zwei Millionen Stellen unbesetzt waren.

Uit de Europese vacaturemonitor is gebleken dat ondanks de hoge werkloosheid in Europa in het eerste kwartaal van 2013 nog 2 miljoen vacatures openstonden.


Erste Erfahrungen mit der Anwendung der RSPP-Vorschriften für drahtlose Breitbanddienste und der Beobachtung der nationalen Genehmigungsbedingungen und ‑verfahren in den vergangenen zwei Jahren zeigen allerdings, dass das RSPP nicht ausgereicht hat, um einen Binnenmarkt anzuregen, der zu einer Vereinheitlichung der Genehmigungsbedingungen, zur Integration von Netzen oder zu Investitionen in Breitbandnetze und zu deren Ausbau mit Datenraten führt, die mit denen anderer Regionen vergleichbar wären und die es erlauben würden, das mit der ...[+++]

Uit de eerste ervaringen die in de afgelopen twee jaar zijn opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het RSPP-besluit betreffende draadloze breedband en bij het toezicht op nationale machtigingsvoorwaarden en -procedures, blijkt echter dat het RSPP-besluit er onvoldoende in is geslaagd een interne markt te stimuleren die leidt tot convergerende vergunningsvoorwaarden, de integratie van netwerken of de investering in en uitrol van draadloze breedband in een tempo dat vergelijkbaar is met dat van andere regio's of dat nodig is om de doelstelling van de digitale agenda voor Europa van 30 Mbps voor iedereen in 2020 te halen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ideale Szenario für uns Europäerinnen und Europäer wären zwei Staaten, die nebeneinander in Frieden und Sicherheit bestehen.

Het ideale scenario voor ons Europeanen zou twee staten zijn, die in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan.


Der freie Verkehr von Waren, Dienstleistungen und Kapital und die Freizügigkeit der Arbeitnehmer sind bereits seit zwei Jahrzehnten Quelle des Wohlstands und Triebkraft für die Wirtschaft in Europa.

Het vrije verkeer van goederen, diensten, kapitaal en arbeidskrachten is de afgelopen twintig jaar de stuwende kracht achter de Europese welvaart en economie geweest.


Die Behörden in Europa geben jährlich zwei Billionen Euro für Waren und Dienstleistungen aus.

Overheden in Europa geven jaarlijks ongeveer twee miljard euro uit aan goederen en diensten.


Zwei blutige Kriege und ein völlig zerstörter Kontinent waren notwendig, um uns klarzumachen, dass ein vereintes Europa mehr wert ist als die Summe seiner Teile.

Er waren twee bloedige oorlogen en een in puin liggend werelddeel voor nodig om ons te laten inzien dat een verenigd Europa méér waard is dan de som der delen.


Die etwa hundert Vertreter der Organisationen und Netzwerke, die der Einladung des Ausschusses gefolgt waren, hatten Gelegenheit, Jean-Luc Dehaene, Stellvertretender Vorsitzender des Konvents, zu hören, der zwei Tage vor einer weiteren Plenartagung dieses Gremiums, die dem sozialen Europa sowie der regionalen und lokalen Dimension in Europa gewidmet sein wird, eine allgemeine Zwischenbilanz zu dessen Arbeiten zog.

Vlak voor de opening van een nieuwe plenaire zitting, die in het teken zal staan van "het sociale Europa" en de regionale en lokale dimensie in Europa, lichtte Jean-Luc Dehaene, vice-voorzitter van de Conventie, toe hoe de werkzaamheden van de Conventie ervoor staan.


Grundlage der Aussprache waren eine Mitteilung der Kommission über die Herausforderungen an die Unternehmenspolitik in der wissensbasierten Wirtschaft mit einem Vorschlag für einen Beschluß des Rates über ein Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative (2001-2005) sowie zwei Arbeitsdokumente der Kommissionsdienststellen, deren Titel wie folgt lautete: "Auf dem Weg zum Unternehmen Europa: Arbeitsprogramm für die Unternehmenspolitik 2000-2005" und "Benchmarking in der Unternehmenspolitik - Überblick über die künft ...[+++]

Het werd gevoerd op basis van een mededeling van de Commissie met de titel "Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie", waaraan was toegevoegd een "Besluit van de Raad betreffende een meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap (2001-2005)" en van twee werkdocumenten van de Commissiediensten, "Op weg naar de "Onderneming Europa": Werkprogramma voor het ondernemingenbeleid 2000-2005" en "Benchmarking van het ondernemingenbeleid - overzicht van de te verrichten werkzaamheden".




Anderen hebben gezocht naar : europa der zwei geschwindigkeiten     europäer wären zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäer wären zwei' ->

Date index: 2025-03-27
w