Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäer wirklich darüber » (Allemand → Néerlandais) :

Können Sie bestätigen, dass Sie sie sich auch wirklich darüber im Klaren sind, dass eine Anhebung der irischen Körperschaftssteuer von 12,5 % weder eine Lösung für die Krise in Irland noch für die aktuelle Krise in Europa ist, sondern dass dies vielmehr dazu führen würde, dass Irlands Wirtschaft und Arbeitsmarkt veröden.

Kunt u ook bevestigen dat u volledig begrijpt dat de verhoging van de vennootschapsbelasting van 12,5 procent van Ierland geen oplossing is voor de crisis van Ierland, noch van de huidige crisis van Europa, maar zelfs een economische en werkgelegenheidswoestenij kan creëren in Ierland?


1. weist darauf hin, dass die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) in allen gesellschaftlichen Bereichen zur Verfügung gestellt werden müssen, und stellt darüber hinaus fest, dass die IKT künftig der Produktivität und der Wettbewerbsfähigkeit wesentliche Impulse verleihen und ein wichtiger Faktor bei der weiteren Konsolidierung des Binnenmarkts für Online-Dienstleistungen sein werden; ist der Ansicht, dass die Verbraucher und Bürger bei der Ausarbeitung einer digitalen Strategie, mit der Europa das Ziel verfolgen muss, weltweit die Führungsrolle im Bereich der IKT zu übernehmen, im Mittelpunkt stehen müssen, damit diese ...[+++]

1. merkt op dat informatie- en communicatietechnologie (ICT) beschikbaar moet worden gesteld voor alle sectoren van onze samenleving, terwijl eveneens moet worden erkend dat ICT in de toekomst een belangrijke drijvende kracht zal zijn voor productiviteit en economische concurrentiekracht en een belangrijke factor zal zijn bij de verdere versterking van een gemeenschappelijke markt op het gebied van internet; is van mening dat, om deze markt tot een succes te maken, consumenten en burgers centraal dienen te staan bij de ontwikkeling van een digitale agenda, die tot doel moet hebben Europa een toonaangevende wereldspeler te maken op het vlak van IC ...[+++]


Ich schlage vor, Frau Präsidentin, diese Frage ganz oben auf die Tagesordnung der angekündigten großen Debatte über die Zukunft Europas zu setzen, und dann werden wir sehen, was die Europäer wirklich darüber denken.

Mevrouw de Voorzitter, ik stel voor dat we deze kwestie bovenaan op de agenda voor een groot debat over de toekomst van Europa zetten. Dan kunnen we zien wat de Europeanen hier werkelijk van denken.


Ich wünsche mir wirklich eine ganz grundlegende Aussprache darüber, wie Europa beabsichtigt, die Vorteile unseres einzigartigen Bildungssystems zu nutzen, so dass wir auch weiterhin in Vielfalt geeint bleiben.

Ik zou graag een zeer inhoudelijk debat zien over hoe Europa voornemens is om te profiteren van ons unieke onderwijsstelsel, zodat we in onze verscheidenheid verenigd blijven.


Deshalb ist Italien, ein Land, das immer fest an Europa geglaubt hat, der Auffassung, dass es heute eine Pflicht mehr zu erfüllen hat: es muss darüber nachdenken – oder anfangen darüber nachzudenken –, wie es Ländern, die das wünschen, ermöglicht werden kann, wirklich beim europäischen Einigungswerk voranzukommen.

Daarom denkt Italië - dat van oudsher sterk in Europa heeft geloofd - dat het vandaag de dag een extra plicht heeft. Wij moeten bedenken of beginnen te bedenken hoe de landen, die dat wensen, in de gelegenheid kunnen worden gesteld om werkelijk door te gaan met de opbouw van de eenheid van Europa.


Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge begangen werden soll. Dahinter steht eine zweifache Absicht: Zum einen wird der Umstand gefeiert, dass die Europäische Union sich stets für Freiheit, Frieden und Wohlstand eingesetzt hat, und zum anderen bietet dieser Tag Gelegenheit, in die Zukunft zu blicken und sich Gedanken darüber zu machen, welche Art von Europa die Bürgerinnen und Bürger – insbesondere die jungen – wirklich wollen.

De projecten en evenementen hebben een tweeledig doel. Enerzijds wordt gevierd dat de Europese Unie in de afgelopen vijftig jaar voor vrijheid, vrede en welvaart heeft gezorgd.


Sie ist der geeignete Moment, sich für die bisherigen Errungenschaften einzusetzen und einen Konsens darüber zu finden, was getan werden muss, für das wirkliche Europa einzutreten und eine Vision davon zu entwerfen, wie Europa sein könnte.

Zij vormen het beste moment om te verdedigen wat bereikt is en een consensus te vormen over wat gedaan moet worden, om het op te nemen voor Europa zoals het echt is en een visie uit te dragen over wat Europa zou kunnen zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäer wirklich darüber' ->

Date index: 2021-04-07
w