Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäer davon betroffen " (Duits → Nederlands) :

I. in der Erwägung, dass dem Europäischen Waldbrandinformationssystem zufolge bei den Bränden dieses Sommers in Europa insgesamt mehr als 315 000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland zerstört wurden, und dass Griechenland, Spanien (insbesondere die kanarischen Inseln), Portugal, Italien, Kroatien und die Türkei am schwersten davon betroffen waren, und die Kommission aufgefordert ist, schnell zu handeln, um den betroffenen Regionen rasch EU-Mittel zur Verfügung zu stellen,

I. overwegende dat volgens het Europees bosbrandinformatiesysteem het totale oppervlak aan vegetatie en bossen dat deze zomer in Europa door branden is aangetast meer dan 315 000 hectare bedraagt, en overwegende dat de zwaarst getroffen landen Griekenland, Spanje (met name de Canarische eilanden), Portugal, Italië, Kroatië en Turkije zijn, en de Europese Commissie oproepend om met spoed EU-middelen voor de getroffen gebieden vrij te maken,


B. in der Erwägung, dass insgesamt mehr als 700 000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland, unter anderem Gebiete von gemeinschaftlichem Interesse, die zum Netz Natura 2000 gehören, sowie andere ökologisch sehr wertvolle Gebiete – mit einer ökologischen Vernetzung der gesamten Region – durch die Feuer in Europa in diesem Sommer zerstört wurden, und dass Griechenland, Italien, Bulgarien, Zypern, Kroatien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Spanien (insbesondere die Kanarischen Inseln und die Provinz Castillón), die Ukraine, die Türkei und Albanien am schwersten davon betroffen waren,

B. overwegende dat er deze zomer in Europa in totaal meer dan 700 000 hectare vegetatie en bos, waaronder gebieden van communautair belang (SCI) van het netwerk NATURA 2000 en andere ecologisch waardevolle gebieden, met onderlinge ecologische verbindingen over heel het rampgebied, in vlammen opgegaan zijn, en dat Griekenland, Italië, Bulgarije, Cyprus, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Spanje (met name de Canarische eilanden en de provincie Castillón), Oekraine, Turkije en Albanië het zwaarst zijn getroffen,


B. in der Erwägung, dass insgesamt mehr als 700.000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland, unter anderem Gebiete von gemeinschaftlichem Interesse, die zum Netz Natura 2000 gehören, sowie andere ökologisch sehr wertvolle Gebiete – mit einer ökologischen Vernetzung der gesamten Region – durch die Feuer in Europa in diesem Sommer zerstört wurden, und dass Griechenland, Italien, Bulgarien, Zypern, Kroatien, Mazedonien, Spanien (insbesondere die Kanarischen Inseln und die Provinz Castillón), die Ukraine, die Türkei und Albanien am schwersten davon betroffen waren,

B. overwegende dat er deze zomer in Europa in totaal meer dan 700.000 hectare vegetatie en bos, waaronder gebieden van communautair belang (SCI) van het netwerk NATURA 2000 en andere ecologisch waardevolle gebieden, met onderlinge ecologische verbindingen over heel het rampgebied, in vlammen opgegaan zijn, en dat Griekenland, Italië, Bulgarije, Cyprus, Kroatië, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië, Spanje (met name de Canarische eilanden en de provincie Castillón), Oekraine, Turkije en Albanië het zwaarst zijn getroffen,


B. in der Erwägung, dass insgesamt mehr als 500.000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland, unter anderem Gebiete von gemeinschaftlichem Interesse, die zum Netz Natura 2000 gehören, sowie andere ökologisch sehr wertvolle Gebiete – mit einer ökologischen Vernetzung der gesamten Region – durch die Feuer in Europa in diesem Sommer zerstört wurden, und dass Griechenland, Italien, Bulgarien, Zypern, Kroatien, Mazedonien, Spanien (insbesondere die Kanarischen Inseln) und Albanien am schwersten davon betroffen waren,

B. overwegende dat deze zomer in Europa in totaal meer dan 500.000 hectare vegetatie en bos, waaronder gebieden van communautair belang (SCI's) van het netwerk NATURA 2000 en andere ecologisch waardevolle gebieden, met onderlinge ecologische connectiviteit, in vlammen is opgegaan, en dat Griekenland, Italië, Bulgarije, Cyprus, Kroatië, FYROM, Spanje (met name de Canarische eilanden) en Albanië het zwaarst zijn getroffen,


Die Zahlen sind aufschlussreich, lassen Sie mich nur einige davon aufführen: Ein Sechstel der Todesfälle und Krankheiten bei Kindern in Europa kann auf Umweltfaktoren zurückgeführt werden; die so genannten allergischen Atemwegserkrankungen haben sich innerhalb von zwanzig Jahren verdoppelt, heute ist jedes siebte Kind davon betroffen; nahezu 10 % der Arbeitnehmer sind krebserregenden Substanzen ausgesetzt; 14 % der Paare sind wegen Empfängnisproblemen in Behandlung.

De cijfers laten aan duidelijkheid niets te wensen over, ik zal er slechts een paar noemen: een zesde van de sterfte en ziektes onder kinderen in Europa kan worden toegeschreven aan milieufactoren; allergische aandoeningen van de luchtwegen zijn de afgelopen twintig jaar verdubbeld en treffen 1 op de 7 kinderen; bijna 10% van de werknemers wordt blootgesteld aan kankerverwekkende stoffen; 14% van de echtparen laten zich behandelen voor moeilijkheden bij de conceptie.


Im Anschluss an die Ausführungen Spaniens zur dramatischen Lage auf den Kanarischen Inseln machten mehrere Delegationen deutlich, dass in der Frage der illegalen Einwanderung dringend nach Lösungen gesucht werden muss, da es sich hierbei nicht um ein lokal begrenztes oder nur einen bestimmten Staat betreffendes Problem handelt, sondern ganz Europa davon betroffen ist.

Na een presentatie door Spanje over de dramatische situatie op de Canarische Eilanden onderstreepten verscheidene delegaties er dringend werk moet worden gemaakt van de bestrijding van illegale immigratie, een fenomeen dat niet louter een lokale of nationale dimensie heeft, maar heel Europa aangaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europäer davon betroffen' ->

Date index: 2024-03-10
w