Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäer stimmen natürlich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin daher natürlich entsetzt über die Stimmen für die Streichung einiger der oben genannten Punkte, wie es die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und die Fraktion Europa der Freiheit und der Demokratie forderten.

Ik ben daarom zeer verbaasd over het verzoek van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) en de Fractie Europa van vrijheid en democratie om enkele van de eerder genoemde punten te verwijderen.


Die fünf, vom Präsidenten der Kommission genannten Themen – aus der Krise herauszukommen und die Economic Governance zu verbessern, den Weg zum Wachstum durch die strukturellen Reformen der Strategie Europa 2020 neu zu entdecken, das Stockholmer Programm zur Stärkung des Raums der Freiheit, Gerechtigkeit und inneren Sicherheit umzusetzen, den Haushaltsplan der Union zu modernisieren und schließlich Europa seinen Platz auf der internationalen Bühne einnehmen zu lassen – stimmen voll und ganz mit den Prioritäten des Trios überein, aber auch natürlich mit den P ...[+++]

De vijf thema’s die de voorzitter van de Commissie heeft genoemd – de crisis overwinnen en het economisch bestuur verbeteren; de weg naar economische groei terugvinden aan de hand van de structurele hervormingen van de Europa2020-strategie; het Stockholm-programma uitvoeren om het aspect van vrijheid, recht en binnenlandse veiligheid te versterken; de begroting van de Unie moderniseren; en tenslotte: Europa in staat stellen zijn plaats op het internationale podium in te nemen – komen volledig overeen met de prioriteiten van het trio, maar uiteraard ook met de prioriteiten van het Belgische voorzitterschap, door de minister-president ...[+++]


Die Einladung kommt zur rechten Zeit. Wie Sie alle wissen, sind wir noch bemüht, mit einem Gipfel, nämlich dem G8-Gipfel in Heiligendamm, fertig zu werden, aber uns ist natürlich durchaus bewusst, dass in etwa 14 Tagen ein nächster Gipfel ins Haus steht, ein Ereignis – da stimmen Sie sicher mit mir überein –, das entscheidend für die weitere Zukunft Europas sein wird.

U weet allemaal dat we nu nog bezig zijn om een andere top, de Top van de G8 in Heiligendamm, tot een goed einde te brengen. We zijn ons er echter ook terdege van bewust dat over ongeveer veertien dagen de volgende top voor de deur staat, een evenement dat beslissend zal zijn voor de toekomst van Europa, dat zult u met me eens zijn. Alle deelnemers aan de Europese Raad zijn zich daarvan ook terdege bewust – dat hopen wij althans, en u hoopt het waarschijnlijk ook.


Zu organisieren, wie sie diese Rolle spielt — dies ist Aufgabe des Rates und natürlich auch der Kollegen der Kommission. Denn es wäre schlimm, wenn Europa gerade in dieser Region wieder mit zwei oder verschiedenen Stimmen auftritt.

Het is de taak van de Raad en natuurlijk ook van onze collega’s in de Commissie om die rol verder in te vullen. Het zou zeer kwalijk zijn wanneer Europa juist in deze regio weer met twee of meer stemmen zou spreken.


Zu organisieren, wie sie diese Rolle spielt — dies ist Aufgabe des Rates und natürlich auch der Kollegen der Kommission. Denn es wäre schlimm, wenn Europa gerade in dieser Region wieder mit zwei oder verschiedenen Stimmen auftritt.

Het is de taak van de Raad en natuurlijk ook van onze collega’s in de Commissie om die rol verder in te vullen. Het zou zeer kwalijk zijn wanneer Europa juist in deze regio weer met twee of meer stemmen zou spreken.


Die einzigen Stimmen aber, die man allzu oft in Europa hört, sind die Stimmen der Hersteller (Industrie- und Handelsverbände), die natürlich wichtig sind, aber in politischen Debatten, in denen grundlegende Verbraucherinteressen auf dem Spiele stehen, nicht alle Meinungen repräsentieren.

In Europa daarentegen worden al te vaak alleen de stemmen van de producenten (de bedrijfstak en de vakbonden) gehoord. Het zijn belangrijke stemmen, maar in een beleidsdebat waarbij cruciale consumentenbelangen betrokken zijn, kunnen zij geen volledig beeld geven.


Wir Europäer stimmen natürlich zu, daß die Aufhebung des Waffenembargos unvermeidlich werden könnte, falls die bosnischen Serben unnachgiebig bleiben und den vorliegenden Friedensplan weiterhin zurückweisen.

Natuurlijk aanvaarden wij Europeanen dat het opheffen van het wapenembargo onvermijdelijk wordt indien de Bosnische Serviërs onverzoenlijk blijven en het ter tafel liggende vredesplan blijven verwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäer stimmen natürlich' ->

Date index: 2022-09-16
w