Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäer unterstützen denn » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass dieser Bericht das Europäische Parlament in die Lage versetzen wird, den anderen Institutionen die hierfür erforderlichen Leitlinien und Empfehlungen zu liefern, aber auch die Organisationen der Zivilgesellschaft zu unterstützen, denn die Bürger stehen im Mittelpunkt der zukünftigen Entwicklung Europas.

Ik verwacht dat het Europees Parlement met dit verslag de noodzakelijke richtsnoeren en aanbevelingen kan verstrekken aan de andere instellingen, maar ook aan maatschappelijke organisaties aangezien de burgers van centrale betekenis zijn in de toekomstige ontwikkeling van Europa.


Diese Zusammenarbeit sollten wir als Europäer unterstützen, denn wir haben viele gemeinsame Probleme, die eine dringende Lösung erfordern, und die gemeinsamen Anstrengungen in Forschung und Entwicklung, Innovation und Technologietransfer können für beide Seiten nur vorteilhaft sein.

Het is een samenwerking die we als Europeanen moeten ondersteunen, omdat we veel problemen hebben die dringend een oplossing vereisen en omdat het verenigen van de krachten in onderzoek en ontwikkeling, vernieuwing en technologieoverdracht alleen maar gunstig kan zijn voor beide partijen.


Was die Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa angeht, so kann ich in diesem Hohen Haus bestätigen, dass wir prinzipiell den von der Kommission vorgelegten Vorschlag entschlossen unterstützen, denn wir sind uns bewusst, dass sie wichtige Probleme und Themen behandelt hat wie Wohlstand, Wettbewerbsfähigkeit, Wachstum, Solidarität, wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt, nachhaltige Entwicklung, Sicherheit, weitere Erweiterung der Europäischen Union.

Namens de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie kan ik in dit Parlement bevestigen dat wij ons in algemeen opzicht volledig scharen achter het voorstel dat de Commissie heeft ingediend. Wij beseffen dat in dit voorstel belangrijke problemen en thema’s aan bod komen, zoals welvaart, mededinging, groei, solidariteit, economische en sociale cohesie, duurzame ontwikkeling, veiligheid, de verdere uitbreiding van de Europese Unie.


Die Bereitstellung von Finanzmitteln und die Gewährleistung eines wettbewerbsorientierten Umfelds sind der beste Weg für die EU, die Verbesserung des wissenschaftlichen Forschungspotentials in Europa zu unterstützen, denn die Einführung solcher Programme durch die Mitgliedstaaten allein ist nicht nur ineffektiv, sondern oftmals auch zu teuer.

Middelen vrijmaken en een concurrerende omgeving bieden is voor de EU de beste manier om het wetenschappelijk onderzoekspotentieel in Europa te helpen verbeteren; uitvoering van eigen programma's door de lidstaten alleen is immers niet alleen inefficiënt, maar ook vaak te duur.


Mai, begangen wird. Ich darf an dieses Haus und an alle Mitglieder appellieren, diese Initiative rückhaltlos zu unterstützen, denn leider kommen heutzutage nach wie vor nicht alle Homosexuellen in Europa in den Genuss der europäischen Grundrechte.

Ik zou dit Huis en alle leden willen oproepen om dat initiatief van harte te steunen, want helaas is het vandaag de dag nog steeds zo dat niet alle homoseksuelen in Europa de Europese grondrechten genieten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäer unterstützen denn' ->

Date index: 2023-01-22
w